Читаем Хижина на берегу моря полностью

Латте с трудом открыла тяжелые веки и попыталась сфокусироваться на Тале.

– Уже приехали в замок? – едва ворочая языком, спросила она.

– Уже приехали ко мне, в госпиталь, – ответил знакомый голос, и Латте с удивлением увидела Нату Ди.

Превозмогая дикую боль в голове, Латте поводила глазами. Она лежала на кровати, соседней с кроватью Агамеды, которая с тревогой наблюдала за ней, откинувшись на высокие подушки. Две смешные собаки Наты Ди Ваниль и Кимберли сидели возле кровати, готовые в любой момент сорваться с места для оказания помощи. Тележка и чемоданчик стояли в углу. Латте скосила глаза в другую сторону – шторки на кровати Ровэн были по-прежнему наглухо задернуты. Латте попыталась вдохнуть, но почувствовала сильную боль в груди и закашлялась.

– Вот, дорогая, выпей, – Ната Ди протянула Латте маленькую ложечку, в которой искрилась прозрачная жидкость.

Латте приняла лекарство и закрыла глаза. По телу начало разливаться тепло, боль начала уходить.

Таля ворвалась в палату, словно рыже-бирюзовый вихрь, следом за ней вбежала Эллейн.

– Тсссс! – Ната Ди перехватила группу поддержки на пороге и приложила палец к губам. – Уже все хорошо. Она пришла в себя и выпила зелье.

Опровергая ее слова, Латте снова зашлась в тяжелом лающем кашле.

– Я не понимаю… – Таля выглядела растерянно. – На нее не подействовало мое заклинание!

Эллейн подошла и села на краешек кровати Латте.

– Дай мне руку! – велела она.

Латте протянула ладонь. Эллейн взяла ее и тихо что-то зашептала. Латте почувствовала, как ее тело заполняет нега. Она сразу же расслабилась и буквально растеклась по кровати. Белый яркий свет начал исходить от Эллейн, усиливаясь все больше и больше.

– Закройте глаза, живые, – тихо произнесла Эллейн.

Латте и Агамеда зажмурились. Ната Ди развернула собак и прижала их к себе. Вскоре в яркое свечение погрузилась вся кровать Латте. Она чувствовала его всей кожей, словно медленно окуналась в теплую воду.

Таля, не двигаясь, следила за белоснежным свечением Ангела. Вот оно достигло кровати Агамеды, и та счастливо вздохнула, ощутив его на себе. Свет заполнял комнату. Искристый и теплый, он дошел до Ровэн, и ее наглухо закрытая шторами кровать скрылась из вида. Эллейн чуть пошатнулась, по ее лицу начала разливаться мертвенная бледность. Таля пыталась позвать ее, но, к своему ужасу, не смогла выдавить из себя ни звука. Она хотела подбежать к Эллейн и накрыть ее покрывалом со свободной кровати, чтобы прервать свечение, которое уже явно отнимало силы у Ангела, но не смогла сдвинуться с места. Яркий белый свет начал изливаться из окна госпиталя…

Неморино появилась, словно из воздуха. Она схватила то самое покрывало, набросила его на Эллейн и, подхватив обмякшее тело, положила на свободную кровать.

– Ну, знаете, вы мне угробите Ангела и без Черного Мага! – сердито произнесла она, сдвинув к переносице брови.

Ната Ди охнула и засуетилась вокруг Эллейн. Таля подвигала руками, затем ногами, подошла к кровати Латте и села на краешек.

– Она сама, – прошептала Агамеда. Все ее раны и царапины затянулись без следа, а волосы, словно только что вымытые, лежали мягкими золотистыми волнами.

– Конечно, сама, – вздохнула Неморино. – Она всегда сама. Готова отдать всю себя. Только не умеет остановиться. Живые этого не видят, так как закрывают глаза, чтобы не ослепнуть, а мертвые не могут двигаться.

Латте попробовала глубоко вдохнуть и поняла, что может это сделать! Чистый морской воздух наполнил ее легкие.

– Эллейн вылечила меня, – прошептала Латте. – Я могу дышать!

Из закрытой шторками кровати послышался тихий вздох, потом стон. Все замерли.

– Ваниль! Кимберли! Сюда! – позвала Ната Ди. Одна из собак тут же подхватила чемоданчик, вторая потянула зубами за веревочную ручку тележку, и вся троица исчезла за шторками у Ровэн.

Неморино повернулась к Латте.

– Надеюсь, этот урок пойдет тебе на пользу, – строго сказала она. – Слушать старших и не лезть туда, куда говорят не лезть. А теперь – марш за стол! Хороший горячий ужин – это то, что тебе нужно.

Латте молча вылезла из больничной кровати и послушно поплелась на кухню. Таля пошла за ней.

В кухне царило оживление.

Ярко-малиновая Ксю что-то с жаром рассказывала собравшимся за столом, отчаянно жестикулируя тонкими лапками. Иногда она отвлекалась, чтобы быстро выловить из вазы, стоящей на столе, овальный оранжевый фрукт, и продолжала рассказ. Большая черная кошка и черно-белая медведица кивали, слушая ее, иногда поддакивая. Рассказ Ксю внимательно слушали Неонел, Тори, Еж, Злой, Инфернальная, Заяц Бо и Лягушалка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы
Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы