Читаем Хижина на берегу моря полностью

Узенькая тропинка, петляя по пастбищу, уходила внутрь деревни. Латте побежала по ней, стремясь поскорее увидеть жителей этого Мира. Она подняла голову, чтобы разглядеть макушку колокольни, и увидела, что на небе три солнца!

Один из слононогов заинтересовался гостьей и пошел ей навстречу. Он был такой огромный, что Латте испугалась и бросилась бежать в поселение со всех ног. Сзади послышался тяжелый топот, слононог не хотел упускать добычу.

Крича от ужаса, Латте вбежала в деревню. Вокруг не было ни души. Она подбежала к колокольне и забарабанила кулачками в дверь. За дверью послышались шаркающие шаги, и она открылась. Сухонький старичок стоял на пороге. Латте взвизгнула и проскочила мимо старичка в прохладную полутьму здания. Пушистый шарик на мгновение завис над жителем этого Мира, а потом сел ему на плечо.

Старичок что-то закричал, и топот прекратился. Латте выглянула из-за двери. Слононог, громко урча, как огромный кот, гладил старичка по голове своим хоботом. Старичок ласково проворковал что-то, огромная туша повернулась и зашагала снова на пастбище.

Старичок повернулся к Латте и что-то спросил у нее на своем наречии. Латте пожала плечами, этого языка она не знала. Житель Мира очень пристально посмотрел на гостью. Латте показалось, что в ее голове открылась маленькая дверца и туда кто-то зашел. Через секунду гость покинул ее мозг и она услышала нормальный земной язык.

– Скифы не кусаются, – старичок улыбнулся и указал рукой в сторону пастбища.

– Скифы? – Латте уже оправилась от страха и теперь была готова узнать о новом, неведомом ей доселе мире.

– Эти животные для нас то же, что для вас коровы и лошади, – продолжал хозяин церкви. Кэрли еще очень мал, а потому любопытен. Он хотел с тобой поиграть или выпросить что-нибудь вкусненькое. Ты побежала, он решил, что ты с ним так играешь, вот и помчался догонять.

Латте успокоилась.

– Меня зовут Латте, – она сделала изящный реверанс.

– Газар, – старичок еле заметно поклонился. – А это пискун.

Он протянул руку и пощекотал сиреневый пушистый шарик. Пискун разразился мелодичной трелью.

– Пискун?

– Так их назвал первый из Хранителей, кто пришел сюда. У нас этот вид называется йоль.

– Неморино просила Вам кланяться и передала вот это, – Латте протянула старичку корзинку с выпечкой и кофе.

Газар рассыпался в благодарностях.

– Я очень люблю, когда ко мне приходят гости да еще приносят от Неморино гостинцы. Мне одному очень одиноко, – он поставил корзинку на скамейку и сделал приглашающий жест на улицу.

Они вышли из церкви, и теперь, на свету, Латте увидела, что Газар не такой уж обыкновенный старичок. Его кожа была светло-зеленого цвета, глаза не имели век, а на его руках Латте увидела перепонки.

– Вы плаваете? Вы водные жители? Ваша планета полна воды? – Латте с удивлением осмотрелась вокруг, но воды не было нигде, не считая мелкого пастбища для скифов.

– Да, мы живем в воде. Пока мы молоды, вода необходима нам, как тебе воздух. Мы выходим на берег лишь ночью, садимся на скифов и едем по домам. А утром возвращаемся обратно. Когда мы стареем, вода нам уже не нужна и мы живем, как обычные люди твоего мира.

Газар улыбнулся, снова зашел в церковь и снял со стены громадную упряжь.

– Ну, поехали, я покажу тебе наш мир!

Они прошли на пастбище. Увидев старичка, скифы направились к нему, протягивая хоботы.

– Хотят прогуляться до моря, и каждый просит, чтобы я выбрал именно его.

Выбор Газара пал на самого рослого скифа, и старичок быстро оседлал его. Скиф обвил Латте за талию мягким хоботом и поднял ее к себе на спину, да так быстро, что она даже не успела испугаться. Затем пришла очередь Газара. Устроившись на спине своего зверя, он что-то сказал нараспев, и скиф двинулся вперед неспешным шагом. Йоль взлетел вверх, а затем нашел уютное местечко на плече у девочки.

Газар говорил и говорил. Он рассказывал о том, как чудесно жить под водой. Рассказывал о рождении своего любимца, скифа Кэрли, который появился ночью из большого кожистого яйца, и о том, как ему тоскливо ждать остальных целый долгий день в одиночестве. Он даже рассказал о своей жене, которая была моложе его на пятьдесят лет и потому жила в воде вместе с остальными.

Быстрее, чем увидела, Латте почувствовала пьянящий запах моря! Они обогнули большой холм, Газар что-то крикнул на своем языке, и скиф вдруг помчался тяжелым галопом. До моря доехали быстро.

В волнах Латте увидела множество огромных рыб. Они ныряли и носились косяками. Приглядевшись, Латте поняла, что это люди!

– Газар, и вы все время проводите в воде? Вы же должны что-то есть! – Латте удивленно взглянула на старика.

– Мы едим рыбу, – Газар потрепал Латте по плечу. – Наш мир живой. Мы купаемся весь день в волнах и едим рыбу и водоросли. Наша молодость беспечна! Лишь под старость, когда мы уже не нуждаемся в воде, мы начинаем страдать от скуки и делать то, что делают в других мирах. Я построил церковь. Кто-то начинает что-то выращивать, кто-то изобретает порой ненужные вещи. У нас нет того, что приносило бы вред природе. Мы ее часть и живем с ней в гармонии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы
Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы