Коротышка нервозного вида приплясывал вокруг стола с восседающим за ним Локхартом, то и дело щёлкая большой старомодной фотокамерой, из которой при каждой вспышке валил густой пурпурный дым.
– Не мешайся! – рявкнул он на Рона, пятясь назад и наступив ему на ногу. – Не видишь, я снимаю для "Ежедневного пророка".
– Повежливее, дядя, – моментально нарисовался рядом Харальд.
Несмотря на общий шум и гам, Локхарт услышал короткую реплику мальчика. Посмотрел в сторону Рона. И вдруг вскочил с таким видом, как будто в магазине приземлилась летающая тарелка.
– Не может быть! Неужели это сам Гарольд Поттер! – возликовал он.
Возбуждённо шепчась, толпа расступилась. Локхарт ринулся к недоумённо озирающемуся Харальду, от которого мгновенно отхлынули люди, схватил его за руку и потащил к столу…
– …Леди и джентльмены! Какие незабываемые минуты! – вдохновенно вещал Локхарт, сидя за столом, где подписывал свои книги, и время от времени осторожно ёрзая на стуле. – Я просто не могу передать свою радость от новой встречи с моими дорогими читателями! Джентльмены… А особенно леди. Я вас всех так люблю!..
– Я тоже тебя люблю, Гилдерой! – истерически выкрикнул кто-то из задних рядов.
Писатель удивлённо моргнул, потому как голос был мужской, его улыбка моментально погасла… Но тут же расцвела вновь.
– А ещё я бы хотел сделать следующее объявление, – с достоинством произнёс Локхарт. – Как вы знаете, немало лет своей жизни я посвятил борьбе с любыми проявлениями зла… Я защищал простых людей от ужасных монстров, расследовал жуткие преступления чёрных магов и снимал проклятья… И недавно ко мне обратился всемирно знаменитый профессор Альбус Дамблдор с просьбой разобраться наконец-таки с так называемым проклятьем должности преподавателя защиты от тёмных искусств в школе чародейства и колдовства "Хогвартс". Моя честь борца за добро и справедливость не позволила мне колебаться ни секунды, когда вот уже многие годы наши дети вынуждены страдать…
Гилдерой горестно вздохнул. Толпа повторила за ним. И только стоящий в уголке Норд издал неопределённый звук, приложив правую ладонь к лицу.
А надо сказать, что окопавшаяся в уголке компания Нордов, Уизли и Грейнджеров являла собой прелюбопытнейшее зрелище. Представители рыжего семейства стояли по периметру, первыми принимая на себя удар злобных и ненавидящих взглядов большей части толпы, собравшейся в книжном магазине. Рядом с широко (и оттого особенно жутко) ухмыляющимся Виктором с самым невинным лицом стоял Харальд, неожиданно воспылавший горячим интересом к потолку "Флориш и Блоттс". Ещё дальше Герберт Грейнджер цепко держал свою отчаянно вырывающуюся дочь, которая явно порывалась учинить жуткую расправу над Поттером.
– Вот не ожидал я от тебя такого, сын, – продолжая ухмыляться, тихонько произнёс Норд.
– Отец, я случайно, – смущённо заковырял пол носком ботинка мальчик.
– Случайно зарядил этому набриолиненному гею между ног? Я понимаю – удар под дых, подсечка или тычок в горло… Но так-то зачем?
– Зато эффективно, – парировал Харальд. – Мне только двенадцать лет, а ему сорок с лишним, и Локхарт – взрослый волшебник. И честно с таким бороться мне бессмысленно. Но когда он так неожиданно схватил меня за руку, я действительно растерялся!
– Неплохо, – довольно хмыкнул Виктор, резко, но несильно тыкая локтём в бок сына. – Постоянная?..
– Бдительность, – вздохнул Поттер. От ударов отца уворачиваться получалось всё-таки не всегда…
– Я убью тебя, Харальд Поттер! – сдавленно выдавила Гермиона, отчаянно отбрыкиваясь от отца. – Как ты посмел!..
Норд весело прищурил единственный глаз и покосился на Герберта.
– Силы у меня уже не те… – притворно вздохнул военный медик. – Но какое-то время я её удержу.
– Значит, успеем добежать до шотландской границы, – моментально оживился Харальд.
– …и несмотря на некоторые, гм… – продолжавший вдохновенно вещать Локхарт на мгновение запнулся, но тут же продолжил. – Недоразумения… Да, недоразумения!.. Я могу ответственно заявить, что уж теперь-то Мальчику-Который-Выжил не будет угрожать ничего! Сегодня юный Гарольд пришёл во "Флориш и Блоттс" купить мою книгу с автографом, но… Но! Ему не придётся тратить деньги. Я дарю ему все мои книги!
Зрители зааплодировали.
– Но и это ещё не всё! С сегодняшнего дня Гарольд получит гораздо больше, нежели просто мою книгу "Я – волшебник". Отныне он и его друзья получат в своё распоряжение живого меня! Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я буду занимать пост профессора защиты от тёмных искусств в Школе чародейства и волшебства "Хогвартс" и передавать свой бесценный опыт будущим поколениям!
– Мерлин, сколько патетики в каждом слове… Упаковывайте быстрее – я не намерен оставаться в этом курятнике ни минуты сверх необходимого, – послышался чей-то ледяной голос неподалёку.