Таким образом, мои «акции» поднялись с уровня одной страны до масштаба регионального и даже межконтинентального. Как в русской поговорке про щи, если ее перефразировать: «Тех же щей да погуще влей».
Не были ли эти «щи» сварены, а потом подогреты на одной и той же кухне? Об этом пришлось бы долго гадать, если бы не существовало еще одной книги, которую можно считать ключом к разгадке. Вышла она тоже в США, но в 1976 году, то есть в промежутке между появлением двух отмеченных выше. Ее название – «Портрет солдата холодной войны». В ней автор, бывший высокопоставленный сотрудник Оперативного управления ЦРУ, ветеран американской разведки Джозеф Б. Смит рассказал о своей карьере в различных регионах земного шара, включая и разведывательную деятельность в Латинской Америке. Оказалось, что в описываемый им период в Мексике мы с ним находились в «окопах» по разные стороны линии «невидимого фронта». Дж. Смит, или, как его называли коллеги, «маленький Джо», будучи одним из руководителей ЦРУ в Мехико, участвовал в «советских операциях», то есть в работе против нас в этой стране. А для меня, как заместителя резидента КГБ по внешней контрразведке, объектом № 1 разведывательного интереса и проникновения являлась резидентура американской разведки, действовавшая под прикрытием посольства США. Не припоминаю, чтобы мы встречались лично, но фамилия Смита мне была тогда известна в составе резидентуры ЦРУ. Ну а как следует из его мемуаров, он имел самое непосредственное отношение к моей разработке, соответственно, многое знал обо мне, а возможно, даже был причастен к осуществлению операции по ликвидации моей «затянувшейся» разведывательной миссии в Мексике. Тем не менее отдаю дань уважения его разностороннему оперативному опыту и особенно твердой принципиальной позиции, занятой в непростой для него, как ветерана ЦРУ, период середины 1970-х годов. Думаю, что для этого понадобилось немалое личное мужество. Потому, используя в дальнейшем эпитет «уважаемый» рядом с именем моего бывшего противника, делаю это абсолютно искренне, без малейшей тени иронии.
Я обратился к книге уважаемого Джозефа Смита и назвал ее ключом к разгадке потому, что в ней со всей достоверностью показана кухня подготовки и проведения активных мероприятий по компрометации разведчиков противной стороны, в данном случае сотрудников КГБ за рубежом. Она вполне может служить, на мой взгляд, в качестве пособия в специальных учебных заведениях разведки или контрразведки.
Для большей наглядности я приведу здесь несколько цитат из его работы, сопроводив их своими комментариями.
«Однажды вечером в феврале 1970 года мы получили сигнал, что Рая Кисельникова посетила полицейский участок и попросила политического убежища. Мексиканская политика предоставления иностранцу такой привилегии гарантировала удовлетворение ее просьбы. Мексиканские власти были счастливы подбросить ее нам и забыть о ней… Она работала секретарем в советской торговой миссии, где все сотрудники были из КГБ… Рая сбежала по сугубо личным мотивам… самостоятельно нашла друга и решила, что ее пристрастия к посещению баров и дискотек в «Розовой зоне» достаточно для бегства из посольства…
…Мы понятия не имели, что Рая Кисельникова близка к побегу. Если бы знали, то попытались бы установить контакт с ней и убедить продолжать работу в обмен на хорошую зарплату и будущие вознаграждения, которые заложили бы в наш контракт».
Ситуация сложилась интересная и со стороны могла показаться смешной. Если в резидентуре ЦРУ, стремившейся к проникновению в наши учреждения в Мексике, не были готовы к «приходу» Кисельниковой, то мы в резидентуре КГБ, обеспечивающие безопасность советских граждан, прозевали ее «уход». В результате наши противники получили неожиданную приятную находку, а мы понесли неприятную потерю.
Кисельникова по штатному расписанию Министерства внешней торговли СССР занимала в торгпредстве должность инокорреспондентки, что в переводе с бюрократического на нормальный русский язык означает «секретарь-машинистка». Она сидела в служебном помещении торгпредства, где помимо чистых внешторговцев работали несколько наших и военных разведчиков. Выезды в город по служебной необходимости тоже происходили в надежном сопровождении кого-нибудь из сотрудников торгпредства. Проживала она в маленькой комнатке во флигеле на территории торгпредства, что исключало посещение ее кем-либо из иностранцев, ну а досуг проводила в рамках «плановых» культурных мероприятий советской колонии. Таким образом, человек практически все 24 часа находился в поле зрения, и ее не рассматривали как «секьюрити риск», или, иными словами, «угрозу безопасности».