Читаем Хармонт полностью

- Пьянствуешь, - констатировала экономка, с неодобрением поджав губы. - И этого человека я когда-то поила молоком из бутылочки и давала ему соску.

Валентин вздохнул, отставил в сторону рюмку с золотистым напитком и героически настроился выслушивать реприманду.

- Слава Создателю, я не доживу до того дня, как ты помрёшь от пьянства, - поведала старая нянька.

- Это неизвестно, - парировал Валентин, - вполне может статься, что доживёшь.

Дороти пожевала губами.

- Не очень остроумно, - сообщила она. - А вот скажи-ка мне, какое отношение к тебе имеет молодой человек не шибко приятной наружности, колченогий, кособокий и грязный?

- Боюсь, что никакого, - с интересом ответил нобелевский лауреат.

- И мне так кажется, - подтвердила нянька. - Тогда, может быть, ты объяснишь старухе, какого дьявола этот сопляк утверждает, что кроме тебя у него в нашем богом проклятом городке никого нет?

Валентин смутился.

- Не знаю, - честно ответил он. - И где сейчас этот сопляк?

- Да где же ему быть, как не у нас в прихожей. Надеюсь, он ничего не утащит, пока мы тут с тобой о нём разглагольствуем.

Валентин поднялся и, сопровождаемый экономкой, спустился по винтовой лестнице в прихожую. Внимательно осмотрел молодого человека не шибко приятной наружности и поинтересовался, с кем имеет честь.

Четвертью часа позже доктор Валентин Пильман усадил визитёра в кресло напротив своего рабочего стола, опустошил наконец-то заветную ёмкость с золотистым напитком и сказал:

- Слушаю тебя. Рассказывай всё по порядку.

Рассказ обо всём по порядку занял у Ежи полчаса. Когда он закончился, доктор Пильман долго молчал. Затем вскочил и зашагал по кабинету.

- Значит, ты полагаешь, что этот, как его, Джиронелли, отомстил за смерть брата? - бросил он на ходу.

- Думаю, что так, - Ежи опустил голову. - Другой версии у меня нет.

- Ну, а твой брат? Ты считаешь, он жив?

- Не знаю. Надеюсь, что да. Однажды нам пришла открытка, без подписи и обратного адреса. Я думаю, что её послал Ян. Понимаете, если его найдут…

- Понимаю, не продолжай, - Валентин снял очки и устало протёр глаза. - Что я могу для тебя сделать?

- Доктор Пильман, - слова давались Ежи с трудом. - Я никогда никого не просил. И ни о чём. Но если бы вы могли одолжить мне немного денег… Я отдам, клянусь памятью родителей, выплачу всё сполна.

Валентин не ответил. С минуту он размышлял, затем сказал твёрдо:

- Мы поступим по-другому. Я сейчас распоряжусь, Дороти накормит тебя и отведёт в ванну. Переночуешь у нас, а завтра я познакомлю тебя с одним полезным человеком.

На следующее утро старая Дороти завела неделями стоящий без дела в гараже “Кадиллак” и уселась за руль - светило мировой физики водить не умел и учиться не собирался.

“Одним полезным человеком” оказался владелец частной клиники доктор Джеймс Каттерфилд, которого Валентин, пожимая ему руку, почему-то назвал Мясником.

- Врождённая дисплазия тазобедренного сустава, остаточные явления после травмы головного мозга, псевдоартроз как следствие неправильного срастания рёберных переломов, - осмотрев Ежи, поставил предварительный диагноз Мясник. - Подробнее скажу, когда поступят результаты анализов, но пока так. Не повезло мальчику.

- Напротив, мальчику повезло, - не согласился Валентин. - Потому что с завтрашнего дня вы, друг мой, всем этим займётесь. Хотя знаете, откладывать до завтра смысла не вижу. Начинайте-ка прямо сейчас.

Джеймс Каттерфилд задумчиво потеребил подбородок.

- Мальчишку нужно разобрать и собрать заново, - сказал он неуверенно. - Это очень сложные операции. И дорогостоящие.

- Ничего, - успокоил Мясника Валентин. - Вы справитесь, а Нобелевской премии должно хватить на оплату ваших трудов, как полагаете?

- Что ж, - Каттерфилд хмыкнул. - Убедительно. Ваш родственник?

Валентин пожал плечами.

- Вряд ли, - сказал он. - Родственников у меня не осталось. Но для пользы дела считайте, что так.




Карл Цмыг, 29 лет, предприниматель


- Нехорошие новости, Карлик, - Носатый Бен-Галлеви хмурился, и что новости нехорошие, можно было без всяких слов догадаться по скорбному выражению его лупоглазой продувной рожи. - У нас, похоже, появились проблемы.

- Жизнь состоит из проблем, - философски заметил Карл. - Неудивительно, что они появились, особенно если вспомнить, чем мы тут занимаемся. Что случилось?

- Похоже на то, Карлик, что Прощелыгу и Киприота пришили.

Карл нашарил в кармане пачку сигарет, вытянул одну, прикурил и жадно затянулся.

- Подробности, - коротко бросил он.

- В Зону они пошли втроём, в понедельник. Третьим был тот самый здоровила, которого ты велел разыскать. Прощелыга и Киприот из Зоны не вернулись, джип Киприота нашли вчера брошенным на просёлке. Внутри следы крови, свежие. Я только что от Мясника, кровь четвёртой группы, у Киприота была первой, у Прощелыги - второй.

Карл добил сигарету до фильтра, с силой затушил окурок в плевательнице.

- Что им просто не повезло, ты исключаешь? - спросил он.

- Практически да. Сам прикинь: трое идут в Зону, двое бывалых парней и новичок. Возвращается один новичок. Куда они, кстати, ходили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер / История / Политика
Коллапс системы
Коллапс системы

Я все делаю хуже? Уверен, я все делаю хуже.Корпорация «Бэриш-Эстранза» отправляет на недавно колонизированную опасную планету спасательные корабли, а также дополнительный контингент автостражей.Корпоративная этика? Нет. Если корпорация не может получить планету, она все равно ищет для себя выгоду. А населенная колония – это бесплатная рабочая сила, достойный утешительный приз.Экипаж «ГИКа» и люди из Сохранения делают все возможное, чтобы защитить колонистов, но, учитывая, что «Бэриш-Эстранза» усилена автостражами и умеет быть крайне убедительной, вся надежда только на Киллербота. Вот только у него возникли очередные проблемы, причем с неполадками придется разбираться самому, а времени нет!Киллербот – самый саркастичный, человечный и сериалолюбивый андроид во Вселенной. Обо всем, что делает этого протагониста (назвать его героем было бы не совсем корректно) любимчиком множества читателей, вы узнаете из этой книги.«Если вам нужно что-то легкое, немного грубое и смешное, погрузитесь в эту серию: возможно, вы обнаружите, что у вас больше общего с Киллерботом, чем вы думаете». ― The Wall Street Journal«Читатели не будут скучать по экшену, который задал темп серии с самого начала. Персонажи и построение мира остаются увлекательными и интересными». ― Booklist

Марта Уэллс

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика