Читаем Хитрый план (СИ) полностью

— Но согласись, результат-то есть, — улыбнулся Тикки, наблюдая за напряжённым Алленом, его так и подмывало сказать, что мальчишка парится только из-за того, что ему понравилось, но он хочет убедить себя в обратном.

Уолкер тяжело вздохнул и, перевернувшись на спину, внимательно посмотрел на Тикки.

— Чего ты лыбишься?

— Я у-лы-ба-юсь, — на распев произнёс Тикки и растянул губы ещё сильнее, — а вот ты корчишь угрюмые мины в этой маленькой мрачной каморке!

— Эй! Это моя комната!

— Но ты согласен с тем, что она мрачная. А теперь, продолжая соглашаться со мной, согласись и с тем, что неотложных дел у тебя сегодня нет.

— С чего ты взял? — Аллен перевёл взгляд на потолок и попытался решить, мрачная ли его комната на самом деле, или это домыслы Тикки.

— Хотя бы с того, что ты посреди великолепного солнечного дня валяешься в постели!

— Я не спал всю ночь! — обиженно выдал Аллен, пытаясь одной рукой нашарить одеяло, — и да, весь Орден немного мрачноват.

— Ты только сейчас об этом подумал?

— Когда я впервые увидел Башню, я, возможно, думал так же. Но сейчас это не имеет значения, когда мы переехали. И вообще, это место — мой дом. Какая разница, мрачный он или светлый до рези в глазах?

Тикки только покачал головой, а Аллен снова уставился в потолок, при этом решая, какого хрена он вообще так разговорился с этим наглым созданием — Тикки Микком.

— Значит так, Малыш, уж коли ты и правда со мной соглашаешься, то давай-ка отрывай свою прелестную задницу от кровати и топай отпрашиваться, если это нужно.

Аллен снова подозрительно уставился на Тикки, но тот даже в его сторону не смотрел со странным выражением лица изучая картины на стене. После всех этих разговоров с «боевыми товарищами» Аллен не мог просто так пропустить мимо ушей выражение «прелестная задница», прозвучавшее из уст потенциального охотника на эту самую задницу. Сглотнув образовавшийся в горле ком, Аллен продолжал буравить затылок Микка взглядом, но тот даже голову набок склонил, продолжая усердно разглядывать картины.

Мальчик уже было набрался смелости и открыл рот, чтобы спросить, с чего бы это Тикки использовал такое выражение, как Ной обернулся и поинтересовался:

— А что за хрень нарисована на этой картине?

И кивнул на самую большую.

— Эм, Тикки, а это сейчас очень важно?

Тикки в ответ только выразительно моргнул (как умеет только он, если другие выразительно улыбаются и подмигивают, то Тикки, как ни странно, выразительно моргал) и извиняющиеся улыбнулся:

— Кажется, ты что-то хотел сказать?

«Кажется, тебя, Уолкер, кое-кто обхаживает прямо как бабу» — неожиданно пронеслась шальная мысль в голове Уолкера. Тикки вёл себя с ним ровно так же, как и Кросс при первой встрече с очередной будущей любовницей: ненавязчиво болтал на разные темы, был очень внимательным, подмечая малейшие изменения в поведении «жертвы», сладко, понимающе улыбался и вообще вёл себя очень странно. Кросс, конечно, почти всегда добавлял ко всему этому якобы «скрытую» демонстрацию всех своих качеств, которая обычно выражалась пустыми похвалами в собственный адрес и в адрес женщины.

Впрочем, с разными женщинами Кросс вёл себя по-разному, отмечая, что все они разного класса: одним достаточно заплатить, другим напеть льстивых речей, перед третьими предстать в образе супергероя, а с кем-то будет и посложнее. Однако основа была одна и та же: внимание, понимание и способность выставить все свои достоинства в лучшем свете. Впрочем, иногда вся эта основа заменялась выпивкой, купленной на кровно заработанные маленьким Алленом деньги. А уж как Учитель любил бахвалиться своей высокой должностью в Святом Ордене! А ещё повздыхать, что ему ещё и сиротку Ученика воспитывать приходится. Аллен когда узнал, что Учителя не могут найти уже четвёртый год и о нём не было никаких известий, был в шоке. Ему казалось, что в каждом городе, где побывали они с Учителем, их запомнили на долгие годы.

— Малы-ыш! Ты чего там, заснул что ли? — донёсся до задумавшегося Аллена голос Тикки.

— Нет, просто задумался.

— О чём, если это не секрет?

— Об Учителе. Слушай, какого хрена ты сейчас говоришь мне эти странные вещи? — неожиданно оказалось, что задать этот вопрос на самом деле очень просто.

— Какие вещи?

А вот того, что Тикки начнёт строить дурачка, Аллен не ожидал. Или он действительно забыл о том, что сказал? Или просто не обратил внимания на свои слова?

— Такие, — уговаривая себя не стесняться, продолжил Аллен, — ну, ты сказал чтобы бы я… Э-э.. Оторвал от кровати свою, кхм… Прекрасную задницу? Как-то так?

— А что в этом такого? — непонимающе округлил глаза Тикки.

— Прекрати издеваться! — Краснея, выдавил из себя Аллен. — ты… Блин. Какого хрена ты это сказал?

— Что именно? Что у тебя прелестная задница? — всё так же невозмутимо поинтересовался Тикки.

— Да! Зачем ты это сказал?

— Потому что мне так захотелось. И потому что задница у тебя действительно хороша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство