Читаем Кэш полностью

— Твоя подружка... она, ах, ну мой мальчик... нет простого способа сказать это. Она ушла с этим человеком.

— Как давно это было? — Спросил я, не хотел спрашивать, добровольно ли она ушла, не желая открывать этот ящик Пандоры и вынудить старину Эрни позвонить в полицию.

— Ну, я как раз заканчивал обедать. Может быть, около полудня? — Он помолчал. — Прости, что приходится тебе об этом рассказывать, сынок.

— Случайно не запомнили марку его машины?

Эрни на мгновение удивился, а потом его грудь слегка выпятилась. — Даже лучше. Я запомнил номер машины. Ты знаешь... никогда нельзя быть слишком внимательным, когда видишь странный автомобиль в районе.

И тут мне пришла в голову мысль, о которой я и не думал: Спасибо гребаному Богу за любопытных соседей.

Эрни продиктовал номер и сочувственно похлопал меня по плечу, прежде чем вернуться к себе домой, чтобы еще немного поглазеть в окно. Я пролистал контакты Ло, когда вернулась в машину и выехала с подъездной дорожки.

— Малкольм, — его голос прозвучал у меня в ухе, и я почувствовал некоторое облегчение от того, что мне есть с кем поделиться этой информацией.

— Это Кэш, —немедленно ответил я.

— А где Ло? Почему ты разговариваешь по ее телефону?

— Она пропала. Он поймал ее, пока меня не было. У меня есть номер и модели машины. Может быть, ты сможешь поймать его на своих камерах. — Он производил впечатление человека, который справляется с чрезвычайными ситуациями с легкостью.

Я выпалил информацию, и он коротко бросил мне: «на связи», прежде чем отключиться.

Я вел машину, понимая, что мне некуда ехать, поэтому я поехал в лагерь, прорвавшись через главный зал, полностью игнорируя всех, кто говорил со мной, и топая вниз по ступенькам в подвал, проходя через две двери безопасности, чтобы добраться до оружейного хранилища.

— Какого хрена ты делаешь? — Спросил Репо у меня за спиной, когда я сунул пистолет за пояс джинсов.

— Это не клубные дела, — сказал я, пытаясь проскользнуть мимо него и шокированный, когда его руки опустились на мои плечи и толкнули меня обратно к стене.

— Черт...

— Всё дела клубные, — возразил он.

— Не делай этого, Репо, — предупредил я, не в настроении выслушивать его братское дерьмо. Я знал, что клуб значил для него все, но он переступил черту.

— Не ставь личное дерьмо выше своей преданности.

— Как это сделал Рейн? — Взорвался я, отталкивая его назад.

— Другая ситуация, и ты это знаешь, — возразил он.

— То же самое, черт возьми. И у меня нет времени, чтобы, блядь, ввести тебя в курс дела. Так что отвали нахрен и дай мне разобраться со своим дерьмом.

— Кэш, чувак... — сказал он, похоже, отступая на шаг, но не желая отпускать меня.

— Отойди от меня, — сказал я, делая ударение на каждом слове. Я взбежал по лестнице и помчался к своему байку.

В кармане зазвонил телефон, и я поднял трубку. — Малк?

— У меня есть адрес. Мы уже в пути, но ты ближе.

— Дай его мне, — потребовал я, уже садясь на свой байк.

Он сказал адрес, и я умчался, полный ощущения, которого никогда не понимал раньше: сердце в глотке.

Она будет в порядке.

С ней все должно быть в порядке.

Глава 19

Ло

Смешно думать, что расстояния между годами не существует на самом деле. Когда твое прошлое врывается в твое настоящее, оно не приносит с собой туманную дымку того времени. Страх, который я раньше чувствовала, распространился по всему моему телу, вспыхнул в моей крови, когда Дамиан приблизился ко мне. Внезапно я перестала быть женщиной, которая вырывается из своих оков, женщиной, которая строит карьеру, искореняя мужчин, которые осмеливаются использовать свою силу во зло, женщиной, которая никогда не отступает от борьбы, женщиной, которая никогда не боится. Я была просто маленькой Уиллоу Крейн, я была просто девочкой, воспитанной на покорности; я была молодой женщиной, которая научилась никогда не переступать черту из-за страха наказания.

Я потерла бок, пытаясь приподняться, пытаясь вспомнить свои тренировки, собраться с мыслями. У меня все еще был шанс, пока я была в доме Кэша, пока он не увез меня в другое место.

— Я так и знал, что ты свяжешься с каким-нибудь мудаком. Торгуя киской, которая принадлежит мне, для защиты.

Вот тогда-то и вспыхнул гнев, пьянящий, такой сильный, что я наконец поняла смысл слова «видеть красное», потому что мое зрение было окрашено в красный цвет.

— Вот где ты облажался, Дамиан, — прорычала я, поднимаясь на ноги, игнорируя легкую стреляющую боль в боку. В ответ я подняла бровь. — Мне не нужен мужчина, чтобы защитить меня, — сказала я и бросилась на него.

Где-то в глубине души я понимала, что попалась. Я знала, что наша подготовка была примерно одинаковой, но у него было преимущество в шесть дюймов роста и солидные сто фунтов безжалостной мускулатуры. И еще у меня не было фактора шока — ведь большинство мужчин, оказавшихся в драке с женщиной, независимо от того, насколько они велики и плохи, колебались бы, вздрагивали.

Это дало мне шанс бросить вызов, взять превосходство над ними. Но у меня было пять лет доказательств, что Дамиан не дрогнет.

Так что, да. Я облажалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии МК Приспешники

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература