Читаем Хиндустанский волк полностью

– Хорошо, да не очень. Жаль, наши пути расходятся. Неблагодарным я не останусь. Но, скажите, Джон, могу ли я и в дальнейшем рассчитывать на вашу помощь?



– Несомненно, сэр. Мне было интересно. Узнал много нового. В Индии побывал!



Лорд Фальконер вдруг хитро взглянул на Кудашева и улыбнулся:


– Как это у вас все само собой получается? И висок врагу проломили одним ударом ладони, и мозоль на пальце от гитары, а из «Веблея», который держали в руках первый раз в жизни, спросонок на «запах» в полной темноте двоих уложили? А? Фантастика!


– Фантастика, Ваша светлость. Сам себе удивляюсь!



«Морской сокол» птицей летел по волнам. Генерал Фальконер лечился от перенесённого стресса виски. Кудашев играл на гитаре. Читал вслух «Англо-Хинди энд Хинди-Англо Дикшенри». Море было спокойным. Радиостанция молчала. Телеграмм никаких не было.



 Вечером двенадцатого мая «Морской сокол» пришвартовался к причалу порта Хорремшехр. Лорда Фальконера и его свиту на пирсе у самого трапа встречал полковник Гарольд Эмрис. Он сидел в коляске для инвалидов, поддерживаемой слугой-персиянином из «Фалькон-Хорремшехр». Одет по форме, но без палаша. Его ноги, обтянутые красными кавалерийскими рейтузами, были в сверкающих черным зеркалом сапогах.


Генерал Фальконер наклонился, обнял старого товарища. Посмотрел на ноги. Видно ожидал увидеть нечто в бинтах и в гипсе. Спросил:


 – А где пуля, Гарольд?



Полковник достал свинцовый шарик из нагрудного кармана:


– Здесь она. Из персидского мультука. А была в коленной чашечке. Отбегался я, Джордж!


Обнял полковника и Кудашев. Молча протянул ему короткий ритуальный кинжал сикхов, который эти воины носят в чалме над левым ухом. Подарок и привет из Индии!


ГЛАВА   18.



 Персия. Хорремшехр. Исфахан. Снова с Гагринским. Полковник Баррат и Мать-Нагайна. Дневник военного агента. Снова Калинин.



15 мая 1912 года. Персия. Исфаган.



К заходу солнца профессор Университета Торонто, что в провинции Онтарио Канады, доктор Джон Котович вышел из запылённой открытой видавшей виды коляски, остановившейся у высоких деревянных ворот, украшенных резьбой, давно потерявших свою голубую окраску, потрескавшихся от времени, со ржавыми потёками от гвоздей с огромными гранёными шляпками размером в шиллинг. От роскошных когда-то ворот было мало толку. Рядом зиял провал в глинобитной стене, поросшей жесткой травой и верблюжьей колючкой. Тем не менее, возница стучал в ворота. Кудашев снял английский пробковый шлем «тропикал» с широким полотняным назатыльником, прикрывавшим от тропического солнца шею и плечи,  а при необходимости и лицо. Короткими ударами сбил с одежды пыль. Заглянул в пролом.


От белого одноэтажного дома, окружённого открытой верандой, к воротам бежал сипай индо-британской армии. Щёлкал деревянными подошвами ботинок по каменным плиткам дорожки. Без оружия. В красной чалме, в форме цвета вирджинского табака с большими накладными карманами и медными пуговицами.



На самой веранде стоял в такой же форме унтер-офицер, из тех, что в Индии называют   «сахиб субедар». Унтер-офицер в синей чалме, в добротных сверкающих сапогах с фигурными наколенниками и шпорами. На его груди ряд военных эмблем и медалей. Рядом с ним – Джамшид-баба из «Фалькон-Хорремшехр», приставленный лордом Фальконером опекать Саймона Котович до возвращения его профессора из Индии. И сам Гагринский Владимир Михайлович, то бишь, Саймон Котович, тут же.



Ворота открыты. Сипай приветствовал профессора стойкой смирно и раскрытой ладонью правой руки, прижатой к чалме – воинская честь начальнику.



Кудашев вошел в ворота, проследовал к дому. К нему навстречу двинулись встречающие.


Кудашев произнес приветствие первым,  поздоровавшись с хозяином дома на хинди-раджастхани, с Джамшид-баба – на фарси и с Гагринским на английском.


– Намастэ! Хуб шам!


– Салам алейкум, Джамшид-баба! Хуб арам!


– Гуд ивнинг, май дарлинг бразе!



Это произвело благоприятное впечатление.


Сахиб субедар сверкнул безупречными зубами в широкой улыбке. Приветствовал Кудашева на хорошем английском:


– Добрый вечер, сэр. Добро пожаловать в Исфахан! Мы ждали вас со вчерашнего дня. Ваш возница мог бы быть и порасторопнее. Я уже получил две телеграммы от Его Превосходительства генерала Фальконера и одну от английского вице-консула в Исфахане. О вашем благополучии беспокоятся!


Джамшид-баба торопливо пожал двумя руками протянутую Кудашевым руку, скороговоркой пробормотал благодарственную молитву на арабском.


С Гагринским здоровались крепким объятием.


– Как здесь? – спросил Кудашев товарища на ухо.


– Жарко, – ответил Гагринский, – пока тихо, никто не показывался.


– «Ничего, в график укладываемся», – подумал Кудашев.



Через полчаса, освежившись в теплой воде усадебного пруда, выложенного каменной плиткой, Кудашев возлежал вместе со своими сотрапезниками на топчане, укрытом десятком персидских ковров. Ел плов по-персидски, курицу по-раджастански, пил зелёный чай без молока и чёрный с молоком. Лёгкий дымок от жаровни отгонял комаров.



Перейти на страницу:

Все книги серии Меч и крест ротмистра Кудашева

Конкиста по-русски
Конкиста по-русски

Россия, 1911 год. Первая русская революция не разрешила острейших внутренних проблем. Было ясно, что впереди страну ждут новые потрясения. На этом фоне активную деятельность в Закаспии, в Туркестанском крае, по принципу «разделяй и властвуй» развернула британская разведка, выделяя огромные средства на сбор сведений военного, экономического, политического характера, закупку оружия, поддержку оппозиционных партий, осуществление террористических актов, саботажа, диверсий.В новом остросюжетном романе Владимира Паркина прекрасно показана самоотверженная работа российских контрразведчиков по раскрытию разветвлённой агентурной сети английской разведки и поимке её руководителя, срыву планов по ослаблению влияния России в Туркестанском крае.

Владимир Павлович Паркин

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги