Читаем Казни Дьявольского Акра полностью

– Понятно, что это все – древняя история, но ничего не могу с собой поделать, – проворчала она. – Извините, у меня чувства.

– Смотрите только на меня и никуда больше, – велела мисс Ястреб. – Если не хотите, чтобы все эти прошлые кошмары застряли у вас в памяти навечно.

Лично я не хотел. Я зацепился глазами за рюкзак Нур и дальше – за затылок мисс Ястреб и изо всех сил смотрел только туда.

Мы нырнули под деревянные мостки, перекинутые поверх траншеи. Потом мисс Ястреб жестом остановила нас и скрылась в маленьком темном бункере, где стала с грохотом рыться. Через несколько секунд она появилась оттуда с кипой противогазов и раздала их нам.

– Будем надеяться, они подойдут, – сказала она.

В голосе слышалось сомнение.

Не в первый раз имбрина выдала мне противогаз… Мне живо вспомнилась та ночь, когда я стал свидетелем перезагрузки петли мисс Сапсан: темный сад, бомбы валятся с неба пополам с дождем, часы и детская песенка…

– Нам их сейчас надеть? – спросила Бронвин.

– Я вам скажу, – ответила мисс Ястреб.

Я повесил свой на локоть.

Очень скоро мы увидели ряд лестниц, прислоненных к мешкам с песком: много десятков одинаковых лестниц, с промежутками футов в двадцать, тянулись вдоль окопа, докуда хватало глаз. Мисс Ястреб сбавила шаг и внимательно оглядела несколько из них.

– Мы перейдем… здесь. – Она решительно остановилась перед одной, со сломанной перекладиной и следами от затушенных окурков вокруг.

– Вы уверены? – Гораций недоверчиво окинул взглядом остальные.

Она наградила его уничтожающим взглядом.

– Настолько, насколько может быть уверена имбрина, сотни лет изучавшая окрестности своей петли, – она мотнула головой назад. – Решите подняться вон там – и вас разорвет пулеметными очередями на ленточки. – Ткнула пальцем вперед. – Вон там – и одной мины хватит, чтобы сделать из вас рагу. На моих глазах здесь проверяли все потенциальные маршруты, часто ценой жизни и конечностей, – так что да, я уверена. Хотя можно еще подождать семь часов двенадцать минут, пока дозорный на германском наблюдательном пункте номер 7-Б упьется до положения риз… хотя к этому маршруту у меня тоже есть претензии, так как там придется плыть через суп из холерной трупной жидкости, а потом еще двенадцать минут прятаться в останках лошади.

Гораций скромно потупился.

– Этот маршрут вполне подойдет.

Эддисон поставил передние лапы на первую перекладину.

– Может меня кто-нибудь подсадить?

– Не сейчас, – предостерегла мисс Ястреб и похлопала его по спине. – Будьте готовы через четыре минуты и… – она сверилась с часами, – семь секунд. А пока устраивайтесь поудобнее.

Где-то дальше по траншее застрекотал пулемет. Я от неожиданности подскочил.

– Поудобнее так поудобнее, – фыркнул Енох, спуская с плеч лямки и роняя рюкзак в грязь. – Никто не желает размять мне плечи?

Бронвин пожала своими и приступила к делу, но Енох с криком отпрыгнул.

– Эй, не так сильно!

Мисс Ястреб деловито счищала комья грязи с платья и перетягивала повязку для руки, но тут, кажется, что-то вспомнила.

– Кстати, перед тем как мы выдвинемся – кому-нибудь нужна вдохновляющая речь? Я в них не сильна, но если это поможет, могу попробовать…

Вдалеке раздался истошный вопль.

– Мне нужна вдохновляющая речь, – быстро сказала Бронвин, поежившись.

Мисс Ястреб многообещающе откашлялась.

– Смерть придет за всеми нами, – начала она громко.

– Ой, нет, – Бронвин поморщилась. – Я, пожалуй, лучше посижу в тишине.

– Ну, как хотите, – согласилась мисс Ястреб.

Енох выпрямил найденный в грязи окурок и протянул Эмме.

– Огоньку не найдется?

Та сделала вид, что ее тошнит.

– Гадость!

Мисс Ястреб ненадолго покинула нас, чтобы стереть память солдату, который подозрительно долго на нас пялился. Она уже возвращалась, когда в руку мне вцепилась Нур.

– Пойдем поговорим с ней вдвоем.

Мы перехватили мисс Ястреб за пределами слышимости остальной команды.



– Могу я вас о чем-то спросить? – вполголоса обратилась к ней Нур.

– У тебя есть две минуты и три секунды.

– Вы можете рассказать нам что-нибудь еще о пророчестве? – Нур наклонилась к ней поближе. – Мы выяснили, что я – одна из семи. И про место встречи. Но…

Мисс Ястреб выжидательно посмотрела на нее.

– Когда мы, все семеро, наконец-то соберемся вместе… – что мы будем делать?

Имбрина подозрительно прищурилась.

– Ты – одна из семи, и ты не знаешь, что делать?

Нур горестно покачала головой. Она столько всего упустила из-за того, что в ее жизни не случилось Ви.

– Имбрина, которая должна была сюда меня привести, погибла, не успев ничего рассказать.

Про воскрешение мертвого тела Ви и допрос на предмет ключей она благоразумно умолчала.

– Прости, дорогуша, но у меня нет для тебя никакой другой информации. Пуля! – Она показала пальцем на песчаный мешок над головой у Нур, куда в следующую секунду с мягким чпоком угодила немецкая пуля, и еще раз глянула на пришпиленные к рукаву часы. – Так, ребятки, нам почти пора.

* * *

Вот тут нам и велели надеть противогазы. Прежде чем натянуть свой, мисс Ястреб встала на первую ступеньку лестницы и все-таки обратилась к нам с вдохновляющей речью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом странных детей Мисс Перегрин

Истории странных
Истории странных

Для тех, кому, как и автору трудно расстаться с миром Мисс Перегрин, Ренсом Риггз написал "Истории Странных", сборник историй, неоднократно упоминаемый в книгах основного цикла о странных детях (если вы читали "Город Пустых", то вспомните "Истории...", они не раз спасали детям жизнь). Это собрание сказок и легенд, горячо любимых самими странными. В нем он приглашает вас раскрыть некоторые тайны мира странных людей. Вы сможете прочитать истории о древних странных, первых имбринах, вежливых людоедах, принцессе с раздвоенным языком, живых островах, и людях с талантами слишком странными, чтобы их описать словами. Проиллюстрированный прекрасными гравюрами знаменитого художника Эндрю Дэвидсона, этот сборник станет настоящим подарком не только поклонникам серии, но и просто всем любителям хорошего чтения.

Ренсом Риггз

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги