Читаем Казни Дьявольского Акра полностью

Каким-то чудом мы все пережили взрыв, заключенные в броню из пустот, которые сами по себе щеголяли в броне: грудь и спина утолщены стальной экзоскелетной пластиной. Многие из них погибли, еще больше непоправимо пострадало и вышло из строя, но, судя по головокружительному количеству дорожек, на которые разбегалось мое сознание, под моим командованием в данный момент находилась по меньшей мере дюжина целых и невредимых пустот.

Ощущение было не то чтобы совсем чуждое. Такое уже случалось раньше: коллективная мозгоперезагрузка, которая подсоединила меня к целому гнезду пустот и дала возможность больше не полагаться на весьма сомнительное знание их языка, а воткнула штекер прямо в бессознательное средоточие моей силы – прямо в них. То, что эти пусто́ты были новой модели, значения не имело. Несмотря на все отличия от пустот прошлого, самые глубины разума у них оставались точно такими же. Это был даже не контроль… – я их населял. Я действовал ими, испытывал приглушенную версию их страданий, видел их глазами – а в то же время и своими собственными. Поначалу это изрядно пугало – чувство, что я сразу нигде и везде, и моя… мной-ность зыбится, идет волной по ним по всем, словно колода карт, которую взяли в руки и тасуют.

Один из меня сейчас как раз таращился под водой на дыру в форме звезды… дыру в обшивке, через которую втекало море, – бледный мутный свет сочился с той стороны.

Хватайтесь за меня, попытался сказать я Джейкобом. Вдохните поглубже и… Но слова получились неправильные и через неправильный рот, и мне пришлось на минутку сосредоточиться, чтобы найти себя. Ага, вот он я: таращусь пустыми глазами перед собой, пока вокруг паникуют друзья.

Вернуться в себя было почти как натянуть старую удобную одежду.

– Все, срочно хватайтесь за меня и вдыхайте поглубже!

На сей раз меня услышали и послушались.

Дальше я собрал своих пустот. Они плотно окружили нас, заарканили за пояс и утянули под воду. Мне даже почти не пришлось думать о том, чего я от них хочу, – раз, и все уже сделано.

А хватку я, однако же, не утратил!

Пусто́ты оказались на удивление проворными пловцами. Их языки шли волнами, словно плавники или ласты, и отлично удерживали предметы (кто бы сомневался!), так что они без труда тащили нас вперед. И секунды не прошло, а мы уже проплыли через рваную дыру в стене и двинулись дальше по затопленному по самый потолок коридору. Попытайся мы пройти эту дистанцию самостоятельно, и нас бы точно ждала гибель, но пусто́ты буксировали нас так умело и быстро, что у меня колыхались щеки от встречного потока.

Затем мы ринулись вверх по затопленной лестнице и пробили головами поверхность воды где-то на полдороге. Наконец-то! А еще дальше нас понесли – в настоящем гнезде из костлявых рук и жилистых языков.

Через дверь и на палубу. Корабль скверно завалился на один бок, пол превратился в горку. Пусто́ты роились вокруг, радуясь свежему воздуху и злясь, потому что злость была их естественным состоянием. Они люто ненавидели меня, но были готовы сделать что угодно, что бы я ни приказал. Их было очень много – больше, чем я думал, больше, чем мог сосчитать, – тридцать пять, может сорок. Они подпрыгивали и колошматили языками по палубе. Один из тварей неосторожно вбежал в самую гущу и стал орать команды. Не успел он окончить фразу, как ему уже отвинтили голову и зашвырнули ее в Темзу.

Я велел пусто́там поставить нас на пол. С накренившейся водяной горки застрекотал автомат, рикошет эхом ответил позади. Я отпихнул друзей под прикрытие лестничной клетки, заблокировал вход двумя пусто́тами, а остальных отправил зачищать корабль от врагов.

Минута, и все было кончено. Трое человек с автоматами разоружены и разорваны на куски. Перебежчик-странный, который контролировал их разум, упал на поле для палубного хоккея со сломанной спиной. Еще один из тварей, сидевший в рулевой рубке, сдался сам, подняв руки и дрожа коленями.

Корабль, или что там от него осталось, был наш. Дело за малым – понять, как сойти на берег.

– Садитесь. – Я поставил двух пустот на колени, чтобы Нур с Эммой могли их с комфортом оседлать.

– Я бы лучше пешком прошлась, – проворчала Нур.

– Когда за дело берется Джейкоб, это совершенно безопасно, – заверила ее Эмма. – И очень быстро.

Она запрыгнула пусто́те на спину, и та ловко пристегнула ее языком безопасности за талию.

– Чистая правда, – подтвердил Горацио, устраиваясь позади нее.

– Ты можешь сесть со мной, – предложил я и взобрался на вторую пусто́ту.

Нур, наконец, сдалась и последовала моему примеру.

– Мечта, а не вечер! – прошептала она мне на ухо.

И мы пустились вскачь.

* * *

Полицейский вертолет кружил над кораблем на малой высоте. Приближался вой сирен. В какой-то момент, пока мы торчали в грузовом отсеке, «Рубиновая принцесса» успела причалить в промышленном доке на Темзе с лабиринтом разнокалиберных судов и высящимися за ними исполинскими топливными цистернами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом странных детей Мисс Перегрин

Истории странных
Истории странных

Для тех, кому, как и автору трудно расстаться с миром Мисс Перегрин, Ренсом Риггз написал "Истории Странных", сборник историй, неоднократно упоминаемый в книгах основного цикла о странных детях (если вы читали "Город Пустых", то вспомните "Истории...", они не раз спасали детям жизнь). Это собрание сказок и легенд, горячо любимых самими странными. В нем он приглашает вас раскрыть некоторые тайны мира странных людей. Вы сможете прочитать истории о древних странных, первых имбринах, вежливых людоедах, принцессе с раздвоенным языком, живых островах, и людях с талантами слишком странными, чтобы их описать словами. Проиллюстрированный прекрасными гравюрами знаменитого художника Эндрю Дэвидсона, этот сборник станет настоящим подарком не только поклонникам серии, но и просто всем любителям хорошего чтения.

Ренсом Риггз

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги