Читаем Хищный зверь полностью

Ищейка моя, я нуждаюсь в одной услуге. Сможешь по дороге сюда проехать через площадь Республики, чтобы забрать одну из моих подруг? Ее зовут Лоредана, нам нужно очень коротко переговорить, и после разговора все уладится. Я сказал ей, что ты позвонишь сама, когда окажешься в том районе. Высылаю контакт. Спасибо.

Это немного покоробило Сабину, но она сочла, что ни к чему сообщать об этом Нардо. Главная проблема заключалась в том, что он воспользовался термином «подруга», который у него мог означать что угодно. И она ограничилась коротким «о’кей».

Примерно через час Лоредана отозвалась на звонок Сабины голосом Крольчихи Джессики[22] и спешно попросила немного сдвинуть время встречи «на пять минут», которые превратились в добрых полчаса. На площади не было места для парковки, поэтому Сабине пришлось крутиться волчком, чтобы не попасть в поле зрения коллег-полицейских, которые, словно нарочно, все устремились именно сюда, чтобы коситься на нее. Наконец женушка кролика Роджера позвонила снова и, даже не позаботившись извиниться за опоздание, заявила, что будет стоять как раз на противоположной стороне площади под арочной галереей кинотеатра. Она была так хороша, что дух захватывало, а ее одежда, от пальто до туфель, стоила примерно столько, сколько полицейский зарабатывает за два года. После того как она уселась в автомобиль, воздух в салоне насытился слишком сладким запахом духов.

Сабина улыбнулась ей с той минимальной искренностью, какую удалось найти в загашнике приемов театрального курса для старших офицеров, и узнала ее: это была та самая блондинка в халате, которая попалась ей навстречу в коридоре в день ее первого визита в дом Нардо. С того дня прошло уже много месяцев. Больше они не виделись, и Сабина не знала, кто такая эта блондинка, но воспоминание о том, как по-хозяйски та расхаживала по комнатам, заставило ее сердце забиться сильнее от прихлынувшей ненависти. По дороге обе разговаривали мало: в выходной день машин на улицах было меньше, и они доехали быстро. Лоредана уставилась в свой мобильник, то и дело невежливо шмыгая носом и жалуясь то на холод, то на жару. Сабине пару раз удалось, скосив глаза, взглянуть на экран мобильника и уловить некоторые фразы из бесчисленных чатов, которые набирала блондинка. Все они состояли из «любовь моя», «сокровище», «душа моя» и прочих приторных словечек. Но среди адресатов, похоже, ни разу не попадалось имя Нардо.

Как только они приехали, невоспитанная блондинка велела высадить себя у дома Нардо, даже не попытавшись помочь в долгих и нудных поисках более или менее удобной парковки. Когда Сабина позвонила в дверь при входе на верхний этаж, ей открыла женщина лет от сорока до пятидесяти, которую раньше она никогда не видела. Женщина с предельной краткостью протянула ей руку, рассеянно представилась «Мариза» и посторонилась, давая пройти. Глаза у нее влажно блестели, она была чуть полновата, но выглядела более ухоженной, чем среднестатистическая итальянка ее возраста. Исключение составляла ужасающая прическа на немецкий манер, с агрессивно торчащим чубом белых волос, выкрашенных скверной краской. Сабина догадалась, что Нардо занят, по всей видимости, с роскошной Лореданой, а Мариза составляла «ситуацию», которую следовало разрулить этим вечером. Для ее планов обе были весьма досадными препятствиями.

Ей оставалось только подойти за крашеной блондинкой к дивану, сесть с ней рядом на почтительном расстоянии и сделать вид, что с интересом смотрит программу «Слухи» по одному из каналов «Медиасет». Минут через десять, за которые не произошло ничего важного, Сабина вытащила мобильник, чтобы позвонить Нардо по вотсапу и сообщить, что она уже здесь. Мало ли, может, он позабыл, что роскошная Лоредана прибыла в сопровождении маленькой черноволосой рабыни, которой велели покатать ее по Риму. Мариза, до этого момента не отрывавшая глаз от экрана, бросила быстрый взгляд на телефон Сабины, словно он загорелся у нее на глазах. Несколько секунд она колебалась, потом пересилила робость и еще что-то, державшее ее, и, краешком глаза следя, чтобы не вошел никто посторонний, шепнула:

