Читаем Хищная Орхидея полностью

— Ага…

А мне вдруг вспомнилось, как в вечер моего приезда он попытался меня обнять.

Мысленный пинок не способствовал наведению порядка в голове.

— Ты знаешь, что нас все считают парочкой? — Я осторожно покосилась на него.

Виновник большей части моих бед отвел взгляд, но проказливая ухмылка была заметна.

— Собираешься изощренно проклясть меня за это?

— Для начала хотелось бы услышать твою версию событий.

Набрасываться на него после того как мы устроили купание в озере в обнаженном виде и я так устала, что с трудом могла шевелиться — не лучшая идея. Кто знает, куда это заведет.

— Да, в наших отношениях наметился кое-какой прогресс! — рассмеялся этот демон блондинистый.

— Моррис! — Меня все-таки сорвало на шипение. — Если продолжишь в том же духе, перемирие закончится прямо сейчас!

Интересно, и что я ему сделаю? Самое страшное — обрызгаю. Утопить — не справлюсь. Да и не осквернять же ведьминское озеро такой пакостью. Еще заведется здесь, потом никакими чарами не избавишься!

Симпатичная пакость вновь весело фыркнула и брызнула в меня водой. Капли метко попали в кончик носа.

Да чтоб тебя!

— Похоже, ты со своим очаровательным характером умудрилась кого-то в столице сильно достать. И стоило тебе уехать, как посыпались доносы. Тебя обвиняли в торговле приворотами, нелегальном колдовстве, запрещенной магии… Продолжать? — Он смерил меня выжидательным взглядом. Я хмурилась и помалкивала. — Пришлось заступиться. Честно говоря, я не ожидал, что это породит такую волну слухов.

Звучало правдиво.

И как ни глупо, но от этого стало легче.

— Ясно.

— Так я прощен? — Его дыхание пощекотало щеку. Контраст между прохладной водой и горячей волной воздуха заставил задрожать.

Я на всякий случай отплыла немного.

— Так и быть, сегодня не буду тебя проклинать.

— Прелесть моя. — Кое-кому все еще было весело.

— Но только сегодня. Там посмотрим.

Небо, как вообще с таким характером можно выполнять серьезную работу, на которую подрядился Моррис? И когда он успел таким стать? Раньше точно не был.

А я вообще хочу это все знать?

— Мая. — Вода ощутимо колыхнулась, но подплывать слишком близко Моррис благоразумно не стал. — Если хочешь, я могу продолжить тебя защищать. Всегда. Ты ведь знаешь.

Двусмысленно как-то прозвучало.

Волей-неволей выставишь шипы.

— Если это предложение руки и сердца, то я, пожалуй, откажусь.

— Это предложение назвать имя твоего недоброжелателя, чтобы я мог с ним разобраться, — в тон мне ответил королевский уполномоченный.

Даже так?

Соблазнительно.

— Рада бы, но я его не знаю.

— Мая…

— Честно не знаю!

Поборовшись некоторое время взглядами, мы пришли к молчаливому согласию.

Знать бы еще, насчет чего.

— Ну что, пора домой, да? — вздохнул фейри.

— Ага…

Я с удовольствием потянулась. И его голодный взгляд предпочла не заметить.

— Полетим или я перенесу нас в поместье прямо сейчас?

Ладно я, а он-то каким образом лететь собрался?! Ведьминская метла для двоих не предназначена.

Но пришлось бы использовать бытовую магию, чтобы высохнуть, одеться, а потом еще лететь непонятно сколько…

— Второй вариант, — решила я. — Только захвати мою одежду с берега и метлу со шляпой из лодки.

— А что мне за это будет? — коварно уточнил фейри. Сегодня я тебя не прокляну. Даже почти не стану ненавидеть.

Однако сказала совсем другое:

— Я тебя поцелую. Завтра. На прощанье.

На прощанье можно себе еще не то позволить.

Странно как-то думать, что мы больше никогда не увидимся…

— Заметь, ты сама предложила, — не упустил момента Моррис.

Потом, впрочем, сплавал за моими вещами.

Мгновение спустя нас закружил сиреневый туман.

<p>ГЛАВА 10</p>

Позднее утро выдалось исключительно добрым. Для начала мне дали выспаться, делала я это одна, а Моррис прошлым вечером умудрился так и не испортить мне настроение. Завершил перенос и убрался, за что моя ему искренняя благодарность.

Сквозь большое окно в комнату нагло заглядывали солнечные лучи, на дне сумки дребезжал кристалл связи, что-то из этого меня и разбудило. Со стоном потянувшись, я прошла к своим вещам и выудила из них нужный предмет.

Поднесла к зеркалу…

Опять она?!

— Что-то ты зачастила, Терда.

Женщина в отражении выглядела в хорошем смысле взволнованной.

— Правда, что у тебя роман с одним из тайных уполномоченных короля?

— Не такой уж он и тайный, если его судьба интересует столько народа, — заметила язвительно.

— Так правда или нет? — нетерпеливо дернула плечиком приятельница.

— Отчасти.

Им же замучаешься доказывать, что не ослица. Хотят обманываться — да пожалуйста!

— Орхи! Так и знала, что ты выберешь себе кого-то особенного! Его же ни одной придворной красотке соблазнить не удалось. Заинтересовать пыталась даже ашмальская принцесса, когда приезжала с посольством. А она невероятная красавица.

Из всего монолога меня зацепила всего одна деталь: Терда решила, что я каким-то образом заставила Морриса влюбиться в себя. Демоны! Если она так подумала, могут так же решить и другие. Тогда мне только и останется, что прятаться в глухой провинции. Пожизненно. А если этим сплетням поверит и Моррис…

— Я ничего не делала, — произнесла твердо и спокойно.

— Да ладно тебе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги