Читаем Каждому свое полностью

— Мне довелось прочесть столько исторических анекдотов, связанных с устрицами, что я почти ощущаю их вкус во рту, хотя ни разу не пробовал.

Карин рассмеялась.

И в этот момент у их столика как бы случайно остановилась только что появившаяся необычная пара.

Высокий голубоглазый блондин, с виду лет сорока пяти, военная выправка которого идеально сочеталась с аристократическими манерами. Румянец на щеках, дежурная улыбка на лишенном мимики лице, усталый взгляд и мягкая походка — все указывало на знатное происхождение и не оставляло сомнений в том, что это представитель высшего света. На его руку опиралась темноволосая дама около шестидесяти лет, с несколько тяжеловатым для ее женственного лица носом. Поражала и ее удивительная даже для Парижа элегантность: темное платье, совершенное своей простотой и безупречностью линий, дополненное лишь пятью нитками жемчуга вокруг шеи.

Мельком услышав последнюю фразу Генриха, дама повернула голову в его сторону и с искренним интересом посмотрела на человека, который не только умудрялся жить, не отведав устриц, но даже позволил себе ужинать в ресторане отеля «Ритц» с прелестной молодой дамой. Спутник элегантной брюнетки ограничился лишь сочувственной улыбкой, в равной степени относившейся как к приятной паре за столом, так и к устрицам, которые его организм не переносил, ибо кожа тут же покрывалась отвратительной красноватой сыпью.

Ненадолго задержавшись, «перламутровая» дама с милой улыбкой направилась дальше к зарезервированному для них уютному столику в углу у окна.

— Знаете, кто эта дама? — загадочно улыбнулся официант.

— Да нет, — на всякий случай сказали они, хотя, конечно же, узнали Коко Шанель.

— О! Это создательница нынешней моды!

Бессловесное общение с парижской знаменитостью не нарушило традиционной процедуры: после устриц подали в небольших фарфоровых чашках суп из фазана с гренками, а затем медальон из телятины с трюфелями.

— Я давно не испытывала такого наслаждения от еды, хотя и понимаю, что признаваться в этом уж очень примитивно.

— Надо сделать поправку на тяжелые условия военного времени.

— А как тебе королева моды?

— Женщин, преуспевающих в любви, предостаточно, в коммерции — все еще немного, а вот успешную в обеих ипостасях вижу впервые.

— От близких к ней людей я слышала, что в ее колоссальном гардеробе, помимо легендарного «маленького черного», существуют еще два бессменных платья: одно — в котором она впервые выводит в свет очередного мужчину, второе — в котором она его хоронит.

— Трагикомедия вполне в духе Мольера, — рассмеялся Генрих.

Официант тем временем одним движением убрал посуду со стола, придав ему изначальную элегантность, и предложил десертное меню.

Едва Карин взяла его в руки, как на стол выскользнула визитная карточка с размашисто написанной поверх текста чернилами фразой: «Приглашаем очаровательную пару разделить с нами десерт. Коко Шанель».

— Не вижу оснований для отказа, — искренне развеселился Генрих.

— Я внимательно наблюдаю за тобой и прихожу к выводу, что ты появился на свет под счастливой звездой.

— В России говорят, родился в рубашке. Но почему столько желчи в голосе?

— Да просто из зависти. Я бы тоже хотела быть столь удачливой.

— Хочешь? Значит, будешь, — ответил Генрих и тут же смутился примитивностью своего умозаключения.

При знакомстве Коко Шанель ограничилась лишь легким наклоном головы. Демонстративную сдержанность законодательницы моды незамедлительно и с лихвой восполнил ее спутник, представившись самым подробным образом:

— Барон Ганс-Гюнтер фон Динклаге, — по-военному отчеканил он.

— По прозвищу «Воробей», — с усмешкой вставила Коко, — так зовут его друзья, и он нисколько не возражает.

Барон попытался что-то сказать, но она, сделав жест рукой, продолжила:

— У барона лишь титул немецкий, на самом же деле он англичанин, поскольку англичанкой была его мать.

Барону оставалось лишь энергично кивнуть в знак согласия.

— Итак, я пью за новое знакомство! Прошу извинить, но у меня с детства плохая память на имена.

— Не стоит извинений, ведь у нас пока не было возможности представиться, — не преминул съязвить гость.

Генрих представил Карин и назвал свое имя.

— Красивые имена, прекрасные люди и чудесное вино! Позвольте поднять бокал за такую редкую гармонию!

Вино и впрямь оказалось отменным, и официант вскоре откупорил еще одну бутылку. Атмосфера общения стала куда более свободной:

— Ведь мы пьем напиток, который обожал Наполеон, и пусть я выше его почти на четверть метра, он несравнимо более велик, чем я. Странно, не правда ли?

— Не скромничай, Ганс, у тебя заслуг тоже немало.

Мадам Шанель вынула из сумочки фотографию барона в парадной униформе и положила на стол для всеобщего обозрения. На снимке барон выглядел более импозантным, но казался менее обаятельным, чем в жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное