– Наша книга была рукописной, – сказала Нур. – Я всегда думала, что мама сама всё это сочинила и записала. В утешение осиротевшей девочке. И как объяснение, почему я теперь живу с ней.
– Вы думаете, в этой истории найдется подсказка насчет места сбора? – спросил Гораций.
– Не уверена, но подозреваю, – ответила мисс Сапсан. – Вы же знаете, что в «Историях о странном» зашифровано немало секретов.
– Ви рассказала только самое начало. – Мисс Королек втиснулась на кушетку между Фионой и гигантской книгой в кожаном переплете. – Давайте дочитаем до конца и посмотрим, не найдется ли чего-нибудь полезного.
Раскрыв книгу с помощью Бронвин, имбрина принялась переворачивать пергаментные листы. Нужная история нашлась через несколько десятков страниц. Сдвинув бифокальные очки на кончик своего длиннющего носа, мисс Королек приступила к чтению: «Когда-то, давным-давно, жила-была девочка, у которой на спине росли большие иглы, как у дикобраза…»
Имбрина близоруко прищурилась и перевернула страницу.
– Да-да, это мы помним… ага… вот на чем мы остановились: «Отец так любил свою дочь, что решил остаться. Душа его не ушла на небеса, а вселилась в Пенни, любимую девочкину куклу, чтобы присматривать за дочерью день за днем. Девочка обожала Пенни и чувствовала с ним какую-то связь, хотя и не знала, что в нем теперь обитает душа отца. Она повсюду носила Пенни с собой и часто с ним разговаривала. Иногда ей даже казалось, что он отвечает».
Нур закрыла глаза. Губы ее беззвучно шевелились, пересказывая сказку вместе с мисс Королек.
– «Но девочка росла, – продолжала имбрина, – и у нее появлялись другие заботы. Однажды она отправилась за море и, сойдя на берег, забыла Пенни на корабле. Когда она вспомнила о кукле, было уже слишком поздно: корабль пустился в обратный путь. Девочка бросилась на причал и, глядя вслед уходящему кораблю, запела: «Возвращайся, милый Пенни, возвращайся поскорей!»
Мы с друзьями переглянулись. Опять эта фраза.
– «С тех пор девочка искала свою куклу повсюду и прислушивалась к ветру – не принесет ли он голос Пенни? Пенни молчал, но зато девочка начала слышать другие голоса, на которые мало кто обращал внимание: голоса зверей и птиц. С этой девочкой – точнее сказать, уже молодой женщиной – животные говорили без страха, потому что и она их совсем не боялась. Она заботилась о них как о родных детях и построила большой дом, чтобы дать им убежище. Дом ее стоял на берегу моря, где часто бушевали свирепые шторма. И вот однажды ночью налетела такая жестокая буря, какой еще никто в тех краях не видывал, и море выбросило на прибрежные скалы проходивший мимо корабль. Когда ветер улегся, женщина вышла посмотреть, что случилось, и среди обломков кораблекрушения нашла маленького мальчика – он оказался единственным, кто уцелел. Мальчик промок с головы до ног и весь дрожал. А в руках он крепко сжимал ту самую куклу. Увидев женщину на берегу, он подбежал к ней, а та улыбнулась мальчику и ласково обняла его, хотя и не знала, кто он и откуда взялся.
– Он дал мне честное слово, что ты будешь здесь, – сказал мальчик и добавил: – Наш корабль потопили морские чудовища. Они и за мной гнались. Но Пенни сказал, ты меня спасешь и с тобой я буду в безопасности. А еще он сказал: „Вот я и вернулся. Я очень старался вернуться поскорей“.
Женщина забрала мальчика с собой и стала о нем заботиться. Это был удивительный ребенок: он ничего не ел и не пил, как едят и пьют обычные люди. Под одеждой этого было не видно, но на спине и на подошвах у него росли корни. Когда ему хотелось есть, он выходил во двор и ложился на вскопанную грядку, да так и лежал по несколько часов, пока не наестся. Но женщину это не пугало. Мальчик пришелся ей по душе, а уж как она была рада возвращению куклы – ни в сказке сказать, ни пером описать! Правда, Пенни теперь принадлежал мальчику, а у нее не хватало духу заговорить со своей старой куклой снова. Зато мальчик говорил с куклой постоянно, а та ему отвечала, хотя и без слов.
Так они прожили несколько лет. Но вот однажды утром женщина увидела, что мальчик стоит у окна и плачет. Она спросила его, что случилось, и мальчик ответил, что его любимая кукла пропала. Ее увезли, сказал он. Женщина взглянула в окно, на дорогу, и увидела, как прочь от дома мчится карета, запряженная лошадьми. А мальчик запел: „Возвращайся, возвращайся, возвращайся поскорей…“
Шли годы. Ни женщина, ни мальчик ни разу за все это время не видели своей любимой куклы. Мальчик вырос и превратился в мужчину, а женщина состарилась. А потом в их края пришла война – ужасная, кровопролитная война, раздиравшая страну на части. Вражеские солдаты заняли дом. Мальчика – теперь уже совсем взрослого – схватили и куда-то увезли. А старушке пришлось ночевать на конюшне, потому что в доме теперь жили солдаты и офицеры из чужой страны. Хуже того, солдаты хватали ее животных, убивали и ели. От горя старушка совсем расхворалась и почти уже не вставала с охапки соломы, заменившей ей постель.