Читаем Хитрые мордашки полностью

Кэти все продолжала расхаживать из стороны в сторону: от двери до окна, выходящего на парковку, и обратно.

– В мозге нет болевых рецепторов. Врачи могут проводить операции на мозг без анестезии. Конечно, пациент будет чувствовать, как ему разрезают череп и все такое…

– Мне придется прервать тебя, – Афина подняла брови и остановила ее ладонью. – Я не хочу думать об этом в такую минуту.

Щеки Кэти вспыхнули. Она сделала еще несколько шагов и села между Лео и мной:

– Как мне хочется, чтобы они хоть что-нибудь сказали нам. Я просто не понимаю. Кому понадобилось убить Поли? – ее щеки стали еще ярче. – О господи, я не так хотела сказать. Я также не понимаю, кому понадобилось убивать Мелоди…

Лео похлопал ее по коленке:

– Все хорошо. Все правильно тебя поняли. Просто мы больше переживаем за Поли. Мы не слишком хорошо знали Мелоди, и о ней теперь не стоит беспокоиться. Это нормально, что наши мысли сейчас только о Поли.

Афина кивнула:

– Совершенно верно. Он наш. И он поправится. Он сильнее, чем может показаться на первый взгляд. Он определенно сильнее, чем я подумала о нем, когда впервые увидела этого странного мужчину. – Она нежно усмехнулась, а глаза оставались такими же влажными.

– Это еще вопрос, Кэти, – я ухватилась за эту мысль, отчаянно желая занять свою голову чем-то, кроме переживаний. И узнать что-то, что действительно могло бы помочь делу. – Учитывая, что я не осматривала долго магазин, все же это не выглядело как ограбление. Кто-то пришел туда специально для того, чтобы убить Поли. Но почему? И, что более важно, кто?

Все трое смотрели на меня, но молчали. Спустя несколько секунд заговорила Кэти, ее голос стал более ясным:

– Может быть, в этом дело. Может быть, никто не хотел убить Поли. Как я уже говорила, кому могло понадобиться убить его? Он душка, и совершенно безобиден. Я бы не удивилась, если бы он вместо того, чтобы купать собак в шампуне от блох, отрывал бы этих маленьких тварей по одному и отправлял их в какую-нибудь организацию по спасению блох.

Мы все рассмеялись от этого предположения. Хоть это и было преувеличением, я легко могла представить себе, что Поли делает что-то в этом роде. Но Лео не согласился с ней:

– Но если настоящей целью была Мелоди, почему это произошло в «Лапках»? Неужели нельзя было сделать это у нее дома или… – он нахмурился. – А где… Мелоди работает… работала?

Мы все по очереди посмотрели друг на друга и поняли, что никто из нас этого не знал.

– Я согласна. Мне кажется, что Мелоди просто не повезло оказаться не в том месте не в то время. – Хоть это она умерла, а не Поли, его раны принесли ему намного больше страданий. Но я не стала говорить это. Это было бы неуважительно по отношению к Мелоди, учитывая, насколько несправедливо у нее в горле оказались ножницы.

– Ладно, это логично, – Кэти кивнула, и ее кудряшки запрыгали. – Но все-таки… кому понадобилось убивать Поли? Единственное, что приходит мне в голову, так это то, что он случайно продал испорченный собачий корм или что-то еще, или чей-то кот подавился его игрушкой. Но если бы это случилось, Поли бы ужасно себя чувствовал и странно себя вел. Но все было как обычно, – она моргнула, задумавшись. – Хотя… кажется, он в последнее время часто из-за чего-то нервничал.

Ее слова послужили топливом для мысли, которую я пыталась сформулировать со вчерашнего дня:

– Ты права. Я заметила это вчера на пикнике. Он был так подавлен из-за поведения Флотсама и Джетсама. Я никогда не видела его таким. Конечно, не могу представить себе, чтобы кто-то в здравом уме не был подавлен из-за Флотсама и Джетсама, но мне кажется, Поли никогда не обращал внимания на их плохое поведение и даже не был раздражен этим.

– Верно, – Лео медленно повернул ко мне голову, на его лице было выражение глубокой задумчивости. – Он даже сказал, что готов убить их. Я знаю, что он так шутил, конечно, но… да… ты права.

Афина была странно тихой, и ее молчание привлекло мое внимание. Ее губы были плотно сжаты в плотную линию, и она резким, как лазер, взглядом смотрела на Перл, которая высовывала голову из ее сумочки. Афина взглянула на меня своими зелено-карими глазами под накладными ресницами и быстро перевела взгляд на Перл.

Она что-то знала. При осознании этого меня охватила дрожь. Не только от удивления, но и от облегчения. Если Поли очнется… нет… когда Поли очнется. Когда. Может быть, к тому времени, когда он придет в себя, человек, который покусился на его жизнь, уже будет пойман, а Поли будет в безопасности.

– Афина?

Она не подняла взгляд, а только поглаживала Перл по голове своим ногтем с французским маникюром.

Лео и Кэти тоже уставились на Афину, они выпрямились и направили на нее все свое внимание.

– Афина, о чем ты думаешь?

Затем она посмотрела на меня, в ее взгляде читалась какая-то неуверенность, но через мгновение она исчезла. Афина откинулась на спинку стула и вздохнула, приняв нетипичную для нее позу:

– У меня такое ощущение, словно я предаю его, но думаю, что это глупо. Мы все здесь на одной стороне. На стороне Поли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корги-детектив

Похожие книги