Турунен 2002 – Турунен Н.
Стереотипы о русских в финском сознании // Русское и финское коммуникативное поведение. Вып. 3. Воронеж: Истоки, 2002. С. 50–59.Узленко 2002 – Узленко О. Е.
Этнокультурная специфика языкового сознания носителей английского и русского языков: на примере фольклора: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2002.Улимбашева 2003 – Улимбашева Э. Ю.
Категория вежливости в разных лингво-культурных традициях: на материале русского, английского и кабардинского языков: Автореф. дис. канд. филол. наук. Нальчик, 2003.Уфимцева 2000 – Уфимцева Н.В.
Языковое сознание и образ мира славян // Языковое сознание и образ мира: Сб. ст. / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М.: Ин-т языкознания РАН, 200 °C. 207–219.Уфимцева 2002 – Уфимцева Н. В.
Ядро языкового сознания русских // Межкультурная коммуникация и перевод. Материалы межвузовской конференции. М.: МОСУ, 2002. С. 9–12.Уфимцева 2003 – Уфимцева Н. В.
Языковое сознание: этнопсихолингвистическая парадигма исследования // Методология современной психолингвистики: Сб. ст. М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та., 2003. С. 162–174.Фенина 2005 – Фенина В. В.
Речевые жанры и светская беседа в англо-американской и русской культурах: Автореф. канд. филол. наук. Саратов, 2005.Фесенко 2003 – Фесенко Т. А.
Языковое сознание: взаимодействие ментальной и культурной реальности // Методология современной психолингвистики: Сб. ст. М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. С. 175–184.Филиппова 2002 – Филиппова М. М.
Парадоксы и стереотипы межкультурного общения представителей русской и британской культур. / Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2002. № 3. М.: МГУ. С. 64–82.Фирсова 1991 – Фирсова Н. М.
Испанский речевой этикет. М.: Высш. школа, 1991. Фирсова 1999 – ФирсоваН. М. Испанская разговорная речь. М.: Изд-во РУДН, 1999.Фирсова 2000 – Фирсова Н.М.
Категория вежливости в испанском языке // Фирсова Н. М. Языковая вариативность и национально-культурная специфика речевого общения в испанском языке. М: Изд-во РУДН, 2000. С. 73–82.Флиер 2000 – Флиер А. Я.
Культурология для культурологов. М.: Академ. проект, 2000.Формановская 1984 – ФормановскаяН. И.
Способы выражения просьбы в русском языке. (Прагматический подход) // Рус. яз. за рубежом. 1984. № 6.Формановская 1987 – Формановская Н. И.
Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М.: Рус. яз., 1987.Формановская 1989 – Формановская Н. И.
Речевой этикет и культура общения. М.: Высш. шк., 1989.Формановская 2002а – Формановская Н. И.
Русский речевой этикет: нормативный социокультурный контекст. М.: Рус. яз., 2002.Формановская 2002б – Формановская Н. И.
Речевое общение: коммуникативно-прагматичекский подход. М.: Рус. яз., 2002.Формановская 1994 – Формановская Н. И.
Прагматика побуждения и логика языка // Рус. яз. за рубежом. 1994. № 5/6. С. 34–40.Формановская 1998 – ФормановскаяН. И.
Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М.: ИКАР, 1998. Xаймс 1975 – ХаймсД. Х. Этнография речи // Новое в лингвистике. Вып. 7. М., 1975.Xарчарек 1998 – ХарчарекА.
Прагмалингвистическая категория вежливости как инструмент диалогового взаимодействия коммуникантов на русском языке (в сравнении с польским): Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1998.Xохлова 1973 – Хохлова Л. В.
Социолингвистический анализ форм вежливости в языке раджастхани // Народы Азии и Африки. 1973. № 2. С. 96–108.Xраковский 1989 – Храковский В. С.
Императив в разноструктурных языках: Тез. Л., 1989.Xраковский, Володин 1986 – Храковский В. С., Володин А. П.
Семантика и типология императива. Русский императив. Л., 1986.Xромов 2008 – Хромов С. С.
Культурологический аспект русской интонации // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2008. С. 3–11.Цуверкалов 2002 – ЦуверкаловА. Е.
Французы о русских (от прошлого до наших дней) // Русское и французское коммуникативное поведение. Вып. 1. Воронеж: Истоки, 2002. С. 86–96.Чен 2006 – Чен Х.
Китай и Тайвань: как старая женщина переходит улицу // Чен Х. Эти поразительные иностранцы / Xане Чен; Пер. с нем. Е. П. Кудряшовой. М.: АСТ: Астрель, 2006. С. 165–182.Чеснокова 1985 – Чеснокова О. С.
Русские и испанские формы обращения – наименования родства: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1985.Шагаль 2001 – Шагаль В. Э.
Арабский мир: пути познания. Межкультурная коммуникация и арабский язык. М.: Ин-т востоковедения РАН, 2001.Шаманова 2002 – Шаманова М. В.
К изучению категории общение в русском сознании // Язык и национальное сознание. Вып. 3. Воронеж: Истоки, 2002.С. 56–62.