Директриса сердилась, что Фиона и Хью покинули дом вопреки ее приказу: даже победа над пусто́той не искупала такого вопиющего нарушения. Хватало и других проблем: погиб человек, случайно застреленный гарпунщиками; пострадало немало барж и припасов; на Канаве до сих пор творилось черт знает что, а обитатели Акра, которых только-только удалось немного успокоить, опять впали в панику. Работы у имбрин и так было невпроворот, а теперь стало еще больше.
По дороге домой я рассказал мисс Сапсан кое-что из того, что мне удалось узнать о новой пусто́те. Сказал, что ее было трудно засечь и я не сразу определил, где она находится. Сказал, что пули ее не берут – даже шкуру не пробивают.
– Каул придумал, как снабдить их броней. – Лицо мисс Сапсан омрачила тревога. – Похоже, это не низшая разновидность, а наоборот, усовершенствованная модель.
– Но зачем он их сделал видимыми? – спросила Бронвин.
– Чтобы люди боялись, – объяснила мисс Сапсан.
– Интересно, где же Каул их прятал? – спросила Эмма.
– Не уверена, что он их вообще прятал, – ответила мисс Сапсан. – Если бы у него были такие пусто́ты неделю назад, он пустил бы их в ход уже тогда или, по крайней мере, в битве на Могильном Холме. Так что нет, это новинка. Думаю, Каул сумел вывести более совершенную породу пустот благодаря своим новым способностям.
– Значит, будут еще такие, – мрачно подытожила Эмма.
– Да. Боюсь, что так.
Я рассказал и про четвертый язык, но все-таки умолчал о худшем – о том, что пусто́та смогла повлиять на меня силой мысли. В глубине души мне просто не хотелось, чтобы об этом кто-то знал.
Помощник мисс Королек, Улисс Критчли, стоял у нас на крыльце – дожидался мисс Сапсан.
– Прибыли три имбрины, мадам. Теперь у вас есть кворум. Все сейчас в Зале Совета, только вас и ждут.
– Благодарю, – кивнула мисс Сапсан. – Я присоединюсь незамедлительно. – И повернулась к нам. – Не стану впустую сотрясать воздух, призывая вас не покидать пределов дома, но все же настаиваю, чтобы никто из вас не покидал Дьявольский Акр. Джейкоб и мисс Прадеш – готовьтесь к экспедиции в прошлое. Вам нужно будет отправиться сразу, как только наши специалисты разработают маршрут до петли мисс Крачки, – а это может случиться с часу на час.
Не дожидаясь ответа, она махнула рукой Улиссу, чтобы тот следовал за ней, развернулась на каблуках и устремилась в Зал Совета. А мы пошли в дом – привести себя в порядок и рассказать остальным, что произошло. Я всеми силами старался подчеркнуть героические усилия Фионы и в то же время преуменьшить опасность, грозившую мне самому, – не хотел, чтобы надо мной принялись хлопотать. Сносить такие хлопоты – дело нелегкое. Пришлось бы убеждать друзей, что со мной все хорошо, тогда как на самом деле было паршиво. Шея до сих пор ныла, голова раскалывалась, а на душе скребли кошки. Если бы я честно признался, что мне плохо, они бы начали нервничать, а этого я совсем не хотел. Но на попытки скрыть, что со мной что-то неладно, ушли последние силы. Только Нур понимала, каково мне. Она всегда отлично чувствовала, когда меня действительно лучше оставить в покое. Поэтому когда я сказал ей, что хочу прилечь, она тут же меня отпустила, легонько обняв и поцеловав в губы.
Я поднялся в общую спальню и лег (опять на кровать Горация, потому что собственной не обзавелся), но заставить себя заснуть так и не смог. Стоило закрыть глаза, как в голове опять раздавался голос пусто́ты. Что бы со мной сталось, если бы у нее было больше времени? Вдруг она была способна не только повторять приказы за мной? До какой степени она смогла бы меня подчинить? Я вдруг вспомнил о разноглазом убийце, бросившемся на меня с ножом, и у меня прошел мороз по коже.
Новая порода. Более совершенная, более смертоносная, неприручаемая. И каким-то образом способная обратить мою же силу против меня.
До меня внезапно дошло, что, быть может, Каул пока и не собирался меня убивать. Он не мог не знать, что уж с одной-то пусто́той я справлюсь – пусть даже усовершенствованной. Так что это было предупреждение.
«Сдавайтесь, – как бы говорил он. – А не то я приведу целую армию таких же».
Конечно, полной уверенности у меня не было. И даже если так, я все равно ничего не мог с этим поделать. Единственное, что мы могли, – это добраться до места сбора, найти остальных шестерых и отправить Каула обратно в ад… уж и не знаю, каким чудом.
«Семеро должны запечатать дверь».
Туман у меня в голове становился все гуще, но лежать тут без дела я больше не мог.
Я собрался с духом и встал.
Глава одиннадцатая
Остаток дня мы с Нур тревожно курсировали между министерством, где имбрины держали экстренное совещание и могли в любую минуту начать ткать временный щит вокруг Акра, и Домом-над-Канавой, где Миллард с Перплексусом раскинули карты петель во весь кухонный стол, пытаясь выяснить местонахождение петли мисс Крачки и все возможные способы туда добраться.
Нам велели собирать вещи, но как тут собираться, когда не знаешь даже, по каким территориям будешь путешествовать?