Читаем Хитрый, как лис, ловкий, как тигр. 36 китайских стратагем, которые научат выходить победителем из любой ситуации полностью

У Чжоу Юя есть два подчиненных: Хуан Гай (один из полководцев) и Пан Тун (мудрец, советник). А также Чжугэ Лян — его соратник.

Чжоу Юю приходит в голову мысль, как сокрушить мощный флот Цао Цао. Лучшим вариантом он считает «огневое нападение». То есть надо их сжечь. Однако, как это устроить, пока неясно — вокруг вода, корабли могут просто разойтись в разные стороны, тогда огонь не перекинется, и сгорит всего лишь несколько судов.

Тогда Чжоу Юй решает использовать стратагему. Он притворяется, что рассержен на Хуан Гая и велит избить его палкой. Хуан Гай, в свою очередь, притворяется, что зол на своего покровителя и сообщает Цао Цао, что хочет перейти на его сторону. Тот принимает его. Так, Чжоу Юй получает шпиона во вражеском стане.

Затем он посылает за Пан Туном, чтобы попросить совета, как победить Цао Цао. Тот также предлагает огневое нападение и советует применить стратагему «Цепи», то есть сковать корабли Цао Цао цепями между собой.

В оригинальном тексте «Троецарствия» мы видим, что Пан Тун так и говорит, «стратагема цепи»: 「除非獻『連環計』」, что примерно можно перевести так: «[нет иного выхода] разве что использовать «стратагему цепи».

Однако как заставить Цао Цао сковать свои корабли? Пан Тун отправляется к нему, якобы чтобы служить. Цао Цао, наслышанный о мудрости Пан Туна, радушно принимает его и показывает ему свои войска. Пан Тун небрежно осведомляется о здоровье воинов, на что Цао Цао рассказывает ему о своей печали — часть войска прибыла из северных земель, а северяне совершенно не умеют воевать на воде, им мешает морская болезнь.

Пан Тун предлагает сковать корабли цепями и проложить от одного к другому мостки. Что Цао Цао и делает, хотя понимает, что его войско станет уязвимым для огневого нападения. Однако вероятность того, что ветер переменится и подует в сторону войска Цао Цао приближалась к нулю. Ветер дул в сторону Чжоу Юя, поэтому предприняв огневое нападение, тот рисковал пожечь собственный флот.

Тут в историю вплетаются мистические мотивы (ну или просто прогнозы синоптиков опять не оправдались). Соратник Чжоу Юя, Чжугэ Лян, известный мудрец и полководец, принес жертвы ветру, и он подул в противоположную сторону. Хуан Гай, который якобы перешел на сторону Цао Цао, шлет известие, что вскоре прибудет и нагрузив корабль горючим, плывет к войску Цао Цао. Тот, уверенный, что Хуан Гай собирается присоединиться к нему, подпускает его слишком близко, так, что Хуан Гаю удается поджечь корабли. Ветер разносит пламя и флот сгорает полностью. Так Цао Цао терпит поражение.


ТОЛКОВАНИЕ[180]

Эта стратагема показывает нам хороший способ одолеть врага — поставить его в такие условия, чтобы он «связал» сам себя. Ваша задача — создать для противника такие обстоятельства, в которых он будет вынужден для своей выгоды связать себя, ограничить в действиях.

Схема применения:

1. Найдите, каким образом враг может связать себя.

2. Подумайте, в каких обстоятельствах ему будет выгодно сделать это.

3. Создайте эти обстоятельства.


В сказке «Ивашко и ведьма», герой спасается такой же стратагемой. Дочь ведьмы Аленка по поручению матери хочет зажарить Ивашко в печке. Тогда тот просит ее показать, как правильно садиться на лопату. Аленка садится и Ивашко отправляет ее в печь. Здесь Аленка, чтобы выполнить поручение, «сковывает» саму себя, и Ивашка тут же пользуется этим.


СТРАТАГЕМА НА ПРАКТИКЕ

Карстен Бредемайер в «Черной риторике» описывает прием «Сократовские вопросы». Его суть в том, чтобы задать собеседнику ряд вопросов, где один вытекает из другого, а последний подводит к неожиданному выводу, когда собеседник не хочет согласиться, но и не может сказать нет.

Пример:

— «Вы знаете, что господин Мюллер совсем сдал в интеллектуальном плане?

— Да.

— Вы знаете, что он иногда ведет себя совсем как ребенок?

— Да.

— Вы заметили, что это происходило постепенно?

— Да!

— Это началось у него примерно между сорока и пятьюдесятью годами, однако он сам этого не почувствовал. Вы это тоже замечали?

— Да.

— Тогда вы, наверняка, знаете, что люди, которым за сорок, постепенно умственно деградируют, сами того не замечая. Сейчас вам 43, но с вами-то все в порядке, не так ли?»

Стратагема цепей предполагает, что вы выстроите свои действия так, что соперник будет вынужден сам себя сковать, сам себе поставить рамки. И вышеуказанный прием, всего лишь один из возможных способов достижения этого.


Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика