Читаем Химеры урочища Икс полностью

Евгений Каштанов, с которым я поделился догадкой, тоже был поражен сходством навершия и шара, но сделал замечание, не согласиться с коим было невозможно степняки-скифы питали слабость лишь к путешествиям в южном направлении, север их почему-то не привлекал.

Но, может быть, речь шла о каком-то одиночном захоронении? Или захоронение было не чисто скифским и имело место заимствование обряда у скифов другими племенами? Могло ли навершие попасть из Скифии на север торговыми путями? Евгений высказал другое предположение да, скифы так далеко на север не заходили, но обычай захоронений с навершиями и не был чисто скифским. Обычай этот, возможно, корнями своими уходил в доскифскую эпоху — эпоху ариев.

Принято считать, что древнеарийские племена за две-три тысячи лет до нашей эры покинули степную зону и начали миграцию на юг и юго-восток, войдя в пределы Средней Азии, Иранского плато и Индии. Где находилась прародина ариев, до сих пор с точностью не установлено, однако высказывались мнения, что ее местоположение могло быть достаточно северным. Во всяком случае, культурное влияние древних ариев могло простираться на север дальше тех районов, до которых доходили скифы. Таким образом, если обычай захоронений с навершиями был еще арийским, то находки типа описанного Гусевым шара в наших местах в принципе нельзя исключить, тем более что чисто скифские навершия выполнялись, как правило, в известном "зверином" стиле, то есть с фигурками животных в верхней части, а до того как этот стиль сформировался бубенец навершия изготовлялся часто именно в форме шара. Не могло ли случиться так, что зеки в 1944 году по чистой случайности сделали то, что мечтал бы сделать каждый археолог: вынув из земли навершие-шар, они извлекли из глубины тысячелетий один конец цепи, звенья которой — обычаи, предания, верования, языки, — сцепляясь, протягивались в седое прошлое отсюда, с севера Руси, через века, леса, болота, степи, пустыни и горы, и последнее звено цепи этой там, на другом конце, может быть, когда-то было разогрето жарким дыханием далекой Индии.

Чем больше мы вчитывались в строки книг, тем отчетливее осознавали, что наш родной Север таил загадок ничуть не меньше, а то и больше чем оставили нам мощные культуры юга. Пусть с трудом, но ученые всего мира подвигаются в познании истории Юга, читая ее по каменным обломкам культур. Но как подвинуться в познании истории Севера, деревянные постройки которого давно обратились в прах? Народы двигались на Юг, имея меньший риск погибнуть в его пустынях, чем в снегах Севера. Редко войска южан входили в северные болота и леса, а если входили, то уже не возвращались. Страшные слухи о Севере множились, и не было желающих проверить их.

Древние легенды южан повествовали о диковинном месте, где день и ночь длились по полгода и чудно сияли "плененные воды".Там жили "происходящие от радуги" 10 апсар — блистающих водяниц, так в поэтизированной форме говорилось о северных сияниях. В Древней Индии знали о "Семерых Риши" (созвездие Большой Медведицы), находящихся "высоко в небе" и вращающихся вокруг центра мироздания, в верхней части которого бог Брахма укрепил Дхруву — Полярную звезду. Большая Медведица видна лишь в северных районах Индии низко над горизонтом, так что эти знания, вероятно, были занесены сюда древними ариями, пришедшими из более северных широт. Древнегреческие авторы помещали на крайнем Севере обитель "блаженного народа" — гипербореев. Эти люди отличались справедливостью и жили по 1000 лет. Но попасть туда было невозможно: в ледяных, окутанных мраком пустынях обитали свирепые грифы четырехногие существа с когтистыми лапами и парой крыльев, а также "люди с козлиными ногами" Геродот (V в до н. э.) знал о некоем гиперборее Абарисе, который мог совершать путешествия на особой "стреле", перелетая через реки, леса и моря.

Уже ближе к весне мы предприняли попытки установить происхождение названий некоторых деревень в местности, где нам предстояло работать. Что могло означать, например, название бывшей деревни Хотавец? Нам показалось, что оно звучит как-то не по-русски. Зная, что в русском языке и санскрите, литературном языке Древней Индии, имеются сотни почти одинаково звучащих слов, я попытался по "Тибетско-русско-английскому словарю с санскритскими параллелями" Ю.Н.Рериха найти подобное слово. Самым близким оказалось "хотар" — жрец. Однако по данным Евгения Каштанова получалось, что в основе названия деревни лежал корень "кат" (сравните: "хата" и так далее). На языках индоевропейцев, финно-угров, тюрков и монголов этот корень входит в состав слов со значением "жилище", "дом", "поселок", "город" и т. д. Тот же корень, как полагают, содержится и в названии польского города Катовицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Вдовы
Вдовы

Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями. Долли решает продолжить дело любимого мужа вместе с Линдой и Ширли, разобраться с полицией и бывшими конкурентами их мужей. План Гарри требовал четырех человек, а погибло только трое. Кто был четвертым и где он сейчас? Смогут ли вдовы совершить ограбление и уйти от полиции? Смогут ли они найти и покарать виновных?Впервые на русском!

Валерий Николаевич Шелегов , Линда Ла Плант , Славомир Мрожек , Эван Хантер , Эд Макбейн

Детективы / Проза / Роман, повесть / Классические детективы / Полицейские детективы