Читаем Хаджибей: роман-трилогия полностью

— Слушай меня. Слушай внимательно, — сказал он, переходя на ласковый тон. — Я не желаю делать тебе зла, хотя ты и заслуживаешь наказания. Я не мщу красивым женщинам. Ты мне полюбилась, казачка, а твой муж свел у меня лошадей. Один только английский жеребец, которого он у меня похитил с этим безбожником Чухраем, стоит целого состояния. Я прощу ему все за твою любовь. Выбирай. Или сегодня же продам тебя турецким купцам, и они увезут тебя в Стамбул, или ты сейчас же будешь моей. Будешь любить меня, ласкать… Тогда утром я отпущу тебя домой с богатой наградой. Ведь я богат. Я всемогущ… Так иди же ко мне, моя коханочка. — Он простер к ней костлявые руки.

Маринка увернулась от его объятий и, не помня себя от ярости и отвращения, ударила Тышевского по щеке. Пан охнул, схватился за щеку и побежал к выходу.

— Ты, хамово быдло, пся крев, попомнишь, как бить Тышевского! Попомнишь, — обернулся он к ней с искаженным от гнева лицом и стал неистово стучать в дверь кулаками, пока ее не отворили.

В комнату вбежали два здоровенных гайдука.

— Берите ее! — задыхаясь от злобы, неистово завопил пан. — Берите! На всю ночь отдаю вам эту девку!

Гайдуки медленно двинулись на Маринку. Она бросилась в дальний угол комнаты. Нет, она не дастся на бесчестье, на позор. Маринка выхватила спрятанный за поясом нож. Вот когда он пригодится!

Гайдуки, увидев сверкнувшее в ее руке лезвие, остановились в нерешительности. Трусы, думают, что она решила отбиваться!

Маринка с презрением посмотрела на дюжих слуг проклятого пана, а тот испуганно прятался за их спинами и все торопил:

— Чего вы остановились? Смелее! Берите ее! Смелее!

Да, ей, конечно, не вырваться от них. Не уйти. Прощай, мой сынок Иванко! Прощай, Кондратко! Больше мне никогда не увидеть вас. И Марина ударила себя ножом в сердце.

Подбежавшие гайдуки подхватили на руки ее падающее тело. Осторожно положили на пол.

— Преставилась, пан… — одновременно сказали они и сняли шапки.

Глаза Тышевского на миг угасли, но затем в них снова вспыхнул злобный блеск.

— Наложить на себя руки — великий грех. Не видать теперь ей Царства Божьего. Недостойна она и обряда христианского. Уберите сию падаль немедленно. И в море! В море! Скорее! С камнем на шее!

Гайдуки, испуганно косясь на своего пана, вынесли мертвую.

Последняя встреча

Осенним дождливым днем вернулся Хурделица с Чухраем из чумацкого похода в Одессу. Обнял соскучившегося по отцовской ласке сына, но глянул на Одаркины застланные слезами глаза и побледнел. Понял, что стряслась беда.

От плачущей старухи он узнал, что убила себя Маринка, чтоб не достаться пану и его гайдукам на поругание. А где похоронена она — никто не знает. Говорят, брошена в море. Дознался обо всем этом Никола Аспориди от гайдука, который продал ему нож и платье Маринкино, после чего, хлебнув вина, по-пьяному рассказал все хозяину кофейни. Никола обо всем этом поведал Одарке под строгим секретом, взяв клятву никому не говорить ни слова, кроме Кондрата. А какой пан виноват в Маринкиной гибели, и Аспориди неведомо…

— Будет ведомо! — крикнул Кондрат, выбежал из хаты, вскочил на коня и помчался к Николе.

Аспориди показал Кондрату нож и женское платье. На нем с левой стороны лифа был прорез с запекшейся кровью. Хурделица признал и платье, и нож. И заплакал, глядя на них.

— Кто? — коротко спросил он, вытирая слезы, текущие по лицу.

— Не сказал мне гайдук, кто хозяин его… Поэтому и неведомо мне.

— А мне ведомо! — крикнул Кондрат. — Знаю я, кто погубить ее мог. Это он! Говори мне, где живет Тышевский? Говори, где он свое гадючье гнездо свил?! Где хоромы его?

Кондрат был страшен. Никола, заикаясь от волнения, несколько раз должен был объяснить ему, где находится дом Тышевского.

Кондрат слушал его, а сам, казалось, не понимал ни слова. Не простившись с Николой, он выбежал из кофейни.

Через несколько минут он уже поднимался на крыльцо особняка Тышевского. Рослый привратник преградил Кондрату дорогу. Но Хурделица сказал ему, что он с важным известием прислан от своего господина Луки Спиридоновича. Один из торчавших в передней лакеев, услышав имя компаньона хозяина, поспешил доложить Тышевскому и через миг возвратился, попросив Кондрата следовать за ним.

Он провел Хурделицу через ряд богато обставленных комнат, пока не распахнул перед ним дверь кабинета Тышевского.

Пан сидел за столом в кресле и что-то писал. Услышав шаги, вопросительно уставился на Кондрата.

— Ну, докладывай!

— Это ты говори! — крикнул Кондрат и двинулся на пана. — Говори, как ты ее сгубил?!

— Она сама! Сама! Не я! Люди! Ко мне! На помощь! — завопил пан. Это были его последние слова.

На грохот опрокинутого стола в кабинет ворвались гайдуки. Кондрат швырнул в толпу слуг задушенного хозяина и, разбросав лакеев ударами кулаков, вышел из особняка под мелкий осенний дождь.

На рассвете

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы