- Потому что она написана обычными синими чернилами. А Силия заправила ручку зелеными, вон теми. - Миссис Хаббард кивком указала на полку. - Это было вчера утром, во время завтрака.
Преобразившийся на глазах инспектор Шарп быстро вскочил и вышел из гостиной. Через мгновение он появился вновь.
- Вы правы, - сказал он. - Я проверил, действительно, единственная ручка, которую нашли в комнате девушки, та, что лежала возле кровати, заправлена зелеными чернилами. А они...
Миссис Хаббард продемонстрировала ему почти пустой пузырек. А потом четко и обстоятельно рассказала о том, что произошло тогда в столовой.
- Я уверена, - закончила она, - что клочок бумаги, который считали запиской, был вырван из письма. Того, что Силия написала мне вчера, а я его так и не прочла.
- А что она с ним сделала? Вы не помните? Миссис Хаббард покачала головой:
- Я оставила ее одну и ушла, у меня было полно дел. Должно быть, она забыла письмо в столовой.
- А кто-то нашел и прочитал.., кто-то... Инспектор осекся.
- Вы понимаете, что это значит? - спросил он. - У меня никак не шло из головы: почему записка написана на этом клочке... Ведь в комнате полно бумаги... Значит, кто-то пытался воспользоваться ее письмом, чтобы всем внушить мысль о самоубийстве. - Он некоторое время молчал, а потом медленно продолжил:
- А это значит, что произошло...
- Убийство, - сказал Эркюль Пуаро.
Глава 8
Хотя Пуаро и не одобрял английского обычая пить чай в пять часов дня, считая это вредным излишеством, гостей он все-таки им угощал.
Запасливый Джордж извлек по такому торжественному случаю большие чайные чашки, коробку лучшего индийского чая, а также водрузил на стол тарелку с горячими аппетитными пышками, хлеб, джем и большой кусок кекса со сливами.
Все это было подано дабы усладить инспектора Шарпа, который с довольным видом откинулся на спинку стула, допивая третью чашку чаю.
- Вы не сердитесь на то, что я свалился как снег на голову, мосье Пуаро? Студенты начнут возвращаться в общежитие где-то через час, я решил пока заскочить к вам. Придется всех допросить, а меня это, честно говоря, мало привлекает. Вы с ними как-то общались, вот я и подумал: может, расскажете мне что-нибудь.., ну хотя бы про иностранцев?
- Вы считаете, что я хорошо разбираюсь в иностранцах? Но, mon cher <Мой/>(фр.).>, среди них не было ни одного бельгийца!
- Бельгийца? Ах да, конечно! Вы хотите сказать, что раз вы - бельгиец, то все прочие для вас такие же иностранцы, как и для меня. Но думаю, вы не совсем правы. Наверное, вы все-таки лучше меня разбираетесь в тех, кто прибыл сюда из Европы, хотя индийцы и африканцы для вас, возможно, тоже загадка.
- Вы бы лучше обратились к миссис Хаббард. Она несколько месяцев общалась с ними, и она прекрасно разбирается в людях.
- Да, что есть, то есть. Думаю, на нее можно положиться. Но еще мне предстоит побеседовать с хозяйкой. Утром ее не было. Ей принадлежат несколько общежитии и студенческих клубов. Похоже, она не пользуется особой любовью студентов.
Пуаро немного помолчал, а потом спросил:
- Вы ходили в больницу Святой Екатерины?
- Ходил. Главный фармацевт вел себя весьма любезно. Он был потрясен и расстроен, узнав, что произошло с этой девушкой, Силией.
- Что он о ней сказал?
- Она проработала там без малого год, и ее очень любили. Она была немного медлительной, но к работе относилась добросовестно. - Помолчав, инспектор добавил:
- Как мы и подозревали, морфий попал в общежитие из больницы.
- Правда? Это интересно.., и довольно странно.
- Это был тартрат морфия <Тартрат/>- препарат морфия, главного алкалоида опия, сильное болеутоляющее средство.>. Хранили его в фармакологическом отделении, в шкафчике с ядами, на верхней полке - среди редко употребляющихся лекарств. Сейчас больше в ходу инъекции, и поэтому гидрохлорид морфия более популярен, чем тартрат. Похоже, на лекарства существует такая же мода, как и на все остальное. У докторов в этом смысле очень развито стадное чувство. Стоит одному выписать рецепт - и все давай повторять. Конечно, он так не говорил, это мое личное мнение. Там же, на верхней полке, хранятся лекарства, которые когда-то пользовались большим спросом, а теперь уже давно никому не выписывают.
- Значит, исчезновение маленького пыльного флакончика заметили бы не сразу?
- Совершенно верно. Учет проводится нечасто - в последнее время на тартрат морфия спроса нет. Пузырька не хватились бы до очередной ревизии, если бы, конечно, он не понадобился раньше. У всех трех фармацевтов есть ключи от шкафа с ядами и от шкафа, где хранятся особо опасные лекарства. В напряженные дни а иных тут практически не бывает - такие лекарства требуются постоянно, и поэтому шкафы не запираются до самого конца рабочего дня.
- Кто, кроме Силии, имел к ним доступ?