Лобо не стал отвозить «Брэндона» в аэропорт: у него на это не было ни времени, ни желания. В Риме готовились к сессии Европейского общественного комитета по безопасности и обеспечению стабильности в экономике, и ему и его аппарату предстояло организовать не менее десятка публикаций в ведущих итальянских газетах и журналах, в которых красной нитью должна была проходить одна мысль: без Соединенных Штатов ни безопасности, ни экономической стабильности у Италии не будет. Причем авторами этих статей должны были стать известные в стране экономисты и политологи. Это не только дорого стоило; это еще требовало тесного знакомства с личной жизнью этих известных людей: когда у человека рыльце в пушку, он сразу становится более покладист…
К тому же самолет «Брэндона» вылетал в полночь. Лобо обошелся тем, что заказал ему большой «мерседес» и оплатил ужин и носильщика в дипломатическом салоне. Миланец должен был созвониться с представителем авиакомпании «Дельта» и убедиться, что гость благополучно отбыл в Вашингтон.
Казалось бы, все, абсолютно все было под контролем. Но у Лобо не зря была такая кличка — «волк» по-испански. Все, кто его знал, действительно считали его старым и опытным волком. Он обычно все проверял и перепроверял неоднократно. Теперь, когда «Брэндон» исчезал с горизонта, можно было спокойно и не торопясь еще раз вникнуть в дело с ликвидированным агентом, даже привести в действие рычаги, которыми он редко пользовался, чтобы не искушать судьбу.
Вообще-то, он за всю жизнь ошибся только один раз: когда вербовал в Риме дипломата из ГДР, который оказался сотрудником Штази, то есть восточногерманского министерства государственной безопасности. Тот был не только способным агентом, но пользовался еще абсолютным доверием своего начальства. Поэтому он, в свою очередь, предложил Лобо работать на Штази. Чтобы не было ни скандала, ни конфликта, Лобо попросил своего человека в итальянском министерстве иностранных дел, чтобы германца объявили персоной нон-грата и выслали из Италии. Он выиграл на этот раз, но не сомневался, что Штази ему это рано или поздно припомнит.
Припомнило, конечно. Два года назад, когда он зимой поехал на отдых в Швейцарию, его сшиб на склоне, когда он спускался на горных лыжах, атлетически сложенный молодой человек. Он унесся стремительно, оставив Лобо с сломанной лодыжкой и вывихнутым плечом. Санитаров пришлось ожидать почти два часа.
То было серьезное предупреждение: никогда не шутить со Штази. Но сейчас противник казался ему менее опасным. Если объект, которого надо было ликвидировать, все же остался жив, у него не было за спиной ни разведывательного аппарата, ни сети агентов; наоборот, он был одинок и гол, как человек на пляже, у которого украли сразу одежду, бумажник и паспорт. С таким игра казалась беспроигрышной. Во всяком случае, на данном этапе…
Он пригласил Миланца на загородную поездку: в клуб «Альбатрос» на озере Браччано, членом которого он являлся. Встретились они в самом клубе. Лобо попросил дирекцию, чтобы на воду спустили его катамаран «Белла», и они, взяв корзинку с провизией и молодым вином, отправились к самой середине озера.
— Что-нибудь серьезное, шеф? — не выдержал Миланец, когда они отдалились от берега.
— Меня грызет червь сомнения, дружок, — ответил Лобо, открывая корзинку и доставая оттуда бутылку белого вина. — Меня удивило только одно: то, что итальянская полиция так быстро закончила это дело и кремировала убитого. Поверь мне, я живу в этой стране почти двадцать лет, и это в первый раз, когда итальянцы проявляют такую прыть. Конечно, они стали работать лучше в последние годы, но уж не настолько лучше! Отсюда вывод: здесь может иметь место какая-то игра. Вряд ли мы когда-либо сможем выяснить, чья это игра, но надо хотя бы постараться узнать, игра ли это. Если нет, я стану уважать итальянскую полицию в семьдесят раз сильнее, чем в настоящий момент.
— Какой из всего этого вывод, Лобо? — задумчиво спросил Миланец.
— Вот какой. «Брэндон» ночью улетает в Америку. Это прекрасно, никто не будет вмешиваться в наши дела. Но я хочу поручить тебе проверку всего того, что мы знаем на настоящий момент.
— То есть?
— Начни с того, что еще раз поезжайте с Индусом в то место, где он бросил рефрижератор. Подумайте, как пообщаться с людьми, которые живут рядом с этим местом. Узнайте, куда девался сам рефрижератор. Словом, покопайте еще раз. Видишь ли, насколько я понял, человек, которого хотели убрать, был из Компании; следовательно, он не принадлежал к разведке противника. Так что выручать его было некому. Он мог уцелеть чисто случайно, а это — один шанс из тысячи. Но ведь этот шанс, как бы мал он ни был, все же существует.
— Я правильно понимаю, что он, если выжил, представляет немалую угрозу для Компании?
— Пока не знаю. Но сам этот факт представляет угрозу для нас с тобой.
36