— Слушай… можешь дать мобильник, пожалуйста? Только на секундочку…

Наркоманка в состоянии абстиненции… Сабина сразу ее про себя так назвала. В конце концов, она сама, сидя на этом же диване несколько месяцев назад, с трудом сдерживалась, чтобы не смотреть каждые четыре секунды на экран телефона, проверяя, нет ли вестей от Роберто. Видимо, Мариза нарушила одно из указаний Нардо, и тот в наказание отобрал у нее мобильник и погрузил в пучину абстиненции без доступа в соцсети.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Италия

Хищный зверь
Хищный зверь

Книга основана на реальных задокументированных историях. Автор — капитан итальянской полиции — убрал лишь некоторые детали, чтобы было больше похоже на правду. Настолько реальность страшнее любого вымысла…Меня зовут Сабина Монделло, я полицейская. И только что арестовала самого важного мужчину в своей жизни, того, который объяснил мне, что любовь — это просто слово из шести букв…В одном из престижных кварталов Рима происходит то, что полиция поначалу принимает за убийство и самоубийство: муж и жена найдены в своей постели, он с пистолетом в руке. Такое впечатление, что мужчина выстрелил себе в рот и пуля, пройдя насквозь, попала в спящую жену.Сабине, молодому комиссару римской полиции, все кажется достаточно очевидным — разве что в квартире отсутствуют телефон погибшей и гильза от патрона. Однако в ходе следствия обнаруживается загадочный человек, с которым обе жертвы контактировали в день смерти. Сабина быстро попадает под действие его мощной харизмы, потрясающей притягательности и блестящего ума. Она еще не знает, что вскоре ей придется прибегнуть к его помощи — и самой нарушить закон…

Вито Франкини , Лиз Мелдон

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные детективы
Миланский вокзал
Миланский вокзал

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИТАЛИИ.СЕНСАЦИЯ 2022 ГОДА.РОМАН ОТ ГЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО ИТАЛЬЯНСКОГО ТРИЛЛЕРА.Милан. Инспектор Рикардо Меццанотте переведен из убойного отдела в отделение железнодорожной полиции Центрального вокзала. Бывший панк-рокер, он не терпит иерархии и регламентов. А еще у него врожденная склонность попадать в неприятности… Рикардо начинает расследование дела, которое, похоже, больше никого не интересует: кто-то оставляет на вокзале трупы ужасно изувеченных животных. Инспектор чувствует в этом нечто большее, чем кажется. Но где же искать садиста?Лауре Кордеро двадцать лет, она красива и богата, и у нее есть тайна. Девушка привыкла называть это «даром», хотя для нее это скорее проклятие – она чувствует чужие эмоции, как свои. Недавно Лаура устроилась волонтером в Центр социальной защиты на вокзале, и она тоже кое-кого ищет: двоих детей, которые иногда бродят тут по вечерам – одинокие и брошенные. Но всякий раз эти дети бесследно исчезают у нее из-под носа…Рикардо и Лаура еще не знают, что эти два дела сливаются в одну большую тайну, – и не представляют, насколько она темна и опасна…«Что происходит в недрах миланского вокзала? Монстры, убийцы – или просто отчаявшиеся люди, ждущие спасения? Якопо Де Микелис зовет нас в удивительное путешествие, в котором готика, триллер и поэтика смешиваются в коктейле страшной силы». – Джанкарло Де Катальдо«Итальянский нуар меняется примерно каждые двадцать лет: в 1989 году с "Именем розы" Умберто Эко, в 2002 году с "Я убиваю" Джорджо Фалетти – и в 2022 году с "Миланским вокзалом" Якопо Де Микелиса, романом, совершившим революцию в итальянском триллере». – Corriere della Sera«Своим романом Де Микелис переписывает каноны жанра». – Маурицио Де Джованни«Якопо Де Микелис, лучший остросюжетный автор современной Италии, создал захватывающий многоуровневый триллер с массой твистов, написанный с удивительным мастерством». – Антонио Д'Оррико

Якопо Де Микелис

Триллер

Похожие книги