Читаем Казки народів світу полностью

— О невдячний! Мало тобі того, що я і всі раби лампи служимо тобі вірою й правдою?! Ти зажадав іще й яйце птаха рухх?! Цей птах — наш повелитель! Якби я знав, що тобі й твоїй царівні такого забагнеться, я дмухнув би на вас, і ви опинилися б між землею та небом! І я подбав би, щоб ви пішли з цього світу! Та я знаю — це тебе намовив клятий магрібинець, який зараз живе в твоєму палаці, прикинувшись побожною Фатімою. Він убив Фатіму й перебравсь в її одежу, щоб згубити тебе й помститися за свого брата!

Промовивши ці слова, джин зник із очей.

Аладдін розгубився, та за якусь мить оговтався, встав і пішов до дружини. Він сказав, що в нього болить голова, і царівна Будур мовила у відповідь:

— Я запросила до нас у палац побожну Фатіму. Зараз я її приведу, вона покладе тобі руку на голову, і біль минеться.

І вона привела магрібинця, а той, зайшовши, привітав Аладдіна, і Аладдін сказав:

— Вітаю тебе у нас! О пані Фатімо, в мене дуже болить голова! Я певен — ти мене вилікуєш! Адже ти зціляєш хворих.

Магрібинець підійшов до Аладдіна, ховаючи під покривалом ніж, яким можна було різати крицю, і вдав, що хоче покласти йому руку на голову, щоб зняти біль. Та Аладдін пильно стежив за чаклуном, і, коли той став перед ним, він вихопив у себе з-за пояса кинджал і встромив чаклунові в груди.

Царівна Будур вигукнула:

— Ти ж убив Фатіму, яка творить чудеса! Горе нам, горе!

Та Аладдін сказав:

— Я вбив не Фатіму, а того, хто позбавив її життя! Це брат чаклуна-магрібинця, який прибув до нашого міста, щоб помститись за свого меншого брата. Це він намовив тебе попросити яйце рухха, щоб згубити і мене, і тебе. Якщо ж ти не віриш моїм словам, то відкинь покривало з його обличчя! І ти побачиш: це не Фатіма, а магрібинець!

Царівна Будур підступилася ближче, відкинула покривало й побачила заросле бородою чоловіче обличчя. І тоді вона зрозуміла, що її чоловік Аладдін сказав правду, й вигукнула:

— Коханий мій! Через мене ти двічі наражався на смертельну небезпеку!

І вона обійняла Аладдіна й поцілувала його, і Аладдін мовив:

— То байдуже, моя люба! Спасибі долі, що вона позбавила нас підступів обох чаклунів!

Тут до них прийшов цар, і вони йому розповіли про все й показали тіло магрібинця, і цар наказав його спалити, як і першого чаклуна, а попіл розвіяти за вітром.

І Аладдін зі своєю дружиною царівною Бадр аль-Будур жили радісно й щасливо. Жили вони дуже довго, аж поки прийшла до них руйнівниця всіх насолод і розлучниця зібрань — смерть.

Африка

КОШЕНЯ І МИШКА

Гвінейська народна казка

Кошеня і мишка були великими друзями. Гралися вони завжди разом.

Якось, коли кошеня, награвшись, повернулося додому, його мама відчула приємний запах.

— Чим це від тебе пахне? — запитала кішка.

— О, мамо, то запах мишенятки. Я часто ходжу гратися з ним, бо ми товаришуємо,— відповіло кошеня.

— Відтепер, як підеш гратися з мишеням, клич його здалека, і голосно, аби я могла почути і заховатися десь поблизу,— сказала кішка з хижим і хитрим виглядом.

— Ти якось казала мені, мамо, що мишка добра на смак, а у нас вдома зараз нічого їсти. Я зроблю все, що ти сказала, і ми спіймаємо мишку,— запевнило кошеня.

Повернувшись додому, мишка теж мусила відповісти на запитання своєї мами.

— Що це за неприємний запах? — поцікавилась мама-миша.

— О, то запах одного кошеняти. Ми з ним товаришуємо і граємось разом,— відповіла мишка.

Ой, як налякалася і розсердилася мама-миша!

— Та ти хіба не знаєш, що це наш смертельний ворог?

— Ой, мамо, я не знала! — скрикнула мишка.— Я скажу тому кошеняті, що більше не буду з ним дружити і не піду з ним грати, як воно мене покличе.

Наступного ранку кошеня швиденько побігло до знайомого куточка і почало кликати мишку:

— Мишко, мишко, іди гратися зі мною!

Мишка не забарилася з відповіддю:

— Ой, кошеня, ти дуже помиляєшся! Як не мудруй, тобі мене не обдурити. Ти, мабуть, і не здогадуєшся, що я знаю про наказ твоєї мами. І моя мама теж дещо мені порадила! І з цієї миті нашій дружбі прийшов край.

ГАРНА ДРУЖИНА

Ефіопська народна казка

Жив на світі чоловік, який дуже любив хвалитися. Якось він похвалився, що може виміряти всю землю — від сходу й до заходу сонця — і полічити всі зірки на небі. Похвалився і навіть об заклад побився, що наступного ранку скаже всім, скільки зірок на небі і скільки ліктів має земля від сходу до заходу сонця.

Опісля він,звичайно, зрозумів, що набалакав зайвого. Звісно, він програє і втратить своє добро. Прийшов він додому смутний-невеселий. Дружина ставить на стіл їсти, а йому і не їсться, і не п’ється. Почала дружина допитуватися, що з ним таке.

— Я вскочив у халепу по самі вуха,— признався чоловік.— Побився об заклад, що завтра вранці скажу, на скільки ліктів тягнеться земля від сходу до заходу сонця і скільки зірок на небі. А якщо не скажу, у нас заберуть усе наше майно.

Дружина вислухала його та й каже:

Перейти на страницу:

Похожие книги