Читаем Каждый выбирает по себе полностью

Услышав поблизости слабенькое журчание воды, ведьма обрадовалась. В круге молодой зеленой травы по капельке пробивался на поверхность крохотный родник. Споро расчистила Чернава от сухолома заваленный источник, выкопала руками небольшое углубление, присела рядом, дожидаясь, пока наберется хоть немного. Умыться никак не помешает — кожу так и колет мелкими иглами, да и переодеться надо. Перетрясла узел с вещами, доставая запасное одеяние (то, в котором была, только и осталось выкинуть), досадливо вздохнула: — "Ежели я так часто вещи выбрасывать буду, к Словену голая добреду, то-то потеха будет зевакам…" и торопливо сплюнула через левое плечо, чтоб не навлечь дурными мыслями на себя новую беду. Взвесила на руке кошель с серебром — вроде все цело, на первое время должно хватить, а там придется подыскивать себе какое-никакое занятие, только колдовать — ни-ни, ни в коем разе, пусть Морена наверняка следы беглянки потеряет.

Пока плескалась ведьма, ойкая от стылой родниковой воды, оттирала пучком травы присохшую к телу грязь, солнце опустилось за кромку леса. В густых сумерках оживился лес, загомонил на разные голоса, провожая уходящий день, а потом разом притих, замер сторожко — ночной зверь на охоту вышел, тут уж хоронись, кто как может.

И Чернава не решилась в темноте путь продолжать — очертила обережный круг, сунула под голову узел с тряпьем, да и прикорнула прямо на траве, не разводя огня.

Поутру, едва развиднелось, бодро вскочила — предрассветный холодок долго залеживаться не дал. И то дело, чего время зря терять?

"Ну что ж, раз метла сломалась, дальше придется на своих двоих топать… — Можно было бы новую смастерить, да побоялась ведьма творить волшбу, чтобы не привлечь внимания Морены. Что ни говори, а свою магию Хозяйка ледяных чертогов издали почует. — Благо, что тракт недалече, доберусь как-нибудь…".

Она достала заветную монетку, истертую тысячами прикосновений, подбросила её на ладони, кинула, не глядя, за спину, да зашептала:

— Дорога пряма, дорога ровна, дорога коротка, укажи мне путь от лиха к счастью… Приведи меня, дорога-матушка, к добрым людям, к теплому крову… — и улыбнулась, глядя, как раздвигается трава перед ней, как ложится под ноги едва намеченная тропка.

Легко ступила на нее и пошла, не задумываясь особо, — заклинание надежное, не раз проверенное… выведет, куда надо… а монета заветная опять в потаёнке окажется, как приведет дорога на место…

*****

Как смерч, ворвалась Морена в свои покои, шуганула льнущих к ней мар. Те, как напуганные щенки, кинулись врассыпную, спасаясь от тяжелой руки негодующей хозяйки. Убить не убьет (нежить трудно изничтожить, на то она и нежить), а помучаться придется.

Гамаюн высунул голову из-под крыла, присмотрелся к вернувшейся, и заметался по клетке, отлично зная, что выхода нет. Что ещё Морена удумает? И так почти без перьев сидит!

Повезло вещей птице, не до него оказалось Властительнице смерти. Кинулась, спотыкаясь о подол своего длинного балахона, к льдине, плавающей без всякой опоры посреди зала, окунула руки в спутанную кудель.

— Где же она, где?

Лопались ниточки чужих жизней, разрываемые в спешке нетерпеливой Мореной — какая намеренно, потому что время бытия её вышло, а какая и случайно, цепляясь за острые когти разгневанной Пряхи. Только нужная не попадалась, словно сгинула неведомо куда Чернава, а ведь не может такого быть, никак не может… разве что появился кто-то, кому под силу укрыть непокорную ведьму от всевидящей пряхи. Да только в это с трудом верилось…

<p>ГЛАВА 7</p>

В два шага пересекла Чернава поляну — и вот уже нет её, только ветки кустарника, скрывшего хрупкую фигурку, едва шевелятся, возвращаясь на место.

"Хм, одень её в джинсы и топик, вряд ли отличишь от девушек поколения "next"… — Антон задумчиво посмотрел ей вслед. — Не видел бы сам её недавние выкрутасы, никогда бы не поверил, что это ведьма… А ведь уже кое-что повидал в этом мире, пора бы начать соображать где нечисть, а где человек. Хотя не все же здесь подобны Кащею, — он слегка поежился, — самой большой достопримечательности здешнего паноптикума. Слава богу, бывшей… Никому не веря, можно в два счета свихнуться".

Немного удивившись безмолвию вокруг, парень оглянулся, гадая, отчего притих ведьмак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия