Читаем Хейл-Стилински-Арджент (СИ) полностью

– Вот оно что. А меня предупредить ты не забыл? Может быть, вы ко всему прочему и женаты еще? – говорит она недовольно, будто это имеет какую-то разницу.

– Я работаю над этим, – пытается пошутить Скотт.

– О, – Малия стискивает его локоть и оттаскивает в сторону. – Прямо сейчас ты будешь работать над тем, чтобы объяснить, на кой черт ты ее сюда привез, а мне сказал, что тебе нужно в «Таргет». Ты мне соврал.

– Я был в «Таргет» и купил сыр и горчицу.

– А я заплатила сорок баксов за доставку надувного матраса в Долину. Его привезут сегодня.

– На надувные матрасы нет доставки.

– Тебе пачку «кэмэл» из «Таргет» впихнут прямо в зад, если ты за это курьеру заплатишь.

– Ты от меня никуда не уедешь.

– Не трогай меня, – Малия нервно отлепляет его ладонь. Элли к этому моменту уже гневно распечатывает батончик «ризес» на диване.

– Макароны с сыром и мексиканские булочки на ужин. Элли, не поможешь с горчицей? Дерек учил тебя замешивать соус, – примирительно выдает Скотт.

– А Дерек у нас большой повар, – фыркает Малия.

– В этой вашей Америке нет тех специй, которые используем мы, коренные мексиканцы, – с южным выговором, присущим всем латиноамериканцам, говорит Элли. Ее хочется отмыть - она ненатурально загорелая, с черными глазенками и выгоревшими волосами под каре. В ней сейчас Коры больше, чем в том ее кучерявом младенце.

– Вы не коренные мексиканцы, – сухо вставляет Малия. Она не знает, что злит ее больше: Скотт, избалованная Элли, долбанная шведская семейка в Мексике или все сразу с приписанной непутевостью в свои двадцать три.

– Вообще-то, Кора родилась в Сан-Пабло-Бальеса, это в Мексике, но выросла в Америке, потому что ее приемная мама ее туда привезла. Если ты ее сестра, почему же ты этого не знаешь?

– Потому что мы не сестры, и никогда ими не были. Потому что у меня другая фамилия. Довольно вопросов.

– Но не аист же тебя принес, – продолжает выпытывать Элли. – У всех есть родители. Но родители Коры умерли, тогда где твои?

– Отец Малии живет в нескольких милях отсюда, – между делом добавляет Скотт. – Завтра мы поедем к нему, если сегодня все-таки поможешь мне с пастой и сырным соусом для мака.

– А она с нами поедет?

– Нет, – выходит из себя Малия.

– А зачем она тогда нужна?

– Слушай сюда, – срывается Малия на Скотте. – Собрался к Тейту - флаг тебе в руки, но не втягивай в это и меня.

А утром бросает рюкзак в кабину и все еще на него злится. Душно и воняет сушеной рыбой, разложенной на несвежей газете на складном пластиковом стуле. Кто-то уже с открытия пьет пиво в пляжном баре. Малия скидывает всю мелочь в монетницу и берет банку содовой и колу из холодильника.

– А мне не взяла? – говорит Скотт, когда она встает возле пикапа в этих ее максимально коротких шортах и майке-алкоголичке, облепившей вспотевшую голую грудь. Серферы в баре лениво отворачивают головы от ее загорелых ног.

– Сам сходить можешь, – она сдвигает солнцезащитные очки к переносице и собирается заползти в машину к Элли, закрывшую свой болтливый рот вот уже на двадцатую минуту крепкого сна, когда Скотт припирает ее к закрытой автомобильной дверце. Содовая выпадает из рук и разливается по залитому машинным маслом паркингу.

– Ни себе ни людям? – Малия дергается, но он давит на нее своим телом. От него пахнет злостью, цитрусовым шампунем и похотливым желанием.

– Пусть все видят, что только я могу позволять себе то, о чем они думают.

– Ты параноик, МакКолл, – закатывает глаза Малия.

– Стань моей женой, – настойчиво выпаливает он.

– Ты не в своем уме, – она вырывается из его хватки и забирается на заднее сидение. В животе завязывается узел.

– Я не требую ответа сейчас. У тебя есть время, чтобы подумать.

– А что потом? Бросишь меня, если я откажу?

– Скажем Стилински, чтобы прислали нам отдельные приглашения на их свадьбу.

– Мы вписаны в приглашение под твоей фамилией?

– И не только туда, – Скотт протягивает ей конверт с гербом ЮСиЭлЭй. – Ты поступила, Малия МакКолл.

Комментарий к дом, который построил Скотт

Конец подкрался незаметно. Ставлю двадцатку, что его ждали: кому там приелась Скалия, тому вип-билет в первый ряд в Стидии часть, хех. Восемь месяцев назад я выставила “возвращение домой”, это было оч долгое становление релейшншипа Скотта и Малии, но, верю и надеюсь, что того оно стоило :)) Относительно их двоих в сл части: закинула удочку в главе с Тео. Стайлз - центрик, но от Малии все завертелось, потому будут еще линии с ее участием ( бейбики ?).

Дальше - мой хэдканонный пупс Томас, двухлетняя малышка Севен Джей, одни женатики и совместное дело Пидии (ну, знаете, как башня Старка, только “Хейл индастриз”). + таймлайн через четыре года.

Все перебесились и стали жить долго и счастливо (Шериф/Мелисса биконхиллсовским каноном прилагаются). А из Скалии вышли неплохие няньки в их лос-анджелесской квартирке, куда зачастили с приездами мексиканские детки (френдшип Элли и Малии?) - или коротко о том, что там за эти четыре года случилось.

примечание больше главы, ыыы :D

========== Стайлз; методы воспитания ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги