— Я все еще не могу понять, почему она оставила Финча в живых, когда убила всех остальных в кланах Шиптон и Мерлин. Моя тетя — единственное исключение, и Кэтрин убила бы ее, если бы могла. Если только она уже не планировала использовать силы Айседоры для своих собственных целей, — сказала Харли, расхаживая по склепу. — Как бы то ни было, она просто оставила Финча в живых. Неужели ты думаешь, что она не сможет этого сделать, потому что он ее сын? Это не дает мне покоя, уже целую вечность.
— Это звучит вполне логично, — ответила я. — Другой вопрос, почему она вообще убила всех Шиптонов? Они не были частью заклинания Сал Винна. Во всяком случае, нам об этом ничего не известно. Так зачем же ей понадобилось убивать их всех?
— Я ставлю на месть, — сказал Раффи.
Татьяна кивнула.
— Кэтрин явно презирала Эстер, и если ее семья встала на сторону Эстер в треугольнике Хайрама, то, возможно, она считала, что они заслуживают смерти. Это могло бы показаться ей справедливостью, хотя и извращенной.
— Да, потому что она совсем чокнутая, которая не любит отказов, — выплюнула Харли. — Но она не может делать все это только потому, что мой отец не любил ее, а сестра украла ее мужчину. Это было бы полным безумием.
— Она психопатка, Харли. Возможно, это не из-за этого, но это могло быть катализатором, который вызвал монстра, что всегда скрывался внутри нее, — предположила я. — Вы слышали о людях, которые срываются однажды и продолжают убивать, и это плохое семя росло в ней долгое время. Я бы не удивилась, если бы именно этот разрыв привел ее к тому, что она делает сейчас; он открыл для нее новый, Темный мир психопатии. Это могло бы дать ей… свободу, не то слово, но ты понимаешь, что я имею в виду. Может быть, после этого она изменилась навсегда, и у нее нет никакого желания что-либо изменить обратно. Теперь она та, кем должна была быть, с того самого момента, как было посеяно первое семя.
— Она могла бы почувствовать себя растоптанной, — сказал Дилан. — А теперь она топчется на месте. Мол, может быть, все началось с мести, а потом все это превратилось в снежный ком.
Харли стукнула ладонью по двери.
— Что, как этот культ Эрис чушь собачья, так она может чувствовать себя все выше и могущественнее и сделать некоторые выравнивания игрового поля? Чтобы она могла чувствовать себя по-настоящему хорошо в своей долбаной астральной, чисто хаотической форме? Астрид, расскажи им, что ты узнала об этой Эрис. Я думаю, это правильно, что мы все услышим, насколько безумной становится Кэтрин. Вы начнете трястись в своих ботинках, как только услышите, кого она изображает из себя.
Я нервно сглотнула и рассказала им все, что рассказала Харли, о мифологии Эрис и тревожных цитатах, которые я узнала о ней. Они, молча, слушали, и выражение их лиц превратилось в одинаковые маски страха.
Сантана подняла руку.
— У меня только один вопрос.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ответить на него, — ответила я.
— Если это ее план игры, чтобы стать этой всемогущей, разрушительной богиней войны и раздора, то какую роль в нем должен играть Кецци?
На это я не могла ответить. Я и понятия не имела.
Глава 22.
Больше часа спустя громкий скрип отвлек нас от разговоров о Кэтрин и Кецци, железные двери медленно раздвинулись. Через щель в центре комнаты появился Элтон, а рядом с ним Гарретт. Я хотела быть рада видеть его, но беспокойство все еще оставалось в глубине моего сознания. А ты где был? Несмотря на его отсутствие, он, очевидно, получил мое сообщение. Мое послание к нему было более конкретным, чем то, которое я послала остальным, и мне повезло, что я была более подробна. Если бы я этого не сделала, то подумала, сколько времени прошло бы, прежде чем они нашли бы нас здесь.
— Слава богу, что вы здесь, — сказал Элтон, выпуская нас из туннеля. — И что же случилось?
Я все ему объяснила, хотя изо всех сил старалась смотреть ему в глаза на тот случай, если это даст остальным повод сложить два и два. Кецци почти раскрыл правду о том, что Элтон мой отец, и мне не хотелось подливать масла в огонь.
Харли сказала:
— Мы нашли Кецци, но… он убежал от нас.
— Кецци свободно разгуливает по ковену? — Голос Элтона звучал сдавленно.
Я кивнула.
— Он сломал дверь склепа, когда уходил.
— Как давно?
— Около часа.
— У него еще достаточно времени, чтобы сбежать в мир людей, — пробормотал Элтон. — Я поговорю с охраной и посмотрю, не заметил ли кто чего-нибудь. А пока вам всем следует приготовиться к выходу в поле. Если Кецци сбежал с периметра ковена, нам придется идти за ним.
— Нет проблем, — ответил Уэйд. — Мы готовы.
— Хорошо, я позвоню тебе, когда узнаю больше. — Элтон повернулся и вышел, едва удостоив меня прощальным взглядом. Я не растроилась, у него были другие мысли на уме. Кроме того, мое внимание было приковано к Гарретту.
— А ты где был? — прошептала я.
Он нахмурился.
— Что ты имеешь в виду?
— Раньше, когда я писала тебе о Кецци. Почему ты не пришел?
— Я был занят.
— Чем?
Он пожал плечами.