Читаем Хирургический роман полностью

– Да, перед которой он вчера решил взбодриться алкоголем, – с наивным видом пояснил Франко.

– Я не знала, что это твое слабое место… Эту операцию он хотел сделать сам, потому что это позволило бы ему доказать всем, что он хороший специалист. Если бы он провел ее успешно, то все бы зауважали его и признали бы…

Франко смотрел на нее и ужасался про себя, как он мог влюбиться в такую женщину! Во-первых, неимоверно глупую, во-вторых, лгунью.

– Ну, хорошо, а он-то какое слабое место у меня нашел? – усмехнулся Франко.

– Думаю, что никакого. У тебя ведь их нет, – кокетливо улыбнулась Мариэлла. – И это его страшно злило.

– Почему?

– Не знаю. Я так понимаю, он боялся вылететь отсюда. По крайней мере, он как-то в гневе бросил странную фразу, что если он потеряет это место, то вся его жизнь рухнет. Ты был для него слишком серьезным конкурентом, и он хотел тебя устранить.

В этот момент дверь в ординаторскую незаметно приоткрылась на несколько сантиметров. За ней кто-то стоял и, затаив дыхание, прислушивался к разговору.

– Что же случилось вчера? – сложил Франко руки на груди и демонстративно приготовился слушать.

– В смысле?

– С чего ты вдруг прозрела? – пояснил Франко.

– Когда он пришел взбодриться алкоголем, я испугалась… Не знаю, мне кажется, это недопустимо, чтобы кардиохирург был нетрезв на операции… Потом я всю ночь думала об этом и поняла, какой идиоткой я была! – вдруг бросилась Мариэлла ему на шею, рыдая. – Я поддалась натиску, сама не ведая, что делаю… Прости меня… Но главное – я поняла, что по-прежнему люблю тебя! Я никогда не переставала тебя любить, на самом деле. Просто у меня разум помутился! Давай вернем наши отношения! Я люблю тебя, Франко… – прильнула она к его губам.

Дверь в ординаторскую бесшумно закрылась, и легкие неуверенные шаги стали удаляться прочь…

Глава 18


– Мариэлла! – возмущенно шарахнулся Франко, высвобождаясь из ее цепких объятий, но телефонный звонок прервал его. – Pronto?

– Франко, что за совещание с Бранцоли? – послышался голос Джанкарло. – Что-то еще случилось с участием этого придурка?

– Думаю, с моим участием…

– В каком смысле?

Франко сглотнул комок, подступивший к горлу. Не хотелось огорчать друга новостью о своем уходе. Джанкарло пережил настоящий стресс, устал и обессилел, как добить его еще и этим?

– Джанкарло, приходи и узнаешь, – обреченность послышалась в голосе Франко.

– О, дьявол! – выругался Джанкарло. – Хорошо, я сейчас буду.

В ординаторскую заглянул один из коллег.

– Франко, идем на совещание! – позвал он.

– Да-да, – пробормотал Франко. – Аннунциата?

– Наверное, уже там, – последовал ответ.

Ни на кого не глядя, Франко направился к двери.

Войдя в просторный кабинет, где обычно проводились планерки, Франко тяжело опустился на стул рядом с Джанкарло. И вдруг по соседству с ним, на место, предназначенное для Нунции, уселась Мариэлла. Джанкарло одарил ее возмущенным взглядом, но промолчал, переведя вопросительный взор на друга. Тот сидел с безучастным видом, нахмурившись и погрузившись в себя.

– Где Аннунциата? – раздался голос Бранцоли.

– Сейчас придет, – опередил всех Роберто, входящий в кабинет. – Я встретил ее по дороге сюда.

– Отлично… Тогда пока обсудим менее важные вопросы… – сказал Бранцоли и начал размеренно говорить, но Франко его не слушал. Он никак не мог сосредоточиться и собраться с мыслями. И когда минут через десять Бранцоли обратился к нему лично, он даже вздрогнул от неожиданности, будто его разбудили. – Франко, где твоя ассистентка, я спрашиваю? Попроси ее поторопиться, у нас нет времени заседать тут до вечера, всех ждет работа, – строго сказал Бранцоли.

Франко быстро поднялся и вышел в коридор, набирая номер Нунции. Она не отвечала, и тогда он бегом взбежал по лестнице и направился в ординаторскую. Распахнув дверь, он увидел сидящую на полу перед столом Нунцию. Она лихорадочно выгребала из ящиков свои личные вещи и запихивала их в полиэтиленовый пакет.

– Нунция! – окликнул ее Франко.

Девушка резко обернулась, а из рук у нее от испуга вывалился толстый блокнот. Лицо было искажено болью, но она быстро справилась с собой и нацепила бесстрастную маску.

– Что ты делаешь? – спросил Франко, замерев посреди ординаторской.

– Ничего особенного, – постаралась Нунция сказать шутливо.

– Больше похоже на то, что ты собираешь вещи в пакет…

Нунция в отчаянии посмотрела на него.

– Франко, я ухожу. Я больше не могу работать с тобой…

– П…по…почему?! – начал он заикаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cardiochirurgia

Похожие книги

О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика