Читаем Казни Дьявольского Акра полностью

В котором как раз кто-то плавал – вон там, на мелководье. В голубом коктейльном платье… Лицом вниз.

А вон еще кто-то распластался в шезлонге: руки и ноги вывернуты так, будто он упал туда с высоты… И еще один – навалился на стойку бара под открытым небом, в расползшейся по ней луже крови. Вот тут-то я его и почувствовал – тихо нараставший дискомфорт, сразу стрельнувший пиком, стоило только его заметить. Получи миллион иголок в кишки. Остальные увидели, как я поморщился, и тут же поняли, в чем дело.

– Вниз! – прошипела Эмма, отпихивая нашу четверку за горшки с искусственными пальмами.

Сквозь пластмассовые ветки мы разглядели мужчину в черной форме и с пулеметом на груди – он патрулировал палубу.

– Тварь? – коротко спросил я.

– Нет, нормальный с промытыми мозгами, – отозвался Горацио. – Но где-то на борту есть и несколько тварей, можешь быть уверен. И странный-перебежчик, который контролирует сознание.

Эмма помрачнела.

– Тварей я терпеть не могу, как и все мы, странные. Без обид, Горацио… Но предателей ненавижу до глубины души. Подвесить за пятки и освежевать, вот что я…

– Сначала победа, потом правосудие, – сказал Горацио.

– А можно мы уже найдем пустот, взорвем их к чертовой матери и смоемся отсюда, а? Пожалуйста? – проворчала Нур.

Ощущение в животе заострилось до иголки. Иголка показала в определенную сторону. Я шепотом велел остальным следовать за мной. Как только охранник прошел, мы двинулись назад по лестнице, перебегая от одного укромного уголка к другому… – к счастью, их вокруг хватало. Мой внутренний компас провел команду через ресторан, где царил настоящий хаос: опрокинутые столики, битая посуда, темные пятна на ковре… которые могли быть пищевыми продуктами, а могли – продуктами жизнедеятельности. Предыдущие события на борту вырисовывались все яснее: твари захватили лайнер и скормили пассажиров и команду пусто́там.



– Если я тебе нужна, я готова. – Нур вытянула немного света из воздуха на ходу.

– Я тоже, – сказала Эмма, потирая ладони.

Мы пробежали по коридору с каютами, потом через тяжелую дверь с надписью «Только для персонала», вниз по лестнице… Еще один коридор, на сей раз ничем не украшенный и чисто утилитарный. Длинный отрезок вообще без дверей – даже юркнуть, если что, будет некуда… – поворот, коридор и решетчатая дверь. Компас безапелляционно указывал дальше, за нее.

Так, вот и он. Грузовой отсек.

– Там, – сказал я – наверное, слишком громко.

Но прежде чем кто-то из нас успел протянуть руку, дверь отворилась сама и наружу вышел человек, одетый как турист – в заляпанные красным желтые брюки и гавайскую рубашку. Он вытирал руки тряпкой, но тут поднял глаза, увидел нас и замер.

Глаза у него были белые.

– Эй, что за…

Горацио, не теряя ни секунды, схватил меня за локоть и грубо толкнул перед собой.

– Malaaya, eaxl gestealla. – Это приветствие я не понял, но узнал в нем Древний Странный. – Я поймал его, прятался в одной из кухонь.

На виду были только мы с ним, Эмму и Нур скрывал поворот коридора.

Я сделал вид, что напуган и страдаю. Тварь расслабился.

– Я их только что покормил, – сообщил он. – Но они, как всегда, ненасытны.

Горацио еще что-то сказал на Древнем Странном (оба мужчины рассмеялись), после чего бросил мою руку и двинул собеседнику в горло. Тот разинул рот и упал на колени.

– СТОЯТЬ!

Из-за угла показались Нур и Эмма… – которых толкали в спину двое солдат с автоматами. Сердце у меня перескочило одним махом на пятую передачу.

– Внутрь! – скомандовал один из новоприбывших, дулом показывая на дверь грузового отсека. – Быстро!

Горацио попробовал вывернуться. Он что-то высокомерно рявкнул на Древнем Странном и на английском добавил:

– Если не хотите потом объяснять Каулу, с какого перепугу вы скормили пусто́там самого Прелата петель.

Это, увы, не сработало. Солдат всадил пулю в пол – просто так, для острастки. Бежать было некуда. Любой наш странный трюк против автомата… – без вариантов. Делать нечего – только дать им упаковать нас в грузовой отсек вместе с кучей голодных пустот.

Солдат повторил свой номер и снова выстрелил в пол – настолько близко от ноги Нур, что она невольно вскрикнула. Мы все, пятясь, прошли в решетчатую дверь – Горацио в том числе. Второй солдат решил последовать примеру первого: его пуля укусила воздух прямо у нас над головой.

Мы отступили в сумрак трюма. Солдаты захлопнули дверь, заперли ее и закрыли – не иначе как для надежности – поверх нее еще одну, тяжелую и толстую, которая полностью отсекла свет из коридора.

В следующую секунду живот мне прошил пучок молний. В глубине трюма во тьме заскрежетали пусто́ты. Я привычно проклял себя за то, что дал пойти с нами Нур и Эмме. Теперь им придется умереть ни за что ни про что – когда нас с Горацио было бы вполне достаточно. В эту секунду я бы с радостью отдал свою жизнь, лишь бы только избавить мир от всех пустот до последней. Но никакая победа не стоила жизни Нур… или Эммы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом странных детей Мисс Перегрин

Истории странных
Истории странных

Для тех, кому, как и автору трудно расстаться с миром Мисс Перегрин, Ренсом Риггз написал "Истории Странных", сборник историй, неоднократно упоминаемый в книгах основного цикла о странных детях (если вы читали "Город Пустых", то вспомните "Истории...", они не раз спасали детям жизнь). Это собрание сказок и легенд, горячо любимых самими странными. В нем он приглашает вас раскрыть некоторые тайны мира странных людей. Вы сможете прочитать истории о древних странных, первых имбринах, вежливых людоедах, принцессе с раздвоенным языком, живых островах, и людях с талантами слишком странными, чтобы их описать словами. Проиллюстрированный прекрасными гравюрами знаменитого художника Эндрю Дэвидсона, этот сборник станет настоящим подарком не только поклонникам серии, но и просто всем любителям хорошего чтения.

Ренсом Риггз

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги