Читаем Хитрости Локка Ламоры полностью

– Просто невероятно! Отведите задержанного в восточный коридор этажом ниже. Там есть пустая кладовая без окон. Обыщите его, разденьте до подштанников и бросьте туда. И чтобы у двери безотлучно караулили двое. Мы побеседуем с ним после полуночи, когда гости начнут расходиться.

– Нет, Рейнарт, нет! – вскричал Локк, тщетно пытаясь вырваться из хватки мужчин. – Я сам вернулся! По своей воле, понимаете? Всем здесь грозит смертельная опасность! Вы же посвящены в дела своей приемной матери? Мне необходимо поговорить с доньей Ворченцей!

– Меня предупредили особо уши не развешивать на твои россказни. – Рейнарт сделал знак чернокурточникам. – В кладовую, живо!

– Рейнарт, нет! Пирамиды, Рейнарт! Загляните в чертовы пирамиды!

Он уже вопил во все горло. Гости поворачивались и вытягивали шеи, весьма заинтересованные происходящим. Рейнарт ладонью зажал Локку рот. Из толпы появились еще несколько чернокурточников.

– Будешь шуметь и дальше – пущу тебе кровь на глазах всех присутствующих здесь господ, – угрожающе произнес Рейнарт и отнял руку от лица пленника.

– Я знаю, кто она, Рейнарт! Знаю, кто такая донья Ворченца! Я буду орать об этом во всех залах, через которые вы меня силком протащите. И прежде чем вы запрете меня в кладовой, об этом узнают все, кто здесь находится! Прошу вас, обследуйте пирамиды!

– А что с ними не так?

– В них кое-что спрятано, черт возьми! Они доставлены в башню приспешниками капы Разы, замыслившего чудовищное злодеяние.

– Пирамиды – подарок герцогу от одного из гостей. Мои начальники самолично осмотрели каждую из них.

– Ваши начальники подпали под воздействие колдовских чар. На капу Разу работает вольнонаемный маг! Я уже не раз убеждался, что ему ничего не стоит затуманить человеку разум.

– Чушь какая-то! Самому не верится, что стою здесь и слушаю очередную сказку, тобой сочиненную. Все, тащите малого вниз, только дайте-ка я сначала заткну ему пасть.

Рейнарт схватил льняную салфетку с подноса у подавальщика, стоявшего рядом, и принялся скручивать из нее кляп.

– Рейнарт, умоляю, отведите меня к донье Ворченце! Ну какого рожна я стал бы возвращаться, кабы не чрезвычайные обстоятельства? Если вы сейчас посадите меня в кладовую, все здесь погибнут к чертовой матери! Я связан и под стражей – богов ради, отведите меня к донье Ворченце!

Несколько мгновений Стефан холодно смотрел на него, потом бросил салфетку обратно на поднос и наставил палец в лицо Локку:

– Ладно, так и быть. Отведу тебя к донье. Но если пикнешь хоть слово, пока мы туда идем, я заткну тебе пасть, изобью до потери чувств и швырну в кладовую. Ясно?

Локк усиленно закивал.

Рейнарт знаком велел еще нескольким чернокурточникам присоединиться к процессии и повел пленника, под охраной шести солдат и Конте, через зал и вниз по лестнице. Они прошагали по тому же коридору к той самой гостиной, где Локк впервые увидел донью Ворченцу. Старая графиня сидела в кресле, прижимая к губам мокрую салфетку, а подле нее на коленях стояла донья София. Дон Сальвара неподвижно стоял у окна, поставив ногу на подоконник. Все трое немало изумились, когда Рейнарт распахнул дверь и втолкнул Локка в комнату.

– Никого не впускать! – приказал Рейнарт стражникам – Прошу прощения, но на вас это тоже распространяется, – добавил он, когда Конте двинулся за ним следом.

– Пускай слуга дона Сальвары войдет, Стефан, – велела донья Ворченца. – Он уже знает столь многое, что скрывать от него все остальное не имеет смысла.

Конте вошел, почтительно поклонился графине и крепко схватил пленника за локоть, пока Рейнарт запирал дверь. Супруги Сальвара хмуро уставились на Локка.

– Привет вам, София. И вам, Лоренцо. Приятно видеть вас обоих снова, – произнес Локк своим обычным голосом, без всякого акцента.

Старая графиня поднялась с кресла, в два шага подошла к Локку и с размаху ударила ладонью по губам. Голова у него дернулась вправо, шею пронзила острая боль.

– Ох!.. Вы чего это?

– Возвращаю должок, господин Шип.

– Да вы же первая ткнули меня отравленной спицей!

– Вы это заслужили, – отрезала Ворченца.

– Я лично так не счи…

Рейнарт схватил Локка за левое плечо, рывком развернул к себе и врезал кулаком в челюсть. Для особы столь преклонного возраста и столь хилого телосложения Ворченца выступила весьма неплохо, но Рейнарт умел бить по-настоящему. Локк провалился в черноту, а очнувшись, обнаружил, что валяется на боку в углу комнаты. В голове у него, прямо за глазными яблоками, молотили кувалдами по наковальням крохотные кузнецы. «Интересно, как они туда забрались?» – смутно подумал он.

– Я же говорил, кажется, что донья Ворченца – моя приемная мать, – сказал Рейнарт.

– Ух ты! – весело усмехнулся Конте. – Ваша закрытая вечеринка вполне в моем вкусе.

– А кто-нибудь из вас догадается поинтересоваться, – проговорил Локк, с трудом поднимаясь на четвереньки, – какого черта я вернулся в Вороново Гнездо после того, как благополучно удрал отсюда?

– Вы спрыгнули с выступа на стене, да? – спросила донья Ворченца. – И уцепились за клеть, спускавшуюся вниз?

Перейти на страницу:

Все книги серии Благородные Канальи

Хитрости Локка Ламоры
Хитрости Локка Ламоры

«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Однажды Воровской наставник явился к отцу Цеппи, Безглазому священнику храма Переландро, чтобы сбыть с рук несносного мальчишку Локка Ламору. Ведь Ламора, хоть и прирожденный вор, был воистину несносен, и для его исключительных талантов город-государство Каморр – прорезанное десятками каналов, раскинувшееся на множестве островов под сенью исполинских башен из стекла Древних – могло оказаться тесным. С течением лет Локку и его Благородным Канальям сходит с рук многое вплоть до нарушения Тайного уговора, регулирующего всю жизнь Путных людей Каморра, но вот в закулисье преступного сообщества появляется Серый король – безжалостный, невидимый и неуязвимый убийца, – внося свои коррективы в очередную гениальную аферу Локка…В новом переводе – один из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.

Скотт Линч

Фантастика / Городское фэнтези / Героическая фантастика

Похожие книги