— Ты не можешь пускать слюни на этот бонус, идиот. Только не после той дерьмовой уборки в казино! Тот факт, что Элтон дышит мне в шею уже утомителен. Мне реально не нужно было, чтобы Кроули насмехался надо мной из-за твоей некомпетентности, — вспылил Гарретт, а затем указал дальше по коридору. — Иди и проверь ту часть. Ищи любые повреждения на печатях. Даже если один из символов частично поцарапан или стерт, заклинание уже не будет работать.
По кивнул, он был полон вины и стыда, затем развернувшись, он ушел в указанном направлении.
Сердце Уэйда билось напротив моего, напоминая мне как близко мы были. Его пальцы впились в мою поясницу, скорее всего это была реакция на слова Гарретта.
— Давай проверим, что там на другой стороне, — сказал Финч, указывая на южное направление, позади коробки. Он подошел на опасно близкое расстояние, и я инстинктивно спрятала свое лицо на груди Уэйда, звук его сердцебиения стал сильнее и лился прямо в уши. Он не двинулся ни одной мышцей, когда Финч прошел мимо ящика, за которым последовали Гарретт и другие.
Как только все стало чисто, он открыл дверь и черный туман исчез.
Уэйд вышел первым, когда как мне потребовалось мгновение чтобы снова начать дышать. Его взгляд был темным и слегка напряженным для моих натянутых нервов, но я тоже не могла отвезти взгляд. Мое сердце буквально колотилось
— Хочешь остаться там? — Уэйд приподнял одну бровь.
— Во-первых, почему мы прятались? — спросила я. — И с каких пор ты боишься Гарретта?
— Кто сказал, что я боюсь? Дело не в страхе, Харли. Я просто не хотел, что бы он или кто-либо еще увидел нас здесь, — ответил он еще злее, чем раньше. Казалось, он действительно ненавидел, когда я упоминала Гарретта. — Просто, чтобы ты поняла, объясню. Согласно регламенту, мы не должны вмешиваться в работу других групп. Пока директор ковена не даст таких указаний или если жизни людей находятся в опасности. Сейчас не одна из таких ситуаций, так что технически…
— Ты нарушил правила, — сказала я.
Его плечи опустились, затем последовал выдох.
— Да.
— Окей, здорово. Так что теперь? — ответила я, втайне радуясь видеть, как он хоть раз в своей жизни сбился со своего пути.
— Мы продолжим искать. Проверим дважды каждый угол, каждую щель, каждый зазор. Я не доверю Гарретту и его приспешникам найти чертову Луну на небе, не говоря уже о расследовании магических взломов. Говори мне обо всем, что тебе покажется странным, чувствуется странным или просто беспокоит. Хорошо?
Я коротко кивнула ему и начала осматривать все коробки, что были вокруг нас, игнорируя беспокойные бесформенные сгустки черного дыма внутри них. Менее чем через пять минут, я оглянулась через плечо, что бы бросить короткий взгляд на Уэйда и увидела его, стоящим на четвереньках перед коробкой с горгульей. Его лицо было приклеено к полу, а взгляд устремлен на что-то под ним.
Туман внутри перетек в форму Мюррея, моего чертого сталкера— горгулью. Он подражал позе Уэйда, дразня меня. Его тело не было устойчивым, так что каждое его движение сопровождалось клубами тумана. Я сузила глаза, устав его бояться. Он уничтожил мою Дейзи, и видя его запертым здесь, я не чувствовала этого достаточным, чтобы успокоить свое ноющее сердце.
Я приблизила свое лицо ближе к банке, и Мюррей тут же поднял глаза на один уровень с моими, его клыки были очень длинными, острыми и жаждущими проткнуть меня. Должно быть мои глаза излучали мой гнев и печаль, потому что Мюррей наслаждался этим.
— Да, но ты там, а я здесь, — прошептала я и одним пальцем постучала по стеклу.
Этот жест должно быть испугал Мюррея, так как он перевоплотился в черный туман и ему потребовалось время, что бы снова стать горгульей. Я снова ударила по стеклу, и он снова потерял форму. Небольшая вибрация стекла видимо влияла на попытки монстра принять форму. Интересно, прогуливался ли Тобе по Бестиарию, постукиваю палкой по стеклянным коробкам, просто чтобы подразнить заключенных, как рядовой надзиратель тюрьмы.
— Нижняя часть этой коробки кажется неровной в дальнем углу, — пробормотал Уэйд, затем пробормотал что-то еще — заклинание, судя по тому, как загорелись красным его кольца, и что-то достал из-под коробки Мюррея.
— Это не отсюда, — сказал он, затем встал, держа что-то между указательным и большим пальцами. — И, очевидно, все остальные пропустили это. Я полагаю, я лучше по части нахождения секретов здесь, чем эта следственная группа. Конечно, у следственной группы нет моих знаний об ревеляционных заклинаниях.
— Потому что ты занудный ботан?
— Именно так, — ответил он с гордость.
Я наклонилась, чтобы получше разглядеть, то что он держал. Оно выглядело как двухдюймовая монета, с бисером, нитями, осколками костей и высушенными травами, приделанных аккуратно с одной стороны.
— Что это? — спросила я.
Уэйд взглядом нашел мой и не сказал ничего хорошего.