Читаем Харбин полностью

– Ну, смотрите, а то бы оставили, – посоветовал Александр.

Первым сел в лодку подхорунжий Угаров.

– Прощайте, господин поручик! Бог даст, может, свидимся еще… – негромко произнес он. – Ну, чего ждешь? Давай, греби! – скомандовал он напарнику. Тот стал споро работать веслом, и скоро лодчонку, развернув, понесло по течению. Следом за ними устремились и остальные…

Потом Болохов долго стоял на берегу, вслушиваясь в тишину. Где-то далеко-далеко фыркнула лошадь – видно, хлебнула воды. Следом кто-то осторожно кашлянул в кулак. А так больше ни звука. «Ушли, – обрадовался Александр. – Только что их ждет впереди?.. Чай, не в Канаду, не в Турцию какую поплыли – считай, в преисподнюю». И все-таки Болохов позавидовал им. Ведь они уже скоро увидят свою родину…

<p>2</p>

Лихо войны огненной волной прокатилось по всей дальневосточной границе, густо полив кровью поля сражений. Повсюду стоял запах пороха и смрада, который потом долго застревал в ноздрях, напоминая о недавней беде, и даже наступление суровой здешней зимы с ее снегами и морозами не выветрило его.

…Советские войска с самого начала боевых действий решили взять инициативу в свои руки. Утром тридцать первого октября после трудного трехчасового боя части Особой Дальневосточной армии перешли в общее наступление и взяли Фугдин, уничтожив береговые укрепления врага вместе с его Сунгарийской речной флотилией. Это было началом разгрома объединенных войск противника, которые намеревались в короткие сроки захватить советский Дальний Восток, отрезав его от остальной территории СССР.

В ноябре советские войска разгромили две самые крупные группировки противника, одна из которых находилась на северо-востоке Китая в районе Мишаньфу, другая – возле городов Маньчжурия и Чжалайнор, расположенных близ границы советского Забайкалья. Этими силами китайцы совместно с белыми отрядами замышляли перерезать Транссибирскую железнодорожную магистраль между Хабаровском и Владивостоком и в Забайкалье. После ожесточенных боев противник выбросил белый флаг. Было много пленных, в числе которых оказался и командующий Северо-Западным фронтом генерал Лян Чжо-цзян вместе со своим штабом.

Одновременно с наступлением советских войск начали активно действовать созданные подразделениями ОГПУ разведывательно-диверсионные группы, которые наносили в тылу китайских войск ощутимые удары по всему периметру советско-китайской границы. В ходе их успешных действий была выведена из строя телефонно-телеграфная связь противника, парализована работа восточного участка КВЖД, ликвидированы отдельные погранпосты, небольшие воинские и хунхузкие отряды, было прекращено движение китайских судов по Амуру и Уссури.

Все закончилось после успешно проведенной советскими войсками Хайларской операции. Потерпев поражение, неприятель отошел за перевалы Большого Хингана. Отступая, он разрушил станционные постройки КВЖД, ремонтные мастерские, взорвал большие участки железнодорожного полотна, вывел из строя систему водоснабжения. Все это затруднило движение советских войск в глубь Маньчжурии.

Не выдержав ударов советских войск, китайцы попросили перемирия. 22 декабря 1929 года в Хабаровске состоялось подписание соглашения между СССР и Китаем, предусматривавшего ликвидацию конфликта и восстановление на КВЖД прежнего положения. Тут же китайцами были освобождены находившиеся под арестом все советские граждане, восстановлена нормальная деятельность советских учреждений и представительств в Китае. После этого советские войска покинули Маньчжурию.

…Все это время, пока шли бои, Болохов прятался в лесах, питаясь мерзлой ягодой и кореньями, которые он с трудом добывал из мерзлой земли. Спал у костра, отчего его шинель стала насквозь дырявой – будто бы железным жегалом прожгли. Когда было невмоготу, он, точно голодный волк, выходил к жилью и просил, чтобы его накормили. Люди жалели его. Иногда даже оставляли ночевать. Но потом он снова возвращался в лес. Боялся попасть в руки советских контрразведчиков. Куда шел – сам не знал, только однажды его, вконец истощенного и больного, подобрали китайские крестьяне и отвезли на санях в город. Решили, что если сами они ничем помочь ему не смогут – пусть им займутся доктора.

Когда он пришел в себя и увидел, что находится в чистой, видно, только недавно побеленной больничной палате, где остро пахло йодом и еще какими-то медикаментами, испугался.

– Где это я? – увидев лежавшего на соседней койке китайца, спросил он. На счастье, тот немного говорил по-русски. И это не удивительно: в приграничье то было в порядке вещей.

– Твоя лазарета… Лечи-лечи… – пояснил сосед.

– Да я понимаю, что это больница, но где… где она находится? Ты понимаешь меня?..

Китаец, сплющив свои и без того узкие глаза, закивал.

– Моя понимай… Твоя ходи Сахалян… Хэйлунцзян… Россия… – тыкал он пальцем куда-то в окно.

Услышав это, Болохов немало удивился. Получалось, он вернулся туда, где год назад для него началась маньчжурская эпопея. Но, может, это какой-то другой Сахалян? Но нет, китаец произнес слово Хэйлунцзян, что на их языке означает Амур.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения