Читаем Каждый умирает в одиночку полностью

— По тому, что вы знаете о Тейлере, вы можете представить его, замешанным в шантаже?

Недик засмеялся:

— Тейлер человек того типа, который может быть замешан в чем угодно. Он амбициозен, у него железные нервы, он жаждет денег. Поверьте мне, мистер Маллой, никто и ничто не может остановить его, раз он принял решение. Я много раз говорил Юлию, что Тейлер опасен. Я сказал, что рано или поздно он попадет в переделку, но Юлий не хотел слушать. Что ж, он не вовлек нас в неприятности только потому, что у него было мало времени до того, как он уволился. Меня бы не удивило, если бы он оказался убийцей. Шантаж? Конечно. Тейлер не стал бы брезговать шантажом. Он безжалостен. Я был рад, что он ушел. Если бы он не прихватил с собой Аниту, я бы вывесил флаг, когда он уходил. Мне не нравился он, и мне не нравился его номер, но Юлий держал его, потому что он собирал публику. Только мужчина без совести может поставить такой опасный номер, как этот трюк с сигаретой. Это беспокоило меня. Я был рад, когда он уволился.

Больше вопросов я придумать не мог, так что я слез со стола.

— Ну, тогда я думаю, это все. — Я пожал ему руку. — Если надумаю еще что-нибудь, я загляну к вам еще. И спасибо вам за помощь.

— Все в порядке, — сказал Недик. — Последуйте моему совету и не водитесь с Тендером. Когда-нибудь он пристрелит человека. Я не хочу, чтобы им оказались вы.

Я целиком и полностью согласился с ним.

<p>4</p>

После того как я покинул «Медную ограду», я направился прямиком обратно в отель. Коридорный бродил по холлу, и я велел ему принести в номер бутерброды и четыре бутылки пива.

Я пробыл в своей комнате не больше пяти минут до того, как вошел Керман, а вслед за ним и коридорный.

— Что это еще за идея с бутербродами? — с отвращением поинтересовался Керман. — Разве мы не можем позволить себе сходить в ресторан?

Коридорный поставил пиво и бутерброды на бамбуковый столик и встал поблизости, ожидая, не принесет ли это что-нибудь ему. Я дал ему полдоллара и велел убираться.

— Если ребята желают немного расслабиться, — многообещающе произнес он, — у меня есть блондинка, она совершенно свободна.

Керман открыл дверь.

— Убирайся! — приказал он.

Когда коридорный ушел, я открыл пару бутылок пива, разлил по стаканам и объяснил:

— Я подумал, нам будет лучше поговорить здесь, где нас не подслушают.

— Что ж, хорошо, — сказал Керман и сел в кресло. — Ты пробыл достаточно долго в этой помойке. Я уже собирался организовывать спасательную операцию.

Я подал ему пиво, пошел к кровати и присел на нее.

— Я собрал довольно-таки много информации, — сообщил я и рассказал все, что удалось выяснить.

Я поведал ему все, опустив только девушку-змею. Я подумал, что, если бы я рассказал ему о ней, он не смог бы сосредоточиться на деле.

Он слушал не только не проронив ни слова, но и не прикоснувшись к своему пиву, а это верный знак того, что я полностью завладел его вниманием. Когда я закончил, он издал протяжный свист и воскликнул:

— Вот те на! Что все это значит?

— Все эти факты — кусочки головоломки, — констатировал я. — Требуется сложить их вместе. Я не имел ни малейшего представления о том, что Гейл Болас как-то связана с этим делом. Не надо ухмыляться.

— Думаешь, она работает рука об руку с Тендером?

— Может быть. Я не знаю. Может, это совпадение, что она оказалась в Орчид-Сити. Она ведь могла вычеркнуть Тейлера из своей жизни. Я не знаю этого наверняка, но собираюсь узнать. Большая находка то, что Анита, оказывается, была замужем, когда выходила за Серфа. Если они с Серфом поженились тайно, то если Тейлер не имел представления о том, что она затевает, а потом обнаружил это, нам не придется долго искать шантажиста. И вот что еще интересно: Тейлер — эксперт по пистолету 45-го калибра. Он вполне может быть тем, кто совершил убийства.

Керман заворчал что-то и отхлебнул пива.

— Ты думаешь, Тейлер убил Бенни?

— Тейлер или Луис, а может, оба.

— А как насчет Миллса? Он не замешан в этом?

— Я не знаю. Я думаю, что-то происходит между Натали Серф и ним, но имеет ли это отношение к убийствам или нет — я не знаю.

— Ты еще многого не знаешь, а? — произнес Керман. — Тебе придется еще хорошенько поработать, если ты собираешься сделать себе имя.

— У меня теперь достаточно сведений для того, чтобы потревожить Луиса, — заметил я. — Этим мы и займемся.

Я открыл чемодан, вытащил блокнот и крупно написал прописными буквами: «ЗАКРЫТО НА ДЕНЬ».

Керман беспомощно произнес:

— Ты хочешь сказать, что мы больше не выполняем никакой работы?

— Ну ты и остолоп. Мы перейдем дорогу и повидаемся с Луисом. А это повесим на дверь, когда зайдем внутрь.

Керман поспешно допил пиво.

— Это тот момент, которого я ждал, — с энтузиазмом сообщил он и потянулся за шляпой.

<p>5</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Вик Мэллой

Положите ее среди лилий
Положите ее среди лилий

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» За полвека писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется роман о частном детективе Вике Маллое, созданный Чейзом в 1950 г. Текст печатается в новом переводе.

Джеймс Хэдли Чейз

Детективы / Крутой детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги