Читаем Кэш полностью

Его пальцы прошлись по моей щеке. — Знаешь, что я думаю? — спросил он, словно ожидая ответа. Я не знала, и, ну, я обнаружила, что хочу знать, поэтому я покачала головой. — Я думаю, ты хочешь, чтобы я возненавидел тебя. Я думаю, тебе будет удобнее принять это. Так что я больше не собираюсь этого делать. — О, черт. Отлично. Это было просто замечательно. И он еще не закончил. — Я собираюсь дать тебе то, что никто никогда не давал тебе раньше.

Я не хотела спрашивать. Я действительно не хотела. Но я не могла ничего с собой поделать. — Что это значит?

— Шанс.

Моя голова слегка дернулась, и его рука упала с моего лица. — Шанс на что?

— Чтобы показать мне себя.

Я закрыла глаза от прилива тепла от его слов. Я хотела этого. Я хотела получить этот шанс. Мне нужен был кто-то у кого хватило бы дерьма быть терпеливым, чтобы позволить мне медленно бороться со своими зонами комфорта. Боже, как я этого хотела.

Но этим человеком не мог быть Кэш.

Потому что Кэш в конце концов трахнет меня и покончит со мной, как и с каждой женщиной, которая приходила раньше. Но, в отличие от них, я никогда полностью не поправлюсь. И у меня было достаточно повреждений, сшитых вместе с чистой силой воли и здоровенной нитью отрицания.

— Этого не случится, Кэш. — Почему мой голос звучал так печально?

— Возможно... а может, и нет. Посмотрим.

Я вздохнула и покачала головой. — Я уйду от тебя, как только мои ребра почувствуют себя лучше. Еще день или два, и я снова смогу справиться со своим дерьмом.

Он отмахнулся от моего замечания, как будто это ничего не меняло, и оттолкнулся от стола. Прежде чем я успела отреагировать, он уже стоял позади меня, склонившись над моим плечом и глядя на открытую фотографию на моем ноутбуке.

— Он выглядит как придурок, — сказал Кэш с небрежным смешком. — Он утопил кучу кроликов или что-то в этом роде? — он продолжал, совершенно не обращая внимания на то, как напряглось мое тело, как каждая клеточка моего тела была готова броситься в атаку или убежать, если он переступит невидимую черту, которую я держала вокруг этого субъекта. — Кто такой Дамиан Крейн, детка?

Глава 15

Ло

Я помнила свою первую брачную ночь с действительно подходящим для нее определением — «горько-сладкой». Мне было восемнадцать, и я была слишком молода, чтобы принять такое решение, отдавая свое будущее парню по соседству. Но, как бы то ни было, это был мой единственный выход. Это было единственное, что можно было сделать чтобы сбежать от отца. Итак, через шесть недель после того, как День рождения наконец-то сделал меня юридически способной больше не быть собственностью одного человека, я пошла к мировому судье и стала собственностью другого.

Я была молода и идеалистична, безнадежно уткнувшись носом в любовные романы, которые купила в магазине на деньги, оставшиеся от покупки продуктов на неделю — вещь, которую мой отец разрешил только потому что он думал, что они были хорошим способом для меня научиться заботиться о моем будущем муже.

Моему отцу нравился мой муж потому что он служил в морской пехоте. Это было все, что требовалось для моего отца — быть братом. Не имеет значения, какова ваша позиция по политическим вопросам или социальным убеждениям. Если ты был сослуживцем Дьявольских Псов, ты бы вписался.

Я ведь была девственницей... молодой и идеальной в своем отношении к тому, что это значит. Из своих книг я узнала, что это будет больно, я буду плакать, я буду кровоточить, но мой партнер будет полностью в состоянии заставить меня разорваться в экстазе, несмотря на все это.

Это было горькое разочарование — вернувшись в наш дом, он буквально сорвал с меня мое красивое белое летнее платье, оставив меня слишком потрясенной, униженной и неуверенной в себе, чтобы просить его не торопиться. Его большие руки сомкнулись на моей груди, хватая и сжимая мои соски слишком сильно, но я не возражала.

Он подталкивал меня назад через весь дом, пока мои ноги не уперлись в кровать, и я не упала на нее. Его большое тело забралось на меня, его губы скользнули вниз по моей шее, взяв мой сосок в рот и посасывая.

Тогда я почувствовала укол желания, странное трепетание между моих бедер. Как будто почувствовав это, его рука переместилась туда и прошлась по моей киске, погрузив свой палец внутрь. — Мокрая, — простонал он, уткнувшись мне в шею, и я почувствовала, как он тянется между нами, чтобы расстегнуть штаны и освободиться.

Желание быстро сменилось неподдельным страхом, когда я почувствовала, как головка его члена прижалась ко мне, чувствуя его слишком большим. Но прежде чем я успела сделать вдох, чтобы обдумать это, он был внутри меня, не медленно и нежно, не дюйм за дюймом, один толчок, и он был похоронен по самую рукоять. Я вскрикнула от боли, которую не смогла бы описать, пронзившую меня при столкновении наших тел.

Единственным облегчением, которое я испытала, был тот факт, что менее чем через минуту или два грубых толчка (и сопутствующей боли) он издал стон и кончил в меня.

Он дышал мне в шею, пока я пыталась сморгнуть слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии МК Приспешники

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература