“Мари! – прозвучал голос Артура, – ты та самая Мари? Фальшивая, двоедушная…” Неожиданность, испуг, сумятица чувств заставили ее попятиться назад. Еще мгновение, и она упала бы в воду. Твердая мужская рука удержала ее. Мари отпрянула от Артура. Она стояла прямо, молча.
“Говори! Не молчи! – воскликнул он вместе грозно и с мольбой, – мои чувства обманывают меня? Ты так похожа на ту, что я боготворил! Ее тоже звали Мари. И голос ее звучал, как твой. Это только сходство, совпадение? Говори, скажи, что ты не та, что не тебя я видел в Кедровой долине, мною любимую Мари!”
“Я та самая Мари! Я стала другой. Я лжива и жестока. Оставьте меня, сеньор Стенли. Слишком поздно объяснять!”
“Слишком поздно? – гневно воскликнул Артур, – небом клянусь, ты должна объяснить! Ты обратила истину в ложь, чистоту в абсурд, ты разбила мне сердце! Говори!”
“Я заговорю. Но не сейчас. Молю, Артур, ради той любви, оставь меня. Я не могу сейчас ни говорить, ни слушать!”
“Я уйду, но ты должна снова встретиться со мной! Ты не можешь отказать мне, ты не можешь пасть так низко, чтоб не объясниться с тем, кого любила! Случившееся – гнусность! Я ухожу, но мы встретимся еще!” – вымолвил Стенли и зашагал прочь.
Артур удалился. Вышла из-за облаков луна. Мари заметила отражение в воде темного силуэта. Обернулась и увидала сияющее лицо ненавистного дона Луиса Гарсиа. Затаившись в кустах, он все слышал. Он взглянул на нее змеиным взглядом ядовитого василиска. Потом быстро отступил в темноту и исчез.
Собрав последние силы, Мари скорым шагом поспешила к дому. Фердинанд Моралес встретил ее.
“Мари, дорогая, ты здесь и одна? Почему ты дрожишь? Что случилось?”
Еще минута, и она бросилась бы к его ногам с запоздалым покаянием. Умоляла бы о прощении, о защите от Артура и от нее самой. Но прежде чем открылись ее уста, она прочитала в лице мужа, что тревога за нее не стерла знаки счастья минувшего вечера. Он дождался желанного. Она не осмелилась нанести удар его чувствам, она не имела права причинять ему горе. Мари обвила руками шею Фердинанда и разразилась слезами. Он нежно прижал ее голову к своей груди.
“Ты утомлена, моя любовь! Ты чистое и слабое существо. Как славно, что королева не требует твоего неизменного соседства с троном! А твой супруг не столь честолюбив, чтобы тщеславно наслаждаться победным блеском своей жены при дворе. Наоборот, я счастлив тем, что ты принадлежишь лишь мне. Улыбнись, все хорошо у нас. Тебе необходимо отдохнуть!” – сказал Фердинанд и на руках отнес Мари в ее покои.
Глава 11
“Я думаю, Педро, наш постоялец малость не в своем уме. Молодой сеньор все ночи напролет расхаживает по комнате, разговаривает сам с собой, произносит безумные слова, да так яростно жестикулирует, что если б не его красивое лицо и добрые глаза, я б затряслась от страха!”
Так говорила своему мужу старая Джоана Лопез через десять дней после того, как в их доме стал на постой Артур Стенли. Старик Педро ответил в том смысле, что англичанин явился с дикого острова, где жители только и знают, что резать друг другу глотки, и чего же ожидать от варвара?
“Пусть он иностранец! Он еще мальчишкой покинул Англию и теперь верно служит нашему королю, и не важно вовсе, что он не родился в Испании и не испанец по крови!” – возразила Джоана.
Педро был недоволен присутствием иноземца в доме, и ему не нравилось благоволение короля к англичанину. “Ясно, это не Изабелла, благослови ее Боже, избрала себе такого фаворита! Ради Фердинанда она терпит его. Боюсь, молодчик еще натворит немало зла. В голове помешанного весь мир перевернут. Храни нас, святой Яго, от бед!”
“Педро, ты лицеприятен! Да разве у замышляющего зло будет такое прекрасное и доброе лицо? С бедным юношей произошло какое-то несчастье. Глаза его ясные, а улыбка печальна. Я зря сболтнула, что он не в своем уме!”
“Глупый твой язык! Вы, бабы – дуры! Думаете, если кто вышел статью и лицом, то он во всем хорош! Вот тебе и мил этот белокожий да голубоглазый дикарь. А уж если пошло на то, чтоб о красоте говорить, то и я не последний среди мужчин! Протри глаза, Джоана!”
“Нет, Педро, дорогой, это тебе, старому ревнивцу, глаза застелило! Старые безумцы еще безумнее молодых!”
В знак окончания словесного боя с супругой Педро вышел из дома, громко хлопнув дверью. Джоана принялась готовить трапезу для постояльца. К разочарованию хозяйки, гость оставил почти нетронутыми плоды ее кулинарного рвения.