Читаем Хитрый план (СИ) полностью

В комнате повисла звенящая тишина. Можно было даже расслышать как где-то далеко Ривер орёт на не желающего работать Комуи.

— Ка-Канда, ты — бака! — наконец-то очнулась Линали, а Лави нервно захихикал.

— А… а.. Он ведь мог, чёрт возьми… Я же.. там же… Если б только… — растерянно бормотал бледный Аллен.

— Аллен, не слушай его! Он всякую ерунду городит, это же Канда! — тут же засуетилась Линали.

— Я не слушаю, я в порядке. Честно, — Аллен с трудом выдавил из себя улыбку и тут же выдал, — лишь бы учитель не прознал.

— Да никто кроме нас никогда ничего не узнает!

— Ага! Первоначально об этом не должны были знать никто, кроме меня и Лави!

— Ну, — виновато посматривая на Линали и Канду, протянул Лави, — всё равно никто из нас не собирается ничего никому рассказывать. Не беспокойся. А как прошёл вечер, если вычесть притязания Тикки?

— Граф приказал меня не трогать, — угрюмо отозвался Аллен.

— Чего? — хором переспросили Линали и Лави.

— Тч! — как всегда, отличился Канда.

====== Этап седьмой. О мрачных комнатах и переменчивой погоде. ======

Аллен устало лежал на кровати и пытался уснуть. Обычно после сытного приёма пищи всегда немножко тянуло в сон, но сейчас понимание, что только что закончился завтрак, и снаружи давно начинается день, уснуть не давало. Однако сослаться на плохое состояние и отправится отдохнуть – это лучшее, что мог придумать Аллен в такой ситуации. Сначала они до самого утра пережёвывали итоги визита Аллена к Ноям. Затем сонные и недовольные отправились на завтрак и заметили, что на столь важном мероприятии отсутствуют сотрудники научного отдела. Линали тут же вспомнила про вчерашний конфуз со снотворным и побежала их проверять. Лучше бы она этого не делала, потому что весь Орден сейчас же проснулся. И многострадальные учёные тоже. Проснулись и обнаружили, что за время сна превратились в волосатые коконы. Лави со смехом рассказывал о метровых шикарных усах Комуи и интересовался, все ли волосы так подросли за ночь. Аллен даже не сразу понял в чём дело и на что намекает Лави. А потом покраснел и пообещал себе, что больше никогда не будет связываться с этим извращенцем.

В общем Орден шумел, как растревоженный улей, и Аллен поспешил спрятаться ото всех. Тем более он действительно всю ночь не спал и имел право на законный отдых. Вот только его мозг так не считал, и только мальчик юркнул под одеяло, тут же активировался на полную и стал медленно и методично вбивать в саму алленовскую сущность, что он поступает неправильно, его друзья и знакомые поступают неправильно, Нои тоже ведут себя не так, как должны, и вообще этот мир какой-то не тот.

Аллен первые полчаса честно пытался игнорировать пытливые претензии рассудка, потом засомневался в том, рассудок ли это вообще, или это его пробуждающееся безумие? А затем понял, что сегодня ему точно не уснуть. Успокоился, смирился, попинал немного смявшиеся простыни и, перевернувшись, заорал.

— Тише ты! — тут же заткнул ему рот сидящий возле кровати Тикки. Сегодня он вместо привычного костюма был одет в светлую одежду: легкие свободные штаны и несколько бесформенную, помятую рубашку. Хотя Аллен должен был признать, что такая одежда должна быть гораздо удобнее. — Чего орёшь, как взбесившаяся куропатка?

Первым порывом Аллена было узнать, как орут куропатки, потому что он честно попытался себе это представить. Но затем Уолкер только выразительно посмотрел на Тикки расширенными от пережитых только что эмоций глазами и, с трудом отодрав горячую ладонь от своего лица, зашипел не хуже рассерженной кошки:

— Какого хрена ты делаешь в моей комнате?

— Да, семейка моя меня достала, — пожав плечами отозвался Тикки, — вот и решил навестить тебя.

— В самоубийцы записался? Ты реально думаешь, что после всего того…

— После всего того, что ТЫ устроил, Малыш, я семь часов вынужден был слушать о том, что ты, оказывается, имеешь характер и о том, где и как теперь его удобно применять!

— В смысле? — не понял Аллен.

— Не важно уже, — отмахнулся Тикки, отмечая, что экзорцист отвлёкся от идеи страшной мести, — и вообще, что это в конце концов была за сцена? Ну подумаешь, поцеловали его, эка невидаль! Ещё хорошо, что мои решили, будто ты так взбесился из-за появления там Уз. Что это за странная реакция?

Аллен только поджал губы и, демонстративно отвернувшись от Тикки, подумал, что ещё одной разборки о том, в каком возрасте он должен начать целоваться, точно не переживёт. А сейчас кандидатов на смерть было всего двое.. Он или Тикки. Второй вариант звучал почти заманчиво.

— Малыш, ну и чего ты опять обиделся?

— Я не обиделся, — сердито насупившись отозвался Аллен.

— Мне казалось, что мы договорились о том, что будем изображать любовников! А зачем ещё я мог утащить тебя посреди разговора?

— Во-первых, ты мог утащить меня за чем угодно, а, во-вторых, со мной ты ни о чём не договаривался! Ты договаривался с Лави! А меня просто поставили перед фактом!

— Но ведь ты особо не сопротивлялся.

— Ну конечно, посопротивляешься тут против Лави. Он просто удачно время выгадал и преподнёс всю эту хрень, которую вы назвали планом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство