Читаем Каждые сто лет. Роман с дневником полностью

Тут мы с Владой прослушали небольшую лекцию про дерево, которое на санскрите называли «вниз растущим», «движущимся» и «многоногим». Семечко баньяна поначалу питается чужими соками и лишь потом выпускает многочисленные воздушные корни, которые протягиваются вниз и постепенно превращаются в настоящие стволы. На этих словах мама посмотрела на меня и Владу так, будто мы тоже до сих пор питаемся чужими соками вместо того, чтобы укоренять в почве свои собственные стволы. Мне кажется, я этого взгляда не заслужила, лучше бы она смотрела так на Тараканову.

– Ещё мне хотелось бы увидеть деодар – гималайский кедр, и чилийскую сосну, и айлант высочайший, дерево небес!

– Ну так и в чём проблема, поезжайте! В Африку, там, ну или хотя бы в Сочи… Сочи, кстати, выйдет дороже Африки, но у нас же там квартира! Ой, то есть у Петра…

Тут бедная Влада разрыдалась, да так, что мы перепугались. Мама побежала искать настойку пиона, а я неумело гладила содрогающуюся от слёз спину гостьи. Только Княжна, прервавшая мини-эмиграцию на балкон, оказалась, как обычно, на высоте. Тараканова, сколько я её знаю, всегда умела воспарить над ситуацией.

– Чё воем? – дружелюбно спросила она у Влады, и та моментально успокоилась, шмыгнув носом.

Поразительный эффект! А всё потому, что они говорят на одном языке.

– Я многое поняла, пока молчала, – сказала Влада голосом мультипликационного слонёнка с сильным насморком. – Думаю, я должна вернуться к мужу. Ему плохо без меня, я знаю! И я так скучаю по собакам, и по Питеру, и по Данике! И у меня запись в салон к мастеру, к которому очередь на три месяца вперёд! Я не такая сильная, как ты, Ксюшка, я не могу столько пить, как ты, Ира, и я ещё не такая старая, как вы, тётя Вера, уж простите меня за откровение (она хотела сказать за откровенность). Мне кажется, я совершила какую-то страшную ошибку!

– Ой, ну ты такая смешная! – В переводе с таракановского «смешная» означало что-то среднее между «странной» и «глупой». – Лично я не сомневалась, что ты к нему вернёшься.

– И я не сомневалась, – сказала мама.

Я промолчала. Поначалу я считала, что Влада поступила правильно, сбежав из Питера, но, пожив с ней рядом несколько дней, переменила мнение. Влада не выживет одна. Ей лучше вернуться в привычный ад со всеми удобствами.

– Он ведь мне написал вчера, девочки, сказал, чтобы я кончала маяться дурью и возвращалась. Даже билет прислал… на завтрашнее утро.

– И карты разблокировал?

– Пока нет. Но разблокирует, как только я ему отправлю посадочный талон. Ещё он фотки собачек прислал и пишет, что починил сфинкса… – Влада вновь залилась слезами, а Ира пожала плечами:

– Ну так он правда тебя любит.

– Конечно же, любит! Возвращайся, – сказала и я.

Слёзы тут же высохли, Влада побежала собирать чемодан. Летели в стороны какие-то «лишние кофточки» из прошлогодних коллекций, мама и Княжна прикладывали их к себе по очереди.

– Забирайте! Я, как приеду, сразу по магазинам… Пётр выиграл два суда, так что, может, и с бизнесом всё наладится. И в Сочи, я не шучу, поезжайте, тётя Вера! Пока мы квартиру не продали и ваши баньяны не облетели. Вот ещё крем ночной, держите, тётя Вера. «Шанель», между прочим. Только-только начала!

– Да куда ж мне «Шанель»? – удивилась мама, вспомнив наконец про свою знаменитую брезгливость. – И в Сочи я не смогу поехать, ведь Андрюшу скоро выпишут.

