Читаем Хасидские предания полностью

исключительной важности. Но и в этом случае из теоретических

работ хасидов в данный сборник не был включен ни один фраг-

мент; весь представленный материал взят из народной литерату-

ры, где он служит своего рода приложением к жизнеописаниям

цадиким и имеет исключительно устный, а не литературный

характер.


При отборе непосредственно поучений я старался придер-

живаться подлинных слов текстов, с которыми работал, как бы

далеко эти слова ни отстояли от требований ясности. Но во

многих случаях тексты оказывались настолько темными, на-

столько загрязненными чужеродными элементами, что возника-

ла настоятельная необходимость убирать целые слои посторон-

него материала, чтобы в конце концов добраться до подлинных

изречений наставника.


В этой книге содержится менее десятой части всего собран-

ного мной материала. Первым критерием для того, чтобы помес-

тить в нее какое-либо из хасидских преданий, была, конечно, его


значимость per se*, а также его особая важность для понимания

тех или иных сторон хасидской жизни. Однако многие фрагмен-

ты, отвечавшие этому признаку, я все же не включил в сборник,

поскольку они не характеризовали ни одного из тех цадиким,

вокруг которых строится данная книга. А последний фактор был

для меня решающим.


В итоге из многочисленных легенд, которые сохранила тради-

ция о каждом цадике, я отобрал в первую очередь те, которые

лучше всего описывали характер и образ жизни каждого цадика,

а затем добавил к ним легенды, дающие представление о его

жизненном пути. В одних случаях предания и высказывания,

с которыми я работал, при соединении их вместе сами собой

давали законченную картину жизни цадика. В других случаях

оставались лакуны, которые я вынужден был заполнять своими

предположениями (о чем подробнее см. во Введении). В немногих

случаях мои данные оказались слишком скудными, и здесь я всег-

да приносил в жертву "статический" портрет человека, а не

"динамическую" картину человеческой жизни.


В каждой из глав я расположил легенды в биографическом,

хотя и не строго хронологическом порядке, поскольку хроноло-

гический принцип мог лишь затушевать, а не высветить тот

эффект каждой биографии, который я постоянно имел в виду при

составлении книги. Исходя из имевшегося у меня под рукой

материала, мне было гораздо проще давать общую картину

характера человека и его образа жизни, рассматривая их разно-

образные элементы отдельно друг от друга и - если это было

возможно - каждый из них в свете их собственного развития,

пока все они не сплавлялись в своего рода внутреннюю биогра-

фию. Так, например, в главе о Баал Шеме можно наблюдать

следующую последовательность: 1) душа Баал Шема; 2) приго-

товление к служению и откровение; 3) его восторженность и рве-

ние; 4) его община; 5) Баал Шем и его ученики; 6) Баал Шем и его

общение с разнообразными людьми; 7) сила видения; 8) святость

и чудеса; 9) Святая Земля и искупление грехов; 10) до и после его

смерти. Каждый фрагмент расположен на подобающем ему мес-

те, хотя иногда это и нарушает хронологический порядок; кроме

того, там, где это представлялось уместным, к легендам прилага-

ются поучения.


При первом, и к тому же беглом, чтении может показаться,

что в книге есть ряд повторений, хотя на самом деле это не

повторения: в каждом случае, когда какой-нибудь сюжет повто-

ряется, то его смысл или целиком меняется, или приобретает

дополнительное звучание. Таково, например, постоянное упоми-

нание о "сатанинских хасидах", то есть лжехасидах, которые

присоединяются к истинным хасидим с целью разрушить их

общину. Внимательный читатель без труда заметит во всех подо-

бных случаях различия в ситуациях и в форме изложения.


Моя работа по пересказу хасидских легенд началась более

сорока лет назад. Первыми книгами, ставшими плодом моей


деятельности в этой области, были "Предания о равви Нахаме"

(1906) и "Легенда о Баал Шеме" (1907). Затем, однако, я отказал-

ся от своего прежнего метода работы с устными преданиями на

том основании, что посчитал его чересчур вольным. Моя новая

концепция о целях и методах работы с легендами воплотилась

в книгах "Великий Маггид и его последователи" (1921)и "Скры-

тый свет" (1924). Содержание этих двух книг почти полностью

воспроизведено в настоящей работе, хотя большая ее часть напи-

сана уже после моего приезда в Палестину в 1938 году. Помимо

всего прочего этим новым и более совершенным сборником

я обязан в первую очередь воздуху земли обетованной. Наши

мудрецы говорят, что в Палестине сам воздух делает человека

мудрым. Меня же эта земля одарила другим: силой начать все

заново. Теперь я считаю свою работу над хасидскими легендами

законченной, и эта книга - своеобразный итог моего нового

начала.


Иерусалим, лето 1946 года

Мартин Бубер


ВВЕДЕНИЕ


Цель этой книги - ввести читателя в мир легендарной реаль-

ности. Я называю ее легендарной, потому что дошедшие до нас

предания, которым я здесь пытался придать определенную фор-

му, не являются подлинными в том смысле, в каком подлинна

хроника. Легенды восходят к восторженным людям, вкладывав-

шим в свои истории то, что они видели или считали, что видели

Перейти на страницу:

Похожие книги

Будда, мозг и нейрофизиология счастья. Как изменить жизнь к лучшему. Практическое руководство
Будда, мозг и нейрофизиология счастья. Как изменить жизнь к лучшему. Практическое руководство

В своей книге, известный тибетский мастер Мингьюр Ринпоче, объединяя древнюю мудрость буддизма с последними открытиями западной науки, показывает, как вы можете жить более здоровой и счастливой жизнью при помощи медитации.Нам всем хочется знать, как испытывать больше радости и удовлетворения в повседневной жизни. Одни из нас в этом поиске обращаются к достижениям современной науки, медицине, исследованиям роли гормонов, сканированию мозга, тогда как другие выбирают религию и духовную практику. Но разве эти два подхода действительно являются взаимоисключающими? Недавнее исследование воздействия медитации на человеческий мозг показало, что во время сеанса медитации, у основного испытуемого нейронная активность в зоне мозга, связанной с ощущением счастья, увеличивалась на 700%! Этит испытуемым был всемирно известный буддийский лама и монах Йонге Мингьюр Ринпоче, лично выбранный Его Святейшеством Далай-ламой для участия в медицинских исследованиях эффектов медитации в Вейсмановской Лаборатории нейрофизиологии и функционирования мозга Университета Висконсина. Позже, издания Time и National Geographic окрестили Ринпоче «самым счастливым человеком на земле».Мингьюр Ринпоче, в присущей ему живой, непосредственной и одновременно поучительной манере, знакомит нас с поистине революционными медитативными техниками, способными вызвать положительные перемены в наших умах и телах, изменив к лучшему нашу жизнь. Он также предлагает научное объяснение того, почему медитация способна привести нас к достижению глубокой внутренней умиротворённости и непреходящего счастья полного просветления.«В этой книге заключена подлинная мудрость. Ясная и свежая… Обязательно прочтите её».Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Религия / Эзотерика