Читаем Каждые сто лет. Роман с дневником полностью

Папа был рад, что я снова стала с ним разговаривать, и поэтому никуда не торопился, как он обычно делает. Целую лекцию прочитал мне про этого Матвеева. Я слушала папу, а внутри у меня тогда всё прямо стонало: как же так, Ксеничка Лёвшина – не моя бабушка! Все эти польские и германские родственники, которых я уже привыкла считать своими, жизнь в Полтаве, Лёля и Геня, гимназии, балы – всё это было моим, и вдруг папа заявляет, что я не имею на Ксеничку Лёвшину никакого права. В моих жилах не течёт польская и немецкая кровь, а только обыкновенная русская. Никаких столбовых дворян по Шестой книге! Никакого графа фон Лёвенштейна, сражавшегося на Куликовом поле!

Папа, наверное, чтобы утешить меня, сказал:

– По линии твоей мамы были украинцы и молдаване.

Да что мне эти украинцы и молдаване?! Неужели он сам не понимает, какими скучными выглядят наши настоящие родственники рядом с Лёвшиными, Долматовыми, Шаверновскими? И про Матвеева мне было слушать скучно и даже как-то неприятно, я и не думала, что Ксеничка выйдет замуж за такого типа! Папа сказал, он его ещё застал – это был склочный вредный старик. А Ксению Михайловну он только по фотографии знает, никогда лично не встречались. Ксеничка во время войны уехала с младшей дочерью в Хабаровск.

– Когда Матвеев умер, после него в музее осталось несколько крапивных мешков с документами. Лежали они там лет восемь, не меньше. В конце концов мне, как младшему лаборанту, велели их разобрать – никто больше не хотел возиться… Я месяца три над ними сидел. Что-то передал в архив, что-то пришлось выбросить, а эти тетради решил унести домой, потому что хранить их в музее было негде. Саша… – Он густо покраснел, – Александра Петровна предлагала найти родственников, но мы… я так и не собрался.

– А почему Ксеничка уехала в Хабаровск, если муж остался в Свердловске? А дневники почему не взяла с собой?

– Люди расстаются, знаешь ли… Разводятся, начинают новую жизнь. И не всегда хотят брать с собой то, что напоминает о прошлом.

Я долго и тяжело думала о судьбе Ксенички, о папиных словах. Я не дура, поняла, что он говорит не только про Ксеничку. Объясняет, что если вдруг начнёт новую жизнь, то оставит всех нас в прошлом, чтобы мы не напоминали ему о том, что было раньше.

Потом я решила больше никогда не читать тетрадки из крапивного мешка, и мне сразу стало легче. В этом папа прав: надо оставлять в прошлом то, что не хочешь брать с собой в будущее… Вот, например, я совсем недавно была влюблена в Серёжу Сиверцева, а теперь понять не могу, что я в нём находила. Даже то, что он поступил в МГУ, ничего не меняет. Не знаю, как так у него получилось, что он поступил. Димка всегда говорил, что Серёжа не слишком умный.

Мама, когда услышала про МГУ, вся побелела. Но потом взяла себя в руки и стала бурно радоваться за Серёжу. Даже слишком бурно:

– Нет, ну какой молодец мальчик! Кто бы мог подумать! И ты, Дима, тоже мог бы постараться…

Димка поступал в наш политехнический, но ему не хватило полбалла. И он даже не расстроился:

– После армии поступлю куда захочу.

– Два года из жизни выбросишь, – не унималась мама, а папа сказал осторожно:

– Может, всё к лучшему.

Это он, конечно, про Тараканову. Родители думают, что за два года Димка с Княжной друг друга забудут. Или ещё что случится…

Только я хотела закончить сегодняшнюю запись, как в комнату ворвалась мама с газетой «На смену!».

– Посмотри на это! – сказала она. На первой полосе газеты было опубликовано большое красивое фото Иры Таракановой: она прислонилась головой к берёзке и смотрела куда-то вдаль таким нежным и проникновенным взглядом, какого я у неё в жизни не замечала. Внизу была подпись: «Я жду твоих писем, солдат…» Автор фото – М. Файрушин. Папа нашего Рината.


Спустя четыре месяца

Снимок попал на какой-то всесоюзный конкурс фотографов, занял третье место, его перепечатал журнал «Огонёк», и теперь Ире приходят письма от солдат со всего СССР! Ведь там внизу, под фото, была небольшая заметка о том, что ученица девятого класса Ирина Тараканова ждёт из армии своего лучшего друга, с которым её объединяет память о беззаботных играх детства! Неужели солдаты СССР не в состоянии прочитать между строк, что лучшему другу совсем не понравились бы их письма, которые Ира получает пачками? Она показывала их со смехом, но и с гордостью, ведь писали ей совсем взрослые парни, и некоторые – симпатичные (в каждом письме лежала фотокарточка; видимо, солдаты очень любят фотографироваться).

– Ты ответишь кому-то? – небрежно спросила я, разглядывая фото моряка-блондина, служившего на острове Русский (примерно таким я представляла себе Лёлю, брата Ксенички).

Княжна дёрнула плечом:

– Вот ещё! Там же русским языком сказано: «Я жду твоих писем, солдат…» А не «Я жду ваших писем, солдаты»!

Письма она сдала в итоге в макулатуру, и наш класс вышел на первое место в школе. А фотки всё-таки оставила, сделала из них что-то вроде стенной газеты у себя в комнате.

Синдром ундины

Лозанна, август 2017 г.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза Анны Матвеевой

Каждые сто лет. Роман с дневником
Каждые сто лет. Роман с дневником

Анна Матвеева – автор романов «Перевал Дятлова, или Тайна девяти», «Завидное чувство Веры Стениной» и «Есть!», сборников рассказов «Спрятанные реки», «Лолотта и другие парижские истории», «Катя едет в Сочи», а также книг «Горожане» и «Картинные девушки». Финалист премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер».«Каждые сто лет» – «роман с дневником», личная и очень современная история, рассказанная двумя женщинами. Они начинают вести дневник в детстве: Ксеничка Лёвшина в 1893 году в Полтаве, а Ксана Лесовая – в 1980-м в Свердловске, и продолжают свои записи всю жизнь. Но разве дневники не пишут для того, чтобы их кто-то прочёл? Взрослая Ксана, талантливый переводчик, постоянно задаёт себе вопрос: насколько можно быть откровенной с листом бумаги, и, как в детстве, продолжает искать следы Ксенички. Похоже, судьба водит их одними и теми же путями и упорно пытается столкнуть. Да только между ними – почти сто лет…

Анна Александровна Матвеева

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Картинные девушки. Музы и художники: от Рафаэля до Пикассо
Картинные девушки. Музы и художники: от Рафаэля до Пикассо

Анна Матвеева – прозаик, финалист премий «Большая книга», «Национальный бестселлер»; автор книг «Завидное чувство Веры Стениной», «Девять девяностых», «Лолотта и другие парижские истории», «Спрятанные реки» и других. В книге «Картинные девушки» Анна Матвеева обращается к судьбам натурщиц и муз известных художников. Кем были женщины, которые смотрят на нас с полотен Боттичелли и Брюллова, Матисса и Дали, Рубенса и Мане? Они жили в разные века, имели разное происхождение и такие непохожие характеры; кто-то не хотел уступать в мастерстве великим, написавшим их портреты, а кому-то было достаточно просто находиться рядом с ними. Но все они были главными свидетелями того, как рождались шедевры.

Анна Александровна Матвеева

Биографии и Мемуары / Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Документальное

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза