Читаем Хелизагрийские мелосии полностью

К Гефесту


Муза! поведай нам о судьбе Гефеста, что строил Олимп,

Об искусном металловаятеле дивном, ученике Крона.

О ревнивом строителе Талоса, что огонь от людей защищал.

О троностроителе хитром, который устроил засаду.

5 Молотом он потрясает хромая, который никто не поднимет.

И расскажи ещё о судьбе Афродиты во браке с Гефестом.



К Афродите


Муза! припомни мне песню об Афродите прекрасной:

О той, которая смертных сводит с ума, заставляя сыну служить.

О той, которая самоим прекрасным зовётся меж всех богинь.



К Деметре


Муза! песню зачнём мы о матери божьей:

Ныне петь будем пышногрудой Деметре,

Пышноволосой богине-земле с пшеницей и рожью.

О той, кто родная везде, где поля колосятся.

5 О Бримо быке конекрадце дивнейшем припомним,

Как он носился по фригийским полям за тобою.

Как богов светлооких рожали вы вместе.



К Гестии


Муза! Гестии песню зачнём же, припомня богиню,

Что сестра всевышестоящих богов, дочерь сурового Крона.

И закон твой припомним: что истинно люба с правдою та,

Кто с твоими дарами домашний очаг бережёт,

5 Кто целомудрие может хранить в неугод Афродите.

К той воспоём, кто держит домашний очаг и огонь

Горящий для пищи. О той, которая хлеб печёный содержит.

В рощу войдём Зевса Гомория близ Эгия, там на

Жертвенник твой возложим молитвы хлебами и мёдом.



Согласие


К Аиду


Муза! да не устрашимся с тобою припомнить Айдеса,

О царстве мрачном Аида и о старом Хароне со Стикса.

О шёпоте тихом заместо праздников шумных людских.

За Орфеем пойдём мы и за Гермесом, тишь ту нарушив,

5 Песнь заведём, радуясь жизни конечной, ведь всё уже боги решили.

Как цербер сопящий трёхглавый проснётся под песню,

Как Персефона прекрасная в танце весеннем закружит,

Загрея радость обымет, отвлечётся от грустной судьбы.

Любо мне петь о царстве Гадеса, ведь все же мы будем

Бродить по полям тростниковым близ Асфоделя.



К Персефоне


Муза! о древней Коре с Балкан нам поведай,

О девушке дев, – Персефоне прекрасной:

О той, какую Аид похищает с Зевесом с Пергового луга.

О той на которую любо смотреть на Олимпе заниженном,

И о той на которую смертным смотреть из Аида придётся.



К Дионису


Муза! поведай о многошумном Дионисе боге,

Под ароматы лоз пурноцветных, поведай,

О том, кто рождён от бёдер Зевеса Отца и от Семелы.

О похождениях его: об Икарие, и о корабле из Тиррены.

5 О медвяных мехах спой побольше, о напитке прекрасном.



Буколы


К Эроту


Муза! поведай о сыне Ареса с Кипридой любовнообильной:

Эрота песней почтим мы, который сидит на коленях

Матери милой. Об ароматах цветов девушек милых, и о

Любви: пусть в день Эрота, шея прильнёт к супружим губам,

5 Пусть смола благовонная теплится в чаше богам,

Пусть украшают руки влюблённых наручи злотые,

Пусть мягкие губы сладкоречивые песни поют.



К Пану


Муза! поведай о боге смешащим богов и ликом и духом,

О козлоногом божественном скачущем отроке Зевса:

После рождения сразу, подобно козлёнку скакал он,

Что травку щипал на потеху божественной хохме;

5 О и том, как создал из тростинок Сирингу приятную уху.

Но пусть не обманется тот, кто козлёнком его почитает,

Он есть пригрознейший божественный отрок от бога.



К Приапу


Муза! поведай о том, как Приап одинокий в садах пребывает,

И о том как плоды свои там охраняет от нежных девиц.

Не пускает туда он юношей нежных бегать по травке.

Там одиноко он тащит свой большемощный.

5 Он не носит одежды, даже и ткани из шёлка,

Лишь охраняет божественный отрок Приап свой приап.



Титаны


К Крону


Муза! поведай о Кроне, который верховным серпом

Когда-то владел. О том, как пожинал поле колосьев золотых,

От Хроноса этому он научился. Рос он могучим,

Могучее Урана отца, который в то время был богом верховным.



К Реи


Муза! о титаниде поведай, о матери божьей,

О матери Зевса: о том, как Рея спасла пеленая

Камни, словно младенцев, от Кронова горла детей.

О той, которая от грозных титановых пастей спасала,

Покуда пантер богиня седлала, а с гор для неё

Рулады трелей мягкозвучные лилися с литав шумом.



К Гелию



Муза! музыку сладкую ты нам поведай о Гелиосе,

Который каждое утро на своей колеснице к нам пребывает:

Наисветлейший, колесницедержавный с ликом приятным,

Славься ты громко, потомок очень высокого Гепериона,

5 Океаносходящий в закате, и океановсходящий в рассвете.

Да не укроется смертный от света твоей колесницы.



К Селене


Муза! о Селене нам сладкую песнь ты поведай,

О сребролукой Гипериониде: о той, которая вслед

Гелиосу восходит над океаном поспешно,

О той, которая старой и новой выходит.

5 Об Эндимонозерцающей Селас милейшей.



К Гекате


Муза! поведай о тёмной Гекате, взоры которой

К нижнему миру и монстрам устремлены.



К Эос


Муза! поведай об Эос краснеющей ярко над миром,

О розовокудрой в шафрановый пеплос одетой,

О Тейярождённой Гипериониде пропой нам.

Пускай узнают прекрасную Эос по пяти пальцам.



К Борею, Ноту, Зефиру и Эвру


Муза! поведай о ветрах, резвящихся быстро,

О многошумных и многомягких, поведай:

О Борее, – северном ветре быстрейшем,

Об облачном Ноте, что миражами играет,

5 О свежем Зефире, что мягкою трелью сопит,

Перейти на страницу:

Похожие книги

О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство