Он был прекрасный, исполнительный офицер, искренне полюбил своего начальника, и скоро между генералом и прапорщиком установились дружеские отношения.
Аннибал полюбил Персию всей своей страстной душой, и уже воспевал ее и в стихах, и в нежных импровизациях на рояле, и в красках акварели.
У него была натура с богатым содержанием, а формой ее были нежные слова стихов, мелодии и краски палитры. Он был многогранный артист. И поэт, и музыкант, и художник. Он элегантно восхищался природой, любил знойное солнце Персии и понимал толк в старинном персидском искусстве. Среди его друзей были министры, антиквары и дервиши. Он находил красоту и в смирении села, и в неукротимости льва. Он любил жизнь и обожествлял ее. Жизнь для него была божественной тайной, а потому он был религиозен и часами простаивал в храме перед скорбными ликами Спасителя и Богоматери.
– Аркадий, спроси у него, давно ли он кашляет? Ведь лето в полном разгаре, а у них тут сыро.
С такими словами Н.Н. Баратов обратился к своему адъютанту в чай-хане около Керманшаха.
Баратов хотел выпить стакан чаю, а кстати, и размять ноги.
Когда важный генерал с блестящей свитой вошел в темный и грязный сарай придорожного чай-хане, произошло большое смятение. Посетители чай-хане – погонщики – вскочили, а мальчик за стойкой закашлялся.
На глиняной стойке стоял большой жестяной самовар, а на полках стены несколько десятков маленьких стеклянных стаканчиков. В чай-хане было темно. В глубине, налево от входа, на навозе стояло несколько лошадей. В помещении было сыро, затхлый воздух, несмотря на то что было начало июля. У мальчика был жестокий бронхит, и он беспрерывно кашлял. Земляной пол был сырой, а бедняга ходил босиком.
Аннибал что-то спросил у мальчика, а потом сказал:
– Я ему посоветовал носить геве[66]
. Думаю, что уже через неделю кашель пройдет.Позже я видел этого мальчика. Он спрашивал о командире и офицере. Он смеялся, благодарил. Кашель прошел.
У губернаторского дома в Керманшахе автомобили остановились.
Недалеко от ворот, у высокой глинобитной стены, сидели слепцы и жалобно причитали. Их было десять. Все старики с длинными седыми бородами, они были одеты в разного цвета аба. В руках у них были четки, на коленях – кяшгули и чаши. Иногда в такой чаше лежало по нескольку мелких монет. Слепцы скороговоркой, дребезжащими голосами что-то одновременно говорили, а потом как-то все вдруг сразу вскрикивали и после паузы продолжали свои причитания.
Аннибалу очень хотелось поговорить со стариками, но в это время свита губернатора вышла из ворот, навстречу гостям, и окружила автомобили.
Баратова встречали торжественно.
На другой день, шестого июля, в окрестностях Керманшаха, в одном из богатых ханских имений назначена была встреча с именитыми вождями курдских племен.
Баратов и Загю выехали на автомобилях в сопровождении нескольких офицеров. Курды хотели предстать перед представителями России во всей пышности и блеске своего положения. Огромный двор ханского поместья походил на вооруженный лагерь. Сотни вооруженных людей передвигались в разных направлениях. Вожди племен в разноцветных ярких аба были окружены своими приближенными. Здесь были военачальники, украшенные оружием и патронами, с огромными разнообразными тюрбанами, секретари в скромных долгополых черных сюртуках, старшины и советники в коричневых аба, прислуга в синих мундирах с блестящими плоскими металлическими пуговицами. За оживленными группами стояли спешенные всадники с карабинами за плечами и патронташами, унизанными сверху донизу патронами, так, что они стесняли свободу движений.
Вожди племен прибыли на съезд в сопровождении вооруженных отрядов. Во дворе поместья находились только приближенные свит и охрана.
Количество всадников свиты определяло влиятельность вождя.
Вооруженные же отряды расположились биваком на плато, в центре которого должны были происходить заседания этой своеобразной мирной конференции. Вся равнина была покрыта черными пятнами всадников, палаток и дыма. Ночью, когда на биваках зажигались костры, можно было насчитать их сотни, и тогда казалось, что на плато у Керманшаха собрался весь вооруженный Курдистан.
Заседания конференции происходили в огромном специально устроенном шатре, украшенном богатыми коврами. Мебелью служили роскошные продолговатые подушки, предназначенные для возлежания. Члены конференции расположились на земле, устланной коврами, поджав ноги по персидскому обычаю. В центре круга палатки сидели русские представители: генерал Баратов, начальник дивизии Керманшахского отряда – генерал Загю, и русский консул в Керманшахе – барон Черкасов. Широким полукругом против них расположились вожди. Они с большим вниманием выслушали речь Баратова. Барон Черкасов переводил.
Вожди приветствовали в высокопарных выражениях представителя России, генерала Баратова, и единогласно выразили желание жить в дружбе с русскими войсками.