Якоб Пех.
Скотина — свинья со своим пометом, с позволения вашей милости. Это ведь свинарник, сколоченный на дворе из дранки.Рейнграф
. Хорошо. А тут кто живет?Якоб Пех.
Где?Рейнграф
. Вон за той, третьей, дверью?Якоб Пех.
Никто, с позволения вашей милости.Рейнграф
. Никто?Якоб Пех.
Никто, доблестный господин, истинно так — никто. Или, вернее, кто угодно. Это — выход в чистое поле.Рейнграф
. Хорошо. Как тебя звать?Якоб Пех.
Якоб Пех.Рейнграф
. Иди себе, Якоб Пех.Притаюсь здесь, как паук, чтоб выглядеть, как невиннейший комочек пыли. А когда она попадется в сеть, эта Кунигунда, наброшусь на нее и глубоко, в самое сердце, вонжу ей жало мести. Смерть ей, смерть, смерть, а скелет ее пусть хранится на чердаке Штейнбурга как памятник архиблуднице!
Фридрих
. Потише, Альбрехт, потише! Ведь Эгингардт, которого ты послал в Турнек, чтоб он в точности разузнал о том, что ты подозреваешь, еще не возвратился.Рейнграф
. Ты прав, друг. Эгингардт еще не вернулся. Хотя в письме этой негодницы прямо сказано: она мне низко кланяется, в хлопотах моих ей больше нет нужды, граф фом Штраль уступил ей Штауфен по дружескому соглашению. Клянусь своей бессмертной душой, если во всем этом есть какой-то честный смысл, я готов это проглотить и отменить приготовления к войне, которые я ради нее делал. Но если Эгингардт вернется и подтвердит дошедшие до меня слухи, что она с ним обручилась, тогда я сложу свою учтивость, как перочинный ножик, и выбью из нее все военные расходы, даже если бы пришлось перевернуть ее верх ногами, так, чтобы по геллеру вытряхивать все у нее из карманов.Явление третье
Рейнграф
. Ну, друг, приветствую тебя, как верный друг и брат. Как обстоит дело в замке Турнек?Эгингардт
. Друзья, все — так, как твердит молва! Они на всех парусах плывут по океану любви и еще до того, как обновится месяц, войдут в гавань брака.Рейнграф
. Пусть молния ударит в их мачты, прежде чем они туда попадут!Фридрих
. Они уже обручились?Эгингард
. Думаю, что словами это еще не подтверждено, но если взгляды говорят, выражения лиц пишут, а рукопожатия скрепляют печатью, то, можно сказать, брачный договор уже готов.Рейнграф
. А как случилось, что он отдал ей Штауфен? Это ты мне расскажи.Фридрих
. Когда он принес ей этот дар?Эгингардт
. Э! Позавчера утром, в день ее рождения, когда родичи устроили ей в Турнеке блестящее празднество. Едва солнце озарило ее ложе, как она нашла дарственную у себя на одеяле. А дарственная, сами понимаете, вложена в письмецо влюбленного графа, где сказано — это, мол, его свадебный дар, если она соизволит отдать ему свою руку.Рейнграф
. И она взяла? Ну конечно же! Стала перед зеркалом, сделала книксен и приняла?Эгингардт
. Дарственную-то? Ясное дело.Фридрих
. А рука, которую просили в письме?Эгингардт
. О, она в ней не отказала.Фридрих
. Как? Не отказала?Эгингардт
. Нет. Боже сохрани! Да разве она отказывала кому-нибудь из женихов?Рейнграф
. А когда в церкви начинают звонить, она не держит слова?Эгингардт
. Об этом вы меня не спрашивали.Рейнграф
. Что она ответила на письмо?Эгингардт
. Она, мол, до того растрогана, что слезы льются из глаз ее двумя потоками и затопляют письмо. Ищет слова, чтобы выразить свои чувства, а слова эти жалки, словно нищие. Даже и без такой жертвы он имеет право на вечную ее благодарность, и это, как алмазом, вырезано у нее на сердце. Словом, письмо, полное двусмысленных ужимок, которое, как атлас, сотканный из двуцветных нитей, отливает то одной краской, то другой и не говорит ни да, ни нет.Рейнграф
. Ну, друзья, уж эта проделка сведет в могилу все ее колдовство! Меня она провела, но больше никого не проведет. Вереница простаков, которых она нанизывала на нитку, мною замыкается. Где оба верховых гонца?Фридрих
Явление четвертое
Рейнграф
Гонцы
. Все понятно.Рейнграф
Фридрих
. Нет, нет.Рейнграф
. Нет? Земля и небо!Эгингардт
. Что случилось?Рейнграф
. Кто их запечатывал?Фридрих
. Письма?Рейнграф
. Да.