– Ничего с ним не случится, – подала голос Княжна. – Мы с Ксаной за ним присмотрим. Поезжайте!

– Правда, что ли? – У мамы глаза заблестели, как у маленькой.

– Конечно правда! – Влада, приняв решение, стала такой счастливой, что хотела и нас видеть как минимум радостными. – Я всё объясню, скажу, где ключи забрать! Прямо сейчас билет купим!

– Дайте хотя бы до завтра подумать, – взмолилась мама, но мы на неё насели все разом, галдели и шумели, как первоклашки на перемене.

В итоге мы купили билет на прямой рейс в Сочи и обратно: я хотела по привычке взять экономный «сквозняк» через Москву, но вовремя опомнилась – мама сто лет не летала, ей будет тяжело разобраться со всеми этими досмотрами и сменами терминала.

А когда мне пришёл в почту электронный билет, выписанный на Веру Петровну Лесовую, я заметила в рекламе авиакомпании «выгодное предложение». Перелёт Москва – Хабаровск, уникальная скидка… Если сумею перенести уроки, можно будет вылететь через три дня. А если захватить выходные, то и переносить не придётся: разве только Ларина подвину. День на дорогу, два – там, ещё день займёт путь обратно. Я успею вернуться до Андрюшиной выписки, до того, как мама уедет в Сочи… Найду дом Ксении, адрес у меня есть, записан в одном из поздних, французских дневников. Попытаюсь найти её могилу, схожу в архив. Хватит ли мне двух дней, вот в чём вопрос.

– Ты чего такая сидишь? – Я и не заметила, как Ира вошла в комнату, оставив маму и Владу дальше ворковать над тряпками. Села рядом со мной, сощурилась, чтобы разглядеть «выгодное предложение», пульсировавшее на мониторе. – О, Хабаровск! Ты ещё в школе мне все уши с ним прожужжала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза Анны Матвеевой

Каждые сто лет. Роман с дневником
Каждые сто лет. Роман с дневником

Анна Матвеева – автор романов «Перевал Дятлова, или Тайна девяти», «Завидное чувство Веры Стениной» и «Есть!», сборников рассказов «Спрятанные реки», «Лолотта и другие парижские истории», «Катя едет в Сочи», а также книг «Горожане» и «Картинные девушки». Финалист премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер».«Каждые сто лет» – «роман с дневником», личная и очень современная история, рассказанная двумя женщинами. Они начинают вести дневник в детстве: Ксеничка Лёвшина в 1893 году в Полтаве, а Ксана Лесовая – в 1980-м в Свердловске, и продолжают свои записи всю жизнь. Но разве дневники не пишут для того, чтобы их кто-то прочёл? Взрослая Ксана, талантливый переводчик, постоянно задаёт себе вопрос: насколько можно быть откровенной с листом бумаги, и, как в детстве, продолжает искать следы Ксенички. Похоже, судьба водит их одними и теми же путями и упорно пытается столкнуть. Да только между ними – почти сто лет…

Анна Александровна Матвеева

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Картинные девушки. Музы и художники: от Рафаэля до Пикассо
Картинные девушки. Музы и художники: от Рафаэля до Пикассо

Анна Матвеева – прозаик, финалист премий «Большая книга», «Национальный бестселлер»; автор книг «Завидное чувство Веры Стениной», «Девять девяностых», «Лолотта и другие парижские истории», «Спрятанные реки» и других. В книге «Картинные девушки» Анна Матвеева обращается к судьбам натурщиц и муз известных художников. Кем были женщины, которые смотрят на нас с полотен Боттичелли и Брюллова, Матисса и Дали, Рубенса и Мане? Они жили в разные века, имели разное происхождение и такие непохожие характеры; кто-то не хотел уступать в мастерстве великим, написавшим их портреты, а кому-то было достаточно просто находиться рядом с ними. Но все они были главными свидетелями того, как рождались шедевры.

Анна Александровна Матвеева

Биографии и Мемуары / Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Документальное

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза