Читаем Казнь и козни дочери смерти (СИ) полностью

Взгляд Делии был обращен в пол, поэтому она не сразу заметила, как с кем-то столкнулась. Однако вот он, стоит перед ней — Тионарис Эмедит, будущий император, но пока еще не кронпринц. Внезапные появления определенно стали частью его гнусных привычек.

— Мисс Делия, вы уже уходите с торжества?

Сейчас Тионарис выделялся контрастом на фоне разодетого в белое Мейтона. На принце красовался аккуратный черный костюм с бордовыми вставками, а волосы с темно-синим отливом свисали на лоб, придавая мальчишке ребяческий вид. Он с любопытством рассматривал Делию, изучал ее каждый вздох и движения, будто ждал, когда же она ослабит свою излишнюю бдительность.

— Я немного устала, поэтому думаю, пришла пора удалиться. Не хочу портить людям веселья своим жалким видом, — Делия поклонилась, но Тионарис не отступил.

Он продолжал заграждать собой путь.

— Мисс Делия, перед уходом подарите мне один танец?

Что это он задумал? Делия цокнула языком.

— Однажды мне довелось слышать от любимой сестренки, что в нашей семье лучше всех танцует Мейтон. Не хотите пригласить на танец его?

«Слышала я об этом в прошлой жизни, но ты-то об этом не знаешь», — усмехалась она.

Тион улыбнулся.

— Боюсь, ваш брат очень занят. Сейчас он с щенячьим восторгом разглядывает врученный его любимой сестренкой подарок.

Самодовольство на лице Тионариса раздражало до дрожи. Где можно найти вилку, чтобы его заколоть?

Делия на секунду прикрыла глаза и вздохнула.

— Ну раз так… Вы правы, лучше его не тревожить и не отвлекать. Кто знает, вдруг это последний подарок от его «любимой» сестры.

Ей не хотелось уступать Тионарису, но и отказ наследному принцу однажды может приравняться к измене империи. Семья скоро и без того окажется в подвешенном состоянии, поэтому следует постараться быть на хорошем счету у этого странного рода полоумных правителей.

— Это означает, что вы станцуете со мной?

Тионарис протянул свою руку, и вместо ответа Дели вложила в нее свою маленькую ладонь. Это позабавило принца, он притянул Делию ближе и потащил за собой дальше, вглубь зала, откуда девочке только посчастливилось убежать.

Музыка плавным потоком окружила людей на танцполе, гости двигались как заведенные куклы, выдавая раз за разом отточенные шаги. Танец Тиона и Делии был проще того, что исполняли взрослые гости, поэтому оба ребенка позволили себе двигаться чуть естественней. Они не стали задирать подбородки и чеканить шаги, вместо этого оба поддались музыке, позволив ей двигать себя.

Тионарис вел этот танец, и Делия разрешила себе с облегчением вздохнуть, однако радость длилась недолго. Стоило принцу заметить, что Делия не отдает всю себя странной музыке, как он тоже решился пойти на обман.

— Леди Делия, я все хотел спросить, но не знал, как и когда это лучше сделать, — издалека начал принц.

«Он решил, что раз сосредоточенно вести меня в танце не нужно, то можно начать светский треп?» — недоумевала дочь смерти.

— Вам ли не знать, Ваша Высочество, для вопросов есть более уместные места. Например, тихий сад. Там вы отчетливо сумеете услышать ответ собеседника.

— Приму к сведению, мисс Делия, но вас вряд ли можно найти в тихом саду, вы предпочитаете свою спальню, но туда вход закрыт, если вы, конечно, не привыкли приглашать туда всяких разных гостей.

— Так о чем вы хотели узнать? — прервала Делия поток несвязного бреда.

— Точно, вопрос! — Тион улыбнулся и приблизился к девочке еще ближе, опуская голову к ее уху. — Мисс Делия, ответьте честно, вы и впрямь такая бесстрашная, какой стремитесь себя показать?

Делия вдруг оступилась, и принц тут же подхватил ее за руку, не давая ей упасть ему под ноги. Он сделал вид, что ничего не случилось, но брови мальчишки еле заметно нахмурились. Ноги у Делии оказались значительно тяжелей, чем он думал.

Слов благодарности за помощь принца Делия не озвучила. Вместо этого она думала о другом. Что это было? Неужели этот ребенок смеет ей угрожать?

— Смею заверить вас, Ваше Высочество, я не бесстрашная, — не обращая внимание на лицо Тионариса, ответила Делия. — На самом деле я боюсь очень многих вещей.

— И каких же?

«Тебя и твоих диких дружков!»

— Как и любой другой человек, я до ужаса боюсь смерти.

Они сделали поворот.

— По вам и не скажешь. У меня сложилось впечатление, что вы как бабочка летите на свет при виде опасности. Завораживающее зрелище.

Танец закончился. До ушей Делии донеслись волны оваций, из-за них ей пришлось опустить голову вниз. Сейчас на нее и наследного принца смотрело бесчисленное множество глаз, скрыться от них было сложно, а значит, пришло время бежать что есть сил из толпы.

— Ваше Высочество, — отчетливо произнесла Делия, — вы даже не представляете, насколько сильно я боюсь смерти.

Если ядро бога истины уже начала пробуждать в теле этого мальчика, он должен был услышать, что это не ложь. Делии хотелось, чтобы хотя бы сейчас он не стал отрицать очевидных вещей, не стал отрицать этой правды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика