У горы Ядовитой Жабы (Оборотня — Юй) расположено царство народа Ядовитой жабы (Юй) из рода Шелковицы, [они] питаются просом, убивают стрелами ядовитую жабу, едят [ее]. [Там] есть племена, [которые] натягивают лук и стреляют в желтую змею, зовутся людьми Ядовитой жабы.
На горе Сун живет красная змея, называется Кормящая змея (Юй). На вершине горы растет дерево, называется
Есть царство карликов, называется царство Пигмеев (Цзяояо) из рода Цзи; [там] питаются благодатным зерном.
В Великой пустыне возвышается гора под названием Сюту. Там кончается Зеленая река. [Там] расположена гора Дождевых Облаков (Юньюй), где растет дерево, называемое
Есть царство под названием "Чжуаньсюй родил Старшего Дядю Фу (Бофу)". [Люди там] питаются просом. Есть царство рода Куницы (Ю). Есть Камыш-гора, а также горы Сородичей (Цзуншань), Родовые горы (Синшань),
Есть люди, называются Чжанхун, живут на море. Ловят в море рыбу. Есть царство Чжанхун, [где] питаются рыбой, приручают четырех птиц.
[Там] обитают люди с птичьими клювами и крыльями, ловят рыбу в море.
В Великой пустыне живут люди, зовутся Хуаньтоу. Гунь взял в жены Шицзин (Почтенную Ши). Сын Шицзин по имени Пламенеющий Огонь родил Хуаньтоу. У [людей] Хуаньтоу человеческие лица, птичий клюв и крылья. Питаются рыбой из моря, ходят, опираясь на крылья. В пищу употребляют черное просо, латук и
Предок Яо, Предок Ку, Предок Шунь похоронены на горе Священный Пик (Юе)
[20]. Там имеются крапчатые раковины (каури),В Великой пустыне находится гора, называемая Вершиной Храма Неба. К ней подходит река Океанская.
За Юго-восточным морем, у реки Благостной, расположено царство Сихэ. [Там] живет женщина по имени Сихэ. Здесь солнца купаются в водоеме Благостном. Сихэ —
Есть гора Гайю. На ее вершине растет сладкий боярышник. И ветви и ствол [его] красные, листья желтые, цветы белые, а плоды черные. К востоку [от нее] растет также [дерево] Сладких цветов. [Его] ветви и ствол красные, листья желтые. [Там] водятся зеленая лошадь и красная лошадь, называется (...), три вороных коня в белых яблоках, [обитает] Дающий мясо.
Есть карлики, называются люди
На горе Южная Лэй есть [яшма] и, [водятся] зеленые лошади, три вороных коня в белых яблоках, Дающий мясо, [растут] Сладкие цветы и все злаки.
Цзюань XVI
КАТАЛОГ ВЕЛИКИХ ПУСТЫНЬ ЗАПАДА
Есть царство под названием [царство] Ясных мужей (Шуши). [Это] сыновья Чжуаньсюя.
Есть десять (человекоподобных) богов, называются Внутренности Нюйва. [Внутренности?] превратились в богов
[4]. [Боги] живут в пустоши Лигуан,Есть человек по имени Каменный Лучник
[5]. Дующий с [запада] ветер называется Вэй. [Каменный Лучник] живет на Северо-западном краю [света], чтобы управлять протяженностью пути солнца и луны. [Там] живет пятицветная птица, [у нее] есть хохолок, называется птицаУ Главной горы Большого озера расположено царство рода Белых (по Го Пу — Белого народа).
За Северо-западным морем, к востоку от Красной реки, находится царство Длинноногих.