– Показалось, – словно опомнившись, отмахнулся Варроу. – Да…
Пока барон распинался перед теми, кто не хотел его слышать, взгляд его бегал от одной стены к другой; при этом Льенар Варроу часто моргал. Один раз он даже потер сначала левый, а потом правый глаз и затем побледнел. Собравшиеся переглянулись и подумали, не подействовало ли так на барона слияние двух каких-нибудь лекарств… или, быть может, спертый жаркий воздух в кабинете. В любом случае состояние Льенара вызывало опасения.
– Никаких правок! – возмутился месье Шененталь. – Говорю я вам, намеки в статье неочевидны.
Присутствующие, хотя большинство из них уже были ознакомлены с сомнительным текстом, спешно организовали чтение статьи вслух. Закончив, собравшиеся наперебой голосили о том, что Варроу ушел в излишнюю эскалацию.
«Может, я и вправду погорячился?» – подумал Льенар, но тут же пришел к выводу, что осмотрительность еще никому не вредила. Он продолжал отбиваться от претензий, но теперь, заметили окружающие, все чаще стал… запинаться.
– Тогда найдите способ обмануть цензуру. Даю вам два дня на размышление и еще пять – на работу. Помните о том, кто мы есть: новостное издание, а не политическое, – скрепя сердце подвел черту уставший от препирательств барон.
Так он сократил толки еще на добрых полчаса; благо подобная концепция пришлась по душе и ему, и работникам – двум сторонам, испытывающим друг к другу крепкую неблагосклонность. Выпроводив из кабинета подчиненных, Варроу закрыл дверь на замок, развернулся на каблуках и снова уставился на стену напротив письменного стола.
И вновь увидел пятно в воздухе – то самое, что не давало ему покоя на собрании.
Пятно было почти прозрачным, и, если через него не преломлялись лучи света, Льенар мог бы его и не заметить. Так происходит обычно, когда контуры предметов колеблются в жаркую погоду, но здесь погода и жар были ни при чем.
Варроу единственный из всей толпы увидел этот сгусток, а теперь уже и вовсе понял, что
Внезапно сгусток заволновался: части бесплотного тела стали передвигаться и наскакивать друг на друга, еще больше искажая рисунок на обоях.
«
Раздавшийся голос нельзя было назвать ни мужским, ни женским, ни детским, разве что непонятной мешаниной из оных. Приправленной тем, что тот звучал в голове Льенара; хотя сейчас Варроу, еще не догадываясь об этом, недоверчиво озирался по сторонам.
«
Видимо, непонятное прозрачное пятно оказалось разумным и смекнуло, что его заметили. Неужели это призрак? Сведя все мысли в логическую цепочку, Варроу остолбенел. «Вот ведь ересь!» – подумал он и спросил вслух, от удивления забыв даже услышанную просьбу о приветствии:
– Что ты такое?! Что ты здесь делаешь?
«
Чуть позже это странное пятно расскажет Льенару, какая горестная жизнь была отпущена ему свыше. Существу приходилось молча взирать на мир, с которым у него никак не получалось взаимодействовать. Ночевало оно на помойках, среди выпивох да кошек. Первые в затуманенном рассудке разговаривали с ним, а вторые задумчиво сидели рядом, грея его призрачный бок. Более существо ни с кем не общалось: остальные – те, кто способен был видеть этого «призрака», конечно, – боялись его и в ужасе убегали.
Но Варроу почему-то не испытывал страха. Возможно, оттого, что смекнул: не имеющее тела образование вряд может причинить ему физический вред. Несчастное создание это и существом-то назвать было сложно… Единственное, чего боялся Варроу, – помутнения рассудка или предобморочного состояния, что сначала в себе заподозрил.
Существо меж тем продолжало:
– Но ты с легкостью можешь его для себя придумать, – внезапно нашелся Льенар. Обычно барон предпочитал не растрачивать время и силы на то, что считал малозанимательным. Однако сейчас его мысли вдруг полностью поглотил интерес к странному разумному пятну, так, что Варроу даже отложил другие дела. – Ты хоть что-нибудь… знаешь о себе?