Читаем Каторжник император. Беньовский полностью

   — Чувствую, мы не скоро тронемся в путь, — сказал Моро Беньовскому. — Не хотите ли, граф, побродить со мной по городу? Рядом с ратушей есть кабачок, где подают отличное бретонское пиво и ветчину.

   — Охотно присоединюсь к вам.

В центре города возвышалась величественная ратуша, сооружённая в начале века. Несколько старинных церквей были построены в романском и готическом стиле. Самая древняя была возведена ещё в XI веке. Среди гражданских зданий выделялся Дворец юстиции, построенный в прошлом веке.

   — Достопочтенный кюре прочитал бы нам целую лекцию об исторических памятниках города, — с иронией сказал Беньовский.

   — Наш кюре старается блеснуть эрудицией, как примерный школяр. Я предпочитаю доброе старое пиво пище духовной, — сказал Моро. — А вот и желанный кабачок.

Пиво подали в старинных глиняных кружках, а ветчину с картофелем — на плоских деревянных блюдах.

   — Позвольте спросить вас, мосье Моро, почему упоминание вами всесильной фаворитки Дюбарри повергло семейство почтенного бретонского дворянина в такое смятение? Вы позволили себе какой-то многозначительный намёк? — спросил Беньовский, пригубив кружку пенистого пива.

   — Я говорил без всяких намёков. Роль мадам при дворе известна всей Франции. Дюбарри поставляет любвеобильному королю молоденьких девушек для альковных утех. Этим она сохраняет беспредельное влияние на короля, ведь Людовик давно охладел к ней как к женщине. Повторяется история с покойной Помпадур.

   — Стало быть, наш попутчик мог бы с помощью мадам Дюбарри обеспечить себе карьеру и богатство. Девчонки у него прехорошенькие.

   — Некоторые прокутившиеся отцы не брезгуют и таким способом обогащения.

   — Я слышал, что российский император Пётр, названный русскими Великим, замышлял женить молодого Людовика на своей дочери Елизавете, будущей императрице. Этим браком он хотел скрепить союз России с Францией.

   — Этот план по каким-то причинам не осуществился. Впоследствии король женился на Марии, дочери Станислава Лещинского, шведского ставленника, впрочем, недолго там усидевшего. Перезрелая невеста была намного старше своего жениха и к тому же красотой не блистала. Легкомысленный король скоро охладел к жене. Его сердце заняла мадам Помпадур, потом другие. Время не исправило короля. Престарелый Людовик предпочитает любовные приключения, балы, маска рады, охоту государственным делам. И это дорого обходится стране.

   — Вы имеете в виду неудачные для Франции итоги Семилетней войны?

   — И это англичане потеснили нас в Америке, Индии. А мы, третье сословие, питающее государство, кровно заинтересованы в расширении колониальных владений, рынков. Но увы... Предприниматели не хозяева в своём доме, как, к примеру, в соседней Великобритании. Там торговцы, финансисты, промышленники — влиятельная сила, с которой аристократия вынуждена разделять власть. Мы же во Франции на положении бедных родственников. Чего стоит эта нашумевшая парламентская история...

   — Что за история? Расскажите.

   — История такова. Некоторое время тому назад король назначил Рене Мопу канцлером парламента и хранителем печати. Человек без всяких принципов, злобный интриган, алчный корыстолюбец. Из своих карьерных соображений он заискивал перед королём, госпожой Дюбарри, герцогом д’Эгильоном, а от честных и принципиальных людей старался избавиться. Он сквозь пальцы смотрел на все вопиющие злоупотребления всесильных фаворитов. Когда же в парламенте сложилась открытая оппозиция, с ведома Мопу все её члены были арестованы и изгнаны. В конце концов Мопу реорганизовал парламент на свой лад, додавил его жалкие остатки и сделал бесправным и послушным. Общественность назвала его «парламентом Мопу». Чтобы предотвратить взрыв негодования, король был вынужден пожертвовать канцлером и удалить его в отставку. К тому же оказалось, что, занимая высокий пост, Мопу значительно округлил своё состояние, скупая государственное имущество. Как видите, королю и его окружению порой приходится считаться с гласом третьего сословия.

   — Как я понял из ваших рассуждений, мосье Моро, деловые люди Франции не удовлетворены внешнеполитическим курсом королевского правительства, потерей колоний.

   — Мы не удовлетворены всей системой абсолютной монархии. Недовольство охватывает всё общество. Если не при Людовике Пятнадцатом, то при его внуке, который станет Людовиком Шестнадцатым, произойдёт страшный кровавый взрыв, который потрясёт всю страну[43]. И у нас, как поговаривают в народе, найдутся свои Кромвели[44].

При этих словах Беньовский с опаской посмотрел по сторонам.

   — И вы не боитесь, мосье Моро, столь смело высказываться?

   — С чего бы мне бояться? Об этом говорит вся Франция, Оппозиционными настроениями пронизаны сочинения господина Франсуа Вольтера. Власти вынудили его покинуть страну[45]. Но им не запрятать в Бастилию всю Францию. И ещё, замечу вам... Я слишком богат, чтобы бояться какого-то там полицейского соглядатая. Он предпочтёт получить от меня пиастр, нежели доносить на меня полицейским властям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие авантюристы в романах

Похожие книги

Иван Грозный
Иван Грозный

В знаменитой исторической трилогии известного русского писателя Валентина Ивановича Костылева (1884–1950) изображается государственная деятельность Грозного царя, освещенная идеей борьбы за единую Русь, за централизованное государство, за укрепление международного положения России.В нелегкое время выпало царствовать царю Ивану Васильевичу. В нелегкое время расцвела любовь пушкаря Андрея Чохова и красавицы Ольги. В нелегкое время жил весь русский народ, терзаемый внутренними смутами и войнами то на восточных, то на западных рубежах.Люто искоренял царь крамолу, карая виноватых, а порой задевая невиновных. С боями завоевывала себе Русь место среди других племен и народов. Грозными твердынями встали на берегах Балтики русские крепости, пали Казанское и Астраханское ханства, потеснились немецкие рыцари, и прислушались к голосу русского царя страны Европы и Азии.Содержание:Москва в походеМореНевская твердыня

Валентин Иванович Костылев

Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное