Снова ищем ответ на философский вопрос: что раньше — яйцо или курица. В современном китайском языке есть выражение 「順手牽羊」: «при случае увести овцу», то есть украсть что-то, воспользовавшись моментом. Остается вопрос, что возникло раньше — поговорка или стратагема?
В любом случае, в романе «Речные заводи»[99]
в 99-й главе встречается точная формулировка стратагемы: 「順手牽羊」[100]. Она используется как красочное сравнение легкости, с которой перехватили коня.ТОЛКОВАНИЕ
Эта стратагема предлагает скорее не прием, а план действий. Помните выражение: «Взять то, что плохо лежит»? Это именно оно. Если у вас появилась возможность немного пошатнуть позиции противника — воспользуйтесь ею. Не упускайте ни одного удобного случая усилить себя и/или ослабить противника, не ввязываясь в открытый бой.
Она схожа с пятой стратагемой «Воспользоваться пожаром, чтобы напасть». Обе предлагают пользоваться случаем, чтобы навредить врагу. Разница в том, что стратагема «Воспользоваться пожаром…» велит нам добить ослабленного противника, а стратагема «Мимоходом увести овцу» — предлагает постоянно «поклевывать» противника в уязвимые места. Использовать даже «малейшую слабость».
Это хороший способ бороться с более могущественным противником. Как говорится, «вода камень точит», медленно и постепенно вы можете победить даже самого сильного противника.
СТРАТАГЕМА НА ПРАКТИКЕ
Эту стратагему можно понимать прямо — использовать малейшую слабость противника с выгодой для себя. Малость, пустяк, оговорка, незначительная деталь — то, что противник случайно роняет в речи, — во все это мы вцепляемся с упорством клеща, вытаскивая это наружу. Акцентируем внимание на малейших оплошностях, которые в обычном разговоре пропустили бы мимо ушей. Это может сослужить хорошую службу, если вы участник дискуссии перед аудиторией. Однако если использовать такой прием в споре, это скорее разозлит вашего противника, нежели заставит согласиться с вашей позицией.
Можно, однако применять эту стратагему не совсем обычным образом. Использовать совершенно конкретные речевые ошибки. Зигмунд Фрейд в «Введении в психоанализ»[101]
очень подробно описывает механизмы оговорок, показывая, как легко можно докопаться до бессознательных стремлений человека. Это очень хороший материал, который мало кто использует. Подход Фрейда к оговоркам очень прост и понятен. После знакомства с ним поневоле начинаешь осознавать, сколько всего мы пропускаем мимо ушей и как много из этого, пропущенного, можно использовать.ОГОВОРОЧКИ ПО ФРЕЙДУ
Фрейд утверждает, что
• то, что вы собирались сказать
• и то, что вы на самом деле думаете об этой ситуации.
По оговоркам можно судить о настоящих намерениях или убеждениях человека: