Читаем Хармонт полностью

Кроме всего прочего пора уже завести личного шофёра, а лучше двух. И усилить охрану, за счёт, например, отставных полицейских, а то парни что-то совсем разленились: позавчера в бассейне поутру обнаружился приблудный бродяга, объяснивший, что забрёл спьяну на огонёк и решил, видите ли, поплавать. Хорошо ещё, что только бродяга обнаружился, а не тело кого-нибудь из домочадцев или, к примеру, его собственное. Карл нахмурился: врагов он старался не наживать и с людьми ладил, однако совсем без врагов нельзя, не получается совсем без, тем более, в его положении.

Взять хотя бы того неуловимого поляка-эмигранта, про которого Носатый пошутил, что тот, дескать, заговорённый, что, мол, трижды сорвал джекпот. Хорошо пошутил, удачно, тому уже и прозвище “Джекпот” повесили. Что-то и вправду нечисто с этим парнем: вызванные на его розыски типы из Арлингдейла убрались, несолоно хлебавши, восвояси. Неуловимым оказался Джекпот ко всему, хотя, может быть, уже и сгинул в Зоне, а то что-то, - Карл невесело усмехнулся, - никого из его знакомых и друзей долго не убивали.

Он тряхнул головой и заставил себя переключиться с личного на общественное. Ночью Зона преподнесла сюрприз. Собственно, он давно ожидал, что будет сюрприз, не догадывался только какой. Так или иначе, пора посмотреть воочию, чем этот сюрприз обернулся для города.

Карл завёл “Бентли”, вырулил из ворот особняка на улицу и неспешно поехал по направлению к Зоне. Полицейские кордоны уже сняли, жизнь в городе входила в обычную, наезженную колею. Беззаботно фланировали по тротуарам праздношатающиеся, наскоро перекуривали у дверей банка офисные клерки, “Боржч” сиял нарядной новой вывеской. Надо бы как-нибудь зайти, подумал Карл, вспомнить молодость. Эрни вон, Носатый говорит, вернулся.

В двух кварталах от институтских корпусов Карл притормозил. Дальше было не проехать - дорогу перегораживал шлагбаум, у которого несли сторожевую службу два долдона в голубых касках. Карл припарковал “Бентли” у тротуара, выбрался наружу и неспешно пошагал к шлагбауму.

- Не положено, - заученно прогнусавил один из долдонов.

Карл пожал плечами и двинулся в обход. В сотне футов от шлагбаума перемахнул через невысокую ограду и, насвистывая, зашагал по аллее институтского парка к корпусам.

Здесь, в отличие от города, жизнь в наезженную колею не вошла. Надсадно гудели автомобильные клаксоны, суетливо перебегали с место на место очкарики, рабочие в оранжевых комбинезонах тащили откуда-то металлические шкафы, и деревянными истуканами расхаживали в этом всеобщем кавардаке молодчики из институтской охраны.

Начальника охраны Вилли Херцога по прозвищу Боров Карл нашёл невозмутимо потягивающим кока-колу из пластиковой бутылки на скамье под липами. Были они давними знакомцами, ещё с тех пор, как семнадцатилетний Карл Цмыг, у которого и клички-то никакой ещё не было, пытался торговать институту вынесенный из Зоны “браслет”. Начальник охраны тогда молокососа пожалел, в полицию сдавать не стал, зато прочитал весьма подробную лекцию. Человеку с умом, коим Карл, безусловно, являлся, содержание лекции пришлось ко двору. Об оказанной услуге Карл не забыл - Вилли Херцогу по кличке Боров полагался бесплатный столик в любом из четырёх принадлежащих семейству Цмыг хармонтских пивных заведений.

Карл пожал начальнику охраны руку и уселся рядом с ним на скамью. В результате получасовой неспешной беседы выяснилось, что расширение Зоны произошло около четырёх утра, что пострадали первый и второй корпуса, полностью обрушился предзонник, и завалились подсобные сооружения, располагавшиеся поблизости от старой границы.

- Футов на триста пятьдесят, - просипел Боров, прикончив кока-колу и запустив пластиковую бутылку в мусорный бак. - Сторож гробанулся, царствие ему небесное. Сержанта и двоих рядовых придавило крышей, один засидевшийся за работой лаборант сломал ногу, остальное по мелочам.

- И что там сейчас? - поинтересовался Карл. - Между старой границей и новой.

- Да ничего, - небрежно пожал плечами Боров. - Зона, Карлик, чему там ещё быть. Я всегда говорил, что нечего рядом с ней селиться. Так некоторым хоть кол на башке теши.

Карл вполуха выслушал историю о некоем Барни, который совету опытного человека не внял и купил дом, чуть ли не упирающийся в Зону задворками. Этот Барни, когда началось, выскочил из окна в одних подштанниках и в таком виде драпал без оглядки, куда глядели глаза, пока не напоролся на полицию. От хозяйства остались одни воспоминания, а сам Барни немного подвинулся умом и отдыхает сейчас в заведении небезызвестного Мясника.

Небезызвестный Мясник оказался лёгок на помине. Едва Карл с Вилли распрощались, тот позвонил по сотовому. Долго и пространно жаловался на секретаршу, которая басит, что твой гвардеец, и не желает соединять. Карл сочувственно поддакивал и обещал разобраться. В результате Мясник, наконец, умаялся, сменил гнев на милость и сообщил:

- Интересующий тебя человек, Карлик, завтра будет у меня в клинике. В течение дня, да. Ну, будь здоров, а если вдруг захвораешь, подлечим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер / История / Политика
Коллапс системы
Коллапс системы

Я все делаю хуже? Уверен, я все делаю хуже.Корпорация «Бэриш-Эстранза» отправляет на недавно колонизированную опасную планету спасательные корабли, а также дополнительный контингент автостражей.Корпоративная этика? Нет. Если корпорация не может получить планету, она все равно ищет для себя выгоду. А населенная колония – это бесплатная рабочая сила, достойный утешительный приз.Экипаж «ГИКа» и люди из Сохранения делают все возможное, чтобы защитить колонистов, но, учитывая, что «Бэриш-Эстранза» усилена автостражами и умеет быть крайне убедительной, вся надежда только на Киллербота. Вот только у него возникли очередные проблемы, причем с неполадками придется разбираться самому, а времени нет!Киллербот – самый саркастичный, человечный и сериалолюбивый андроид во Вселенной. Обо всем, что делает этого протагониста (назвать его героем было бы не совсем корректно) любимчиком множества читателей, вы узнаете из этой книги.«Если вам нужно что-то легкое, немного грубое и смешное, погрузитесь в эту серию: возможно, вы обнаружите, что у вас больше общего с Киллерботом, чем вы думаете». ― The Wall Street Journal«Читатели не будут скучать по экшену, который задал темп серии с самого начала. Персонажи и построение мира остаются увлекательными и интересными». ― Booklist

Марта Уэллс

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика