Читаем Химера полностью

– Как прикажешь, повелитель Джеррик, – ответил Филипп.

Он уже дошел до двери, когда кобольд окликнул его.

– Филипп, я подумал и решил, что твой отпуск подождет. Я не могу обойтись без тебя даже один день.

Филиппу едва удалось скрыть недовольную гримасу. Но он промолчал.

– А теперь срочно найди и доставь ко мне гнома Вигмана, – приказал Джеррик. – Пусть он войдет, а ты постой за дверью. И внимательно слушай. Если я окликну тебя, то войди и арестуй Вигмана.

– И что потом?

– Пусть посидит в подземной темнице, в самой сырой и затхлой камере, пока я не решу, как с ним поступить, – злобно оскалился Джеррик. – Но это если я дам тебе знак. Не забудь этого. Если же нет – то пусть уходит. Ты меня понял?

– Да, повелитель Джеррик, – ответил Филипп. Отдал честь, лихо развернулся на каблуках и ушел.

Джеррик с одобрительной улыбкой смотрел ему вслед. Но как только за рарогом закрылась дверь, улыбка погасла. И его лицо снова исказила злобная гримаса.

– Ах, Вигман, Вигман, – покачал кобольд головой. Его уши при этом звучно хлопали по щекам, оставляя на них красные пятна. – Неужели ты решил предать меня, глупец?

Как будто услышав его, дверь в комнату отворилась и, робко ступая, вошел Вигман. Он был чрезвычайно бледен. Его глазки настороженно смотрели на кобольда, который размеренно покачивался в вольтеровском кресле. Некоторое время в комнате раздавались только скрип кресла и прерывистое дыхание гнома.

– Ты смотришь на меня со страхом, Вигман, – наконец нарушил молчание кобольд. – Ты чувствуешь за собой какую-то вину?

– Твой новый цепной пес встревожил меня своей грубостью, – взволнованным голосом ответил гном. – Но вины за мной нет никакой. Я служу Совету тринадцати верой и правдой уже не один век.

– Но ты забыл о моей просьбе, – возразил Джеррик. – А я не люблю повторять дважды. Это оскорбляет меня.

– О какой просьбе ты говоришь, Джеррик? – удивился гном. – Напомни мне.

– Просьбе? – с удивленным видом повторил Джеррик. – Видимо, я оговорился. Я должен был сказать – приказ. Речь идет о приказе, который тебе отдал глава Совета тринадцати. А ты до сих пор не доложил об его исполнении. И это, по-твоему, не вина?

– О приказе? – еще больше поразился Вигман. – Я беспрекословно выполняю все приказы Совета тринадцати.

– А мои, Вигман? – прошипел кобольд. Его глазки вспыхнули злобой. – Не Совета тринадцати, а мои личные приказы? Они для тебя не столь беспрекословны? Ты это хочешь сказать?

Вигман был напуган так, что у него дрожали колени. Он почти плакал.

– Твои приказы, Джеррик, для меня еще более неукоснительны, – пролепетал он. – Я клянусь тебе!

– Я бы поверил тебе, Вигман, если бы это было правдой, – заявил кобольд. – Но ведь это ложь. И ты сам это знаешь.

– Я ничего не знаю! – почти закричал гном. Его обычно чрезвычайно ухоженная борода растрепалась, но он этого даже не замечал. – Ничего! Скажи мне, о каком приказе ты говоришь, Джеррик. И я докажу тебе, что ты ошибаешься.

– Что же, давай проверим, – согласился карлик. – Но если тебе не удастся это доказать… Cave! Остерегайся!

– Я докажу, – всхлипнув, пообещал гном. – Верь мне!

– Помнится, я приказывал тебе организовать встречу с главами ведущих держав мира, – сказал Джеррик. – Но ты так и не выполнил до сих пор моего приказа. Или я ошибаюсь?

– Ошибаешься…, – начал было Вигман, но смешался от страха. – То есть не совсем… Я хотел сказать…

– Так говори же, – хмыкнул кобольд. – Пока что я слышу только несвязное бормотание. И оно меня ни в чем не убеждает. Кроме как в правоте моих слов.

– Я веду переговоры, – пролепетал гном. – Уже получено согласие глав нескольких стран. Я буквально на днях хотел представить тебе полный список.

– И кто же из людей, как ты выразился, изъявил согласие на встречу с главой Совета тринадцати? – голосом, не предвещавшим ничего доброго, спросил Джеррик. – Кто оказал мне такую милость?

– Америка, Канада, Австралия, – зачастил гном. Он был так напуган, что почти не слышал Джеррика и совсем перестал понимать скрытый смысл его фраз. – Несколько европейских премьер-министров. Индия и Китай. Россия должна дать ответ сегодня к вечеру.

– И только? – спросил кобольд. Но уже с более мягкой интонацией.

– Я уверен, что будет премьер-министр Японии, – с облегчением вздохнул Вигман. – Японцы всегда тянут до последнего, пытаясь сохранить свое лицо, как они говорят.

– Тогда пусть лучше сделают себе массовое харакири, – скривил губы в улыбке кобольд. – Потому что после этой встречи на премьер-министре Японии лица не будет. Это я тебе обещаю, Вигман.

Джеррик шутил. Настроение у него улучшилось. Вигман это понял и уже не так сильно дрожал. Он даже попытался улыбнуться. Но у него не получилось.

– У тебя есть неделя, Вигман, – сказал карлик. – Эта встреча должна состояться ровно через семь дней. С некоторых пор число семь – мое любимое. Ты хорошо понял меня?

– О да, повелитель Джеррик, – поклонился Вигман.

Он уже хотел уйти, но кобольд повелительным жестом остановил его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы