Читаем Хеллфайр полностью

Green Zone: Lush habitation of irrigated fields, hedgerows, trees and small woods on either side of the Helmand River, bordered by arid deserts - Зеленая зона: плодородные орошаемые поля, живые изгороди, деревья и небольшие рощи по обе стороны реки Гильменд, граничащие с засушливыми пустынями.

Ground crew: People who work with aircraft when they are on the ground, but not technicians - Наземные службы, люди, работающие с вертолетом на земле, но не техники.

Groundie: Military slang for ground crew - Наземники, наземные службы на военном жаргоне.

Ground school: Academic lessons on flying and all to do with flying: meteorology, law, engines, etc. - Академические уроки полетов и всего, что с ними связано: метеорология, законы аэродинамики, двигатели и т. д.

Gunship: An aircraft that has the capability of firing its cannon/s from the side instead of having to strafe head-on - Летательный аппарат, который может стрелять из своей пушки/пушек на борт, вместо того, что бы стрелять только вперед.

Gun tape: The video tape put into an Apache that records what the selected sight sees - Фотопулемет, видеозапись того, что видно в прицелах "Апача".

HALS: Hardened Aircraft Landing Strip: small runway - ВВП с твердым покрытием.

Harrier: British designed military jet aircraft capable of Vertical Short Takeoff and Landing (VTOL) - often called the `Jump Jet' - Разработанный в Великобритании реактивный военный самолет с вертикальным взлетом и посадкой, также прозванный "Реактивный Попрыгун".

HEDP: High Explosive Dual Purpose (Hedpee) - 30 mm cannon rounds - Произносится как хедп, 30-мм пушечный унитарный фугасно-зажигательный снаряд двойного назначения.

Height: The height above the ground expressed in feet - высота над уровнем земли в футах.

HEISAP: High Explosive Incendiary Semi-Armour Piercing (high-sap) - kinetic rocket fired by the Apache - Произносится как хайсап, фугасно-зажигательная полубронебойная неуправляемая авиационная ракета, используемая на "Апачах".

Hellfire: AGM-114K SAL (Semi-Active Laser) Hellfire is a laser-guided Hellfire missile fitted to the Apache - "Хеллфайр", самонаводящаяся ракета AGM-114K SAL с полуактивным лазерным наведением, запускаемая с "Апача" (Также активно используется с беспилотных летательных аппаратов "Predator" - прим. перев.)

Hesco Bastion: Square metal meshed cubes lined with hessian and filled with rubble and/or sand. Used as defensive ramparts to protect bases and platoon houses from fire - Габион "Хеско", кубическая корзина из квадратных металлических сеток с мешком, заполняемая песком и/или камнями, используется для сооружения оборонительных сооружений, прикрывающих базы и блокпосты от обстрелов.

H Hour: The moment offensive action begins - first bullet, bomb or the moment troops walk towards their intended target to attack - Час "Н", момент наступательных действий - первые пули, бомбы, или момент, когда части начинают наступательные действия.

HIDAS: Helicopter Integrated Defensive Aids System - protection from SAMs - Система самозащиты вертолета от ПЗРК.

HIG: Hezb-I Islami Gulbuddin - major group of the old Mujahideen with ties to Osama bin Laden - ИПА, Хезб-и Ислами Гульбеддин, Исламская Партия Афганистана - основная группа старых моджахедов, связанных с Осамой бин Ладеном.

HLS: Helicopter Landing Site - вертолетная посадочная площадка.

HMD: Helmet Mounted Display - нашлемный дисплей, он же монокль.

Hot: Air speak for clearance or acknowledgement that live bombs can be dropped - "Добро огню", разрешение или подтверждение на сброс боевых бомб при радиообмене с самолетом

HQ: Headquarters - the nerve centre for planning and execution of operations - штаб-квартира, нервный узел планирования и управления операциями.

HRF: Helmand Reaction Force - two Apaches and a Chinook full of soldiers on standby at Bastion used to bolster any troops on the ground quickly - Группа Реагирования Гильменда, ГРГ, два "Апача" и "Чинук" полный солдат в Бастионе, используемые для быстрой поддержки войск на земле.

IAT: Image Auto-Track - автозахват изображения.

IAT: International Air Tattoo. Now RIAT (Royal International Air Tattoo) - Международный показ боевой техники. Теперь Королевский международный показ боевой техники, одна из крупнейших авиавыставок в Европе.

Icom: A make of radio scanner used by coalition and the Taliban to monitor each other's transmissions - Радиосканнер, используемый коалицией и талибами для слежения за передачами друг друга.

ID: Identification - Идентификация.

IDM: Improved Data Modem - УМД, Усовершенствованный модем передачи данных.

IED: Improvised Explosive Device - home-made bombs or multiple mines strapped together - СВУ, самодельное взрывное устройство.

IEFAB: Improved Extended Forward Avionics Bay (eefab) The slabs that stick out either side of Longbow Apaches below the cockpits - Улучшенный Расширенный Передний Отсек Авионики, панели, которые торчат по обеим сторонам "Апача Лонгбоу" ниже кабины.

IntO: Intelligence Officer - Офицер разведки.

IOC: Initial Operating Capability

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии