Узенькая тропинка, петляя по пастбищу, уходила внутрь деревни. Латте побежала по ней, стремясь поскорее увидеть жителей этого Мира. Она подняла голову, чтобы разглядеть макушку колокольни, и увидела, что на небе три солнца!
Один из слононогов заинтересовался гостьей и пошел ей навстречу. Он был такой огромный, что Латте испугалась и бросилась бежать в поселение со всех ног. Сзади послышался тяжелый топот, слононог не хотел упускать добычу.
Крича от ужаса, Латте вбежала в деревню. Вокруг не было ни души. Она подбежала к колокольне и забарабанила кулачками в дверь. За дверью послышались шаркающие шаги, и она открылась. Сухонький старичок стоял на пороге. Латте взвизгнула и проскочила мимо старичка в прохладную полутьму здания. Пушистый шарик на мгновение завис над жителем этого Мира, а потом сел ему на плечо.
Старичок что-то закричал, и топот прекратился. Латте выглянула из-за двери. Слононог, громко урча, как огромный кот, гладил старичка по голове своим хоботом. Старичок ласково проворковал что-то, огромная туша повернулась и зашагала снова на пастбище.
Старичок повернулся к Латте и что-то спросил у нее на своем наречии. Латте пожала плечами, этого языка она не знала. Житель Мира очень пристально посмотрел на гостью. Латте показалось, что в ее голове открылась маленькая дверца и туда кто-то зашел. Через секунду гость покинул ее мозг и она услышала нормальный земной язык.
– Скифы не кусаются, – старичок улыбнулся и указал рукой в сторону пастбища.
– Скифы? – Латте уже оправилась от страха и теперь была готова узнать о новом, неведомом ей доселе мире.
– Эти животные для нас то же, что для вас коровы и лошади, – продолжал хозяин церкви. Кэрли еще очень мал, а потому любопытен. Он хотел с тобой поиграть или выпросить что-нибудь вкусненькое. Ты побежала, он решил, что ты с ним так играешь, вот и помчался догонять.
Латте успокоилась.
– Меня зовут Латте, – она сделала изящный реверанс.
– Газар, – старичок еле заметно поклонился. – А это пискун.
Он протянул руку и пощекотал сиреневый пушистый шарик. Пискун разразился мелодичной трелью.
– Пискун?
– Так их назвал первый из Хранителей, кто пришел сюда. У нас этот вид называется йоль.
– Неморино просила Вам кланяться и передала вот это, – Латте протянула старичку корзинку с выпечкой и кофе.
Газар рассыпался в благодарностях.
– Я очень люблю, когда ко мне приходят гости да еще приносят от Неморино гостинцы. Мне одному очень одиноко, – он поставил корзинку на скамейку и сделал приглашающий жест на улицу.
Они вышли из церкви, и теперь, на свету, Латте увидела, что Газар не такой уж обыкновенный старичок. Его кожа была светло-зеленого цвета, глаза не имели век, а на его руках Латте увидела перепонки.
– Вы плаваете? Вы водные жители? Ваша планета полна воды? – Латте с удивлением осмотрелась вокруг, но воды не было нигде, не считая мелкого пастбища для скифов.
– Да, мы живем в воде. Пока мы молоды, вода необходима нам, как тебе воздух. Мы выходим на берег лишь ночью, садимся на скифов и едем по домам. А утром возвращаемся обратно. Когда мы стареем, вода нам уже не нужна и мы живем, как обычные люди твоего мира.
Газар улыбнулся, снова зашел в церковь и снял со стены громадную упряжь.
– Ну, поехали, я покажу тебе наш мир!
Они прошли на пастбище. Увидев старичка, скифы направились к нему, протягивая хоботы.
– Хотят прогуляться до моря, и каждый просит, чтобы я выбрал именно его.
Выбор Газара пал на самого рослого скифа, и старичок быстро оседлал его. Скиф обвил Латте за талию мягким хоботом и поднял ее к себе на спину, да так быстро, что она даже не успела испугаться. Затем пришла очередь Газара. Устроившись на спине своего зверя, он что-то сказал нараспев, и скиф двинулся вперед неспешным шагом. Йоль взлетел вверх, а затем нашел уютное местечко на плече у девочки.
Газар говорил и говорил. Он рассказывал о том, как чудесно жить под водой. Рассказывал о рождении своего любимца, скифа Кэрли, который появился ночью из большого кожистого яйца, и о том, как ему тоскливо ждать остальных целый долгий день в одиночестве. Он даже рассказал о своей жене, которая была моложе его на пятьдесят лет и потому жила в воде вместе с остальными.
Быстрее, чем увидела, Латте почувствовала пьянящий запах моря! Они обогнули большой холм, Газар что-то крикнул на своем языке, и скиф вдруг помчался тяжелым галопом. До моря доехали быстро.
В волнах Латте увидела множество огромных рыб. Они ныряли и носились косяками. Приглядевшись, Латте поняла, что это люди!
– Газар, и вы все время проводите в воде? Вы же должны что-то есть! – Латте удивленно взглянула на старика.
– Мы едим рыбу, – Газар потрепал Латте по плечу. – Наш мир живой. Мы купаемся весь день в волнах и едим рыбу и водоросли. Наша молодость беспечна! Лишь под старость, когда мы уже не нуждаемся в воде, мы начинаем страдать от скуки и делать то, что делают в других мирах. Я построил церковь. Кто-то начинает что-то выращивать, кто-то изобретает порой ненужные вещи. У нас нет того, что приносило бы вред природе. Мы ее часть и живем с ней в гармонии.