Читаем Хирургический роман полностью

– И как завтра ты собираешься работать? Как вообще ты собираешься выдержать без сна столько времени?

– Я тебе сказал, что позже вздремну тут, пока все уйдут на операцию. У меня часа два будет, – нервно ответил Джанкарло.

В этот момент дверь в ординаторскую открылась, и на пороге возник синьор Бранцоли. Он тоже выглядел помятым, взлохмаченным, будто провел ночь на кушетке в коридоре больницы, а не дома в удобной кровати.

– Как хорошо, что я тебя застал, – произнес он, глядя на Франко, ни с кем не поздоровавшись. – Жду тебя в своем кабинете, – добавил Бранцоли требовательно. Потом закрыл за собой дверь.

– Что это значит? – со страхом спросила Нунция.

– Если он вздумает тебя увольнять, покажи ему письмо из Греции и скажи, что вслед за тобой уволится вся наша бригада, – устало посоветовал Джанкарло.

– Что за письмо из Греции? – непонимающе посмотрела на него Нунция.

– Джанкарло, расскажи ты, а я пойду и выясню, что ему от меня надо, – недовольным тоном пробурчал Франко, жалея, что не успел покинуть больницу раньше.


****


– Присаживайся, Франко, как дела? – дежурным голосом поинтересовался Бранцоли, явно только ради того, чтобы с чего-то начать разговор.

– Неплохо все, – делано улыбнулся хирург.

– Думаешь? – с иронией спросил Бранцоли.

Франко пристально смотрел ему в глаза, пытаясь понять, чем вызвано это уточнение.

– Уверен, – с непроницаемым видом произнес Франко.

– У тебя – возможно, а вот у меня не все так гладко… – проговорил начальник недовольно. – Ты просто представить себе не можешь, как ты меня подставил! – начал он закипать.

– А ставить на операцию некомпетентного хирурга – это, по-вашему, не означает «подставить»? Подставить коллег, пациентов, себя, наконец!

– Баста! – стукнул Бранцоли кулаком по столу. – Ты забываешься.

– Нет, синьор. Просто у нас с вами разные понятия об этике, тем более о врачебной. Поэтому нам с вами не по пути, – со всей серьезностью произнес Франко.

– И куда ты пойдешь? В стране безработица и экономический кризис, – с издевкой напомнил начальник. – Найти работу даже суперклассному хирургу не так легко.

– Я лучше буду безработным, чем отвечать за действия какого-то кретина, – дерзко возразил Франко, что Бранцоли аж задохнулся от негодования. Но Франко, не дав ему и слова сказать, продолжил: – А вообще, не волнуйтесь за меня, синьор Бранцоли. В этой продажной стране, где все пропихивают без разбору своих друзей и родственников, меня ничто не держит, а вот за ее пределами высококлассных специалистов ценят и, главное, ждут.

– О чем ты говоришь?! Ты что, уходить собрался, в самом деле? – с искренним изумлением воззрился на него Бранцоли.

– Кажется, вы к этому и клоните, нет?

– Да, Сантини не самый лучший хирург, а, может, даже плохой, я не знаю! – с отчаянием воскликнул Бранцоли.

– Зачем же вы его поставили, раз не знаете? – иронично спросил Франко.

– У меня не было другого выбора! Потому что у меня есть друзья. Есть друзья друзей… Друзья друзей друзей… Это очень сложная система, но она иной раз помогает остаться на плаву…

– А вам не кажется, синьор Бранцоли, что в нашей сфере в принципе не должна существовать и функционировать эта система. От нас зависит жизнь человека!

– Ты не понимаешь, что от системы друзей тоже зависит жизнь человека!

– Чья? – искренне не понял Франко.

– Моя!

Несколько мгновений Франко озадаченно смотрел на Бранцоли, отчаянно крутя извилинами в попытках постичь смысл сказанного. Но, очевидно, после пережитого за последние сутки голова его соображала крайне плохо.

– И как бы ваша система друзей спасла вам жизнь, если бы пациентка умерла под скальпелем Сантини? – спросил Франко.

Бранцоли вдруг побледнел и схватился за край стола.

– Неужели он настолько плох, что не может заменить клапан? – пролепетал начальник, но потом голос его опять зазвучал гневно. – Он окончил университет, он работал в «скорой помощи», а ко мне пришел из кардиохирургической больницы. Это человек с международным опытом, между прочим!

– С международным опытом?! – начал Франко злиться. – А он вам не сообщил, по какой причине его уволили с прежнего места работы?

– Он сам уволился! Он решил вернуться в Италию! И он привез мне отличные рекомендации и отзывы.

– Ах да?! – Франко окончательно вышел из себя. – Вот, полюбуйтесь его рекомендациями! – и с этими словами Франко переслал начальнику письмо от греческого коллеги и со злым сарказмом принялся наблюдать, как тот читает его, бледнеет, а на лбу выступают капельки пота. Закончив, Бранцоли поднял глаза, озадаченный и потрясенный, затем обхватил руками голову. А Франко произнес ядовито: – Все его рекомендации – это такая же фальсификация, как и причина смерти несчастной старушки, угодившей к нему под скальпель. И меня просто убивает, что вы не удосужились это проверить.

– Я… я полагался на честность… и ответственность… – пробормотал Бранцоли. – И потом, Франко… Мне угрожали, понимаешь? – чуть не плакал начальник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cardiochirurgia

Похожие книги

О